1 00:01:08,059 --> 00:01:11,079 Fontes de alimento. Estão se espalhando. 2 00:01:12,199 --> 00:01:16,243 Queremos saber por que a sua espécie está em conflito conosco. 3 00:01:16,326 --> 00:01:19,371 Este planeta é a nossa casa, 4 00:01:19,913 --> 00:01:22,791 e estão tentando destruí-lo. 5 00:01:24,126 --> 00:01:25,818 Não entendemos. 6 00:01:26,503 --> 00:01:29,298 Vocês não estão aqui pra destruir nosso mundo. 7 00:01:30,214 --> 00:01:31,592 Estão aqui pra transformá-lo. 8 00:01:32,100 --> 00:01:33,886 Pra viver nele. 9 00:01:54,281 --> 00:01:55,532 Isso mesmo. 10 00:01:56,033 --> 00:01:58,535 Me guie. 11 00:03:20,868 --> 00:03:22,828 Onde você está, caramba? 12 00:03:43,098 --> 00:03:44,766 O ataque mental. 13 00:03:49,521 --> 00:03:51,231 Vai fazer a caverna desabar. 14 00:03:52,357 --> 00:03:53,525 Pare! 15 00:03:53,609 --> 00:03:55,152 Não vai funcionar comigo. 16 00:03:55,235 --> 00:03:57,154 Vai soterrar nós dois! Pare! 17 00:05:15,858 --> 00:05:19,778 INVASÃO 18 00:06:05,782 --> 00:06:07,034 Meu rifle. 19 00:06:44,154 --> 00:06:46,031 Continua intacta. 20 00:07:49,595 --> 00:07:51,346 Preciso continuar andando. 21 00:07:52,681 --> 00:07:54,558 Preciso continuar. 22 00:09:15,264 --> 00:09:16,723 Não. 23 00:09:16,807 --> 00:09:18,559 Eu quero te ajudar. 24 00:09:27,442 --> 00:09:30,988 "Ajuda." Isso, exatamente. 25 00:09:31,613 --> 00:09:34,032 Sorte sua que entendo sua linguagem. 26 00:09:35,993 --> 00:09:37,619 Se você me ajudar… 27 00:09:39,997 --> 00:09:41,665 eu te ajudo. 28 00:10:10,986 --> 00:10:12,154 Belo trabalho em equipe. 29 00:11:21,765 --> 00:11:23,016 "Casa." 30 00:11:23,892 --> 00:11:25,936 Foi isso que você disse, né? 31 00:11:28,897 --> 00:11:30,399 Por mim, tudo bem. 32 00:13:05,577 --> 00:13:07,454 Não morra de hemorragia ainda. 33 00:13:08,163 --> 00:13:11,041 Primeiro, precisa me mostrar como entrar. 34 00:13:50,163 --> 00:13:52,165 Está preservado. 35 00:13:52,249 --> 00:13:54,543 Só está aqui há um ou dois dias. 36 00:14:51,725 --> 00:14:53,769 Não foi o acidente que te matou. 37 00:14:55,312 --> 00:14:57,147 Foi o ar. 38 00:14:58,148 --> 00:14:59,816 Só um ou dois dias… 39 00:15:22,256 --> 00:15:23,882 Obrigada. 40 00:15:24,716 --> 00:15:25,926 Não agradeça ela. 41 00:15:27,803 --> 00:15:29,471 Ela tentou matar Deus. 42 00:15:29,555 --> 00:15:31,890 Mas Deus disse a palavra 43 00:15:31,974 --> 00:15:34,268 e bum. Retribuição. 44 00:15:36,103 --> 00:15:37,396 Você é um deles. 45 00:15:38,105 --> 00:15:39,106 Infinitas. 46 00:15:40,399 --> 00:15:41,441 Nós. 47 00:15:43,318 --> 00:15:44,528 Eles. 48 00:15:45,946 --> 00:15:48,657 Em breve, tudo isso será irrelevante. 49 00:15:51,326 --> 00:15:52,619 Todos seremos um só… 50 00:15:56,039 --> 00:15:57,374 mas você, não. 51 00:16:13,557 --> 00:16:15,100 Nó constritor. 52 00:16:15,851 --> 00:16:19,521 Bom para caçadores como nós. Ruim para presas como você. 53 00:16:27,487 --> 00:16:29,031 Chega de oxigênio. 54 00:16:41,460 --> 00:16:43,754 Guarde pro que está vindo, irmão. 55 00:16:50,010 --> 00:16:51,220 Minha nossa. 56 00:16:54,223 --> 00:16:55,766 Que dia especial. 57 00:17:03,941 --> 00:17:04,942 Seu equipamento. 58 00:17:05,567 --> 00:17:07,778 É da CMD, mas você não. 59 00:17:08,278 --> 00:17:12,366 E veio aqui sozinha, o que significa que não confia em ninguém, só em si mesma. 60 00:17:14,076 --> 00:17:15,243 Que humana. 61 00:17:15,868 --> 00:17:17,119 Tem mais. 62 00:17:19,248 --> 00:17:20,582 Ela trouxe uma bomba. 63 00:17:22,917 --> 00:17:24,920 É a pessoa que avisaram que viria. 64 00:17:26,797 --> 00:17:28,841 Pra apunhalar o coração dos nossos redentores. 65 00:17:29,383 --> 00:17:32,219 Destruir nossa última chance
Deixe um comentário