Krapopolis 2×21

1
00:00:04,120 --> 00:00:05,960
Você viu isso?
Krapopolis é dedicado

2
00:00:05,989 --> 00:00:08,510
Como um dos muitos
A cidade pequena custa lojas Guerri.

3
00:00:08,534 --> 00:00:10,361
Pelo menos eles nos mostraram
como um guerreiro.

4
00:00:10,385 --> 00:00:12,844
Meus exércitos são apenas eu
Nos últimos tempos.

5
00:00:12,861 --> 00:00:15,381
Um monte dos meus melhores caras
Lançado em Wood Work

6
00:00:15,397 --> 00:00:16,607
e parou de vir.

7
00:00:17,808 --> 00:00:19,408
Ainda não !
Acabei de lavá -lo!

8
00:00:20,203 --> 00:00:22,123
Com licença,
Deixe o rei passar!

9
00:00:22,456 --> 00:00:24,710
Rei de quê?
Derrubar um acidente sobre si mesmo?

10
00:00:24,725 --> 00:00:25,886
Eu não me derrubei em mim.

11
00:00:25,900 --> 00:00:28,420
Um dos meus assuntos imprudentes
afundou por uma febre em mim.

12
00:00:28,435 --> 00:00:30,285
Assuntos?
É isso que você pensa de nós?

13
00:00:30,302 --> 00:00:32,155
Eu sempre pensei
que somos mais parecidos

14
00:00:32,175 --> 00:00:33,957
Conhecimento de © Gales.

15
00:00:33,980 --> 00:00:36,740
Estou começando a pensar
que você tem um problema de liderança.

16
00:00:36,820 --> 00:00:38,080
Não, é um problema togic.

17
00:00:38,100 --> 00:00:39,542
Eu vou buscar brilhos

18
00:00:39,560 --> 00:00:41,330
Nesta barraca
moda masculina lã -bas ...

19
00:00:41,799 --> 00:00:42,999
Meu Deus, começa de novo!

20
00:00:43,015 --> 00:00:44,415
De onde vem esse Gruau?

21
00:00:45,070 --> 00:00:46,411
Bom dia ?
Tem alguém?

22
00:00:46,440 --> 00:00:49,032
É o rei de Tyranni,
E eu tenho uma emergência togic.

23
00:00:49,165 --> 00:00:50,798
Tyrannis King, hein?

24
00:00:50,820 --> 00:00:52,420
Parece que não é o seu dia.

25
00:00:52,444 --> 00:00:54,533
Meu nome é Chira,
Viúva de guerra.

26
00:00:54,555 --> 00:00:56,655
Eu tenho que trabalhar
Nesta barraca de moda masculina

27
00:00:56,670 --> 00:00:58,118
Porque meu marido morreu invadindo

28
00:00:58,134 --> 00:01:00,384
Um lugar que ele não teria morrido:
meu ss.

29
00:01:00,400 --> 00:01:02,170
- Meu Deus!
- Parar!

30
00:01:02,181 --> 00:01:03,981
É apenas um pouco de humor
de viúva de guerra.

31
00:01:04,005 --> 00:01:05,978
Mas seu marido está morto, certo?

32
00:01:06,132 --> 00:01:08,541
É sim,
E ele dormiu com o meu SÃ¥ ur.

33
00:01:08,575 --> 00:01:10,268
Mas a maior tragédia é,

34
00:01:10,288 --> 00:01:13,052
Eu não acho isso toga
fazer você favorecer.

35
00:01:13,089 --> 00:01:15,407
Por que você não tenta isso?

36
00:01:15,534 --> 00:01:17,534
Eu acho que ficaria bem com você.

37
00:01:18,650 --> 00:01:19,700
É lindo.

38
00:01:19,715 --> 00:01:21,715
Eu sei o que você pensa.
Você é o rei.

39
00:01:21,730 --> 00:01:24,200
Você deve ter mais cavilhas.
Eu os pego.

40
00:01:24,220 --> 00:01:26,168
Sim, obrigado.
Por favor, não há mais cavilhas.

41
00:01:26,188 --> 00:01:27,695
Eu gosto de atirar quando ando.

42
00:01:27,715 --> 00:01:29,874
Estes trazem seus olhos.

43
00:01:29,900 --> 00:01:32,500
E eu sei que você não queria dizer
que você gosta de mijar nele

44
00:01:32,515 --> 00:01:33,515
Quando você caminha.

45
00:01:33,560 --> 00:01:35,360
Eu sou uma viúva de guerra,
Não é um idiota.

46
00:01:35,378 --> 00:01:36,820
Então, o que você diz?

47
00:01:37,500 --> 00:01:38,800
Meu peito é maior?

48
00:01:38,815 --> 00:01:40,415
Eu tenho a impressão
Ser capaz de fazer tudo!

49
00:01:40,430 --> 00:01:42,230
Eu também tenho a impressão.

50
00:01:42,260 --> 00:01:43,360
Isso é norma.

51
00:01:43,395 --> 00:01:44,869
Isso vai mudar as coisas para mim.

52
00:01:44,963 --> 00:01:47,264
É poder
Segundo -coisas de mão

53
00:01:47,288 --> 00:01:49,303
do marido fumando da casa de Chira.

54
00:02:17,386 --> 00:02:18,386
Bom dia !

55
00:02:18,402 --> 00:02:19,950
Quem é o camarada desse comandante?

56
00:02:19,965 --> 00:02:21,015
É uma ótima aparência, certo?

57
00:02:21,030 --> 00:02:22,500
Eu não posso acreditar para diz

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *