Landman 2×5

1
00:00:04,437 --> 00:00:06,975
Nenhum milagre ocorreu
com a minha m?e,

2
00:00:06,977 --> 00:00:09,521
al?m de ela conseguir morrer
em uma idade avan?ada.

3
00:00:09,523 --> 00:00:12,651
E ele era fraco demais para deix?-la.
Ent?o eu deixei os dois.

4
00:00:12,735 --> 00:00:14,778
<i>Anteriormente, em Landman.</i>

5
00:00:17,531 --> 00:00:18,532
O que aconteceu?

6
00:00:18,534 --> 00:00:21,537
Um dos seus motoristas bateu
em uma picape parada no caminho.

7
00:00:21,827 --> 00:00:24,413
Me desculpa.
Eu n?o perguntei dos seus sonhos.

8
00:00:24,496 --> 00:00:26,248
Voc? n?o pode
realizar os meus sonhos.

9
00:00:26,332 --> 00:00:27,458
S? eu posso fazer isso.

10
00:00:28,000 --> 00:00:31,337
A sua empresa investe
em expedi??es de perfura??o?

11
00:00:31,420 --> 00:00:33,130
Financiamos explora??es, sim.

12
00:00:33,214 --> 00:00:35,674
Eu preciso perfurar
um po?o j? existente,

13
00:00:35,841 --> 00:00:39,261
? uma plataforma no mar
que foi danificada pelo furac?o.

14
00:00:39,345 --> 00:00:41,180
Seu marido te deixou
uma confus?o e tanto.

15
00:00:41,263 --> 00:00:44,099
N?o foi intencional.
Mas sim, deixou.

16
00:00:46,393 --> 00:00:47,811
Por que n?o enxergo?

17
00:00:47,937 --> 00:00:49,980
- Vou chamar o m?dico.
- Doutor! Doutor!

18
00:00:50,481 --> 00:00:51,607
O seu pai!

19
00:00:51,732 --> 00:00:55,986
Ele est? apodrecendo em uma vers?o
miser?vel de asilo sem ningu?m.

20
00:00:56,070 --> 00:00:57,321
O que est? fazendo aqui?

21
00:00:57,404 --> 00:00:59,323
Estamos pensando
em te levar para casa.

22
00:00:59,573 --> 00:01:01,575
Deixa eu ir pegar
as minhas coisas.

23
00:01:01,659 --> 00:01:02,952
Eu j? peguei.

24
00:01:37,611 --> 00:01:38,612
Tommy?

25
00:01:38,696 --> 00:01:39,863
Bom dia, Nate.

26
00:01:40,531 --> 00:01:43,325
Tommy, o que o seu pai
t? fazendo na varanda?

27
00:01:43,409 --> 00:01:45,035
Ele vai ficar conosco um tempo.

28
00:01:45,119 --> 00:01:46,328
De quanto ? esse tempo?

29
00:01:46,412 --> 00:01:47,454
At? ele morrer.

30
00:01:47,538 --> 00:01:49,873
- Tommy...
- N?o se preocupe com isso.

31
00:01:49,957 --> 00:01:53,127
Se ele ficar uma semana
sem que eu o afogue na piscina,

32
00:01:53,210 --> 00:01:54,336
eu vou ficar chocado.

33
00:01:54,420 --> 00:01:57,464
Tommy, voc? deveria mesmo estar
em Fort Worth, para come?ar.

34
00:01:57,548 --> 00:01:59,383
E quem vai fazer o que fa?o aqui?

35
00:01:59,466 --> 00:02:01,552
Quem vai consertar as cagadas,

36
00:02:01,635 --> 00:02:04,596
cuidar do campo, das equipes,
dos empreiteiros e a merda toda?

37
00:02:04,680 --> 00:02:07,933
Eu n?o sei! Mas voc? n?o pode
ser petroleiro e presidente.

38
00:02:08,017 --> 00:02:10,060
- Por que n?o?
- Tem muitos petroleiros por a?,

39
00:02:10,144 --> 00:02:12,855
contrate um,
e arrume uma casa pra ele.

40
00:02:12,938 --> 00:02:14,106
Bom dia, Nathan.

41
00:02:14,648 --> 00:02:16,483
- Bom dia, amor.
- Ei, amor... Caramba!

42
00:02:16,567 --> 00:02:18,110
Parece uma lutadora mexicana.

43
00:02:18,193 --> 00:02:19,194
Bom dia, papai.

44
00:02:19,737 --> 00:02:20,904
Ei, meu bem.

45
00:02:22,364 --> 00:02:24,575
Voc?s v?o passar
um dia no spa ou coisa assim?

46
00:02:24,658 --> 00:02:27,286
Quero brilhar pra minha festa
de anivers?rio com os idosos.

47
00:02:27,369 --> 00:02:29,121
Seu anivers?rio ? em fevereiro.

48
00:02:29,204 --> 00:02:30,622
Eles n?o sabem disso.

49
00:02:30,873 --> 00:02:33,250
Eles precisam de coisinhas
para ansiar e planejar,

50
00:02:33,334 --> 00:02:35,586
tipo, pequenos projetos, tarefas.

51
00:02:35,794 --> 00:02:37,379
? t?o fofo, papai!

52
00:02:37,504 --> 00:02:39,965
Eles t?m trabalhado tanto
para decorar o sal?o.

53
00:02:40,049 --> 00:02:42,092
- Ah, ??
- Mas deveria ser segredo.

54
00:02:42,1

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *