In Flight 1×1

1
00:00:02,000 --> 00:00:07,240
_

2
00:00:34,680 --> 00:00:37,680
Hello? Mum? Sonny?

3
00:00:37,720 --> 00:00:40,920
You've gotta help me.
Why? What's happened?

4
00:00:40,960 --> 00:00:43,760
I don't know. I was...
I was in this bar and...

5
00:00:46,160 --> 00:00:47,280
Where are you?

6
00:00:47,320 --> 00:00:51,000
Sofia. I didn't do anything, OK?
You've gotta believe me.

7
00:00:54,240 --> 00:00:57,840
♪ Hello, hello,
we are the England boys! ♪

8
00:01:01,760 --> 00:01:02,760
Holiday?

9
00:01:04,640 --> 00:01:05,720
Visiting my son.

10
00:01:16,520 --> 00:01:18,440
I'm at... I'm at a police station.

11
00:01:18,480 --> 00:01:20,040
They just threw me
in the back of a van,

12
00:01:20,080 --> 00:01:21,520
and they're not telling me anything.

13
00:01:26,280 --> 00:01:28,720
Listen, Sonny, you just have to
tell them the truth.

14
00:01:28,760 --> 00:01:30,120
Did they get you a solicitor?

15
00:01:30,160 --> 00:01:33,040
They're coming, Mum.
They're fucking mad.

16
00:01:33,080 --> 00:01:34,640
Mum, I need you, please.

17
00:01:34,680 --> 00:01:36,040
Just tell... Mum, ple...

18
00:01:43,840 --> 00:01:46,440
Britanskiyat tiineiidzhur
Sonny Conran ubi...

19
00:01:46,480 --> 00:01:49,320
Excuse me. Sonny Conran -
what did they say?

20
00:02:03,280 --> 00:02:07,240
The police have made their minds up.
They'll twist anything Sonny says.

21
00:02:07,280 --> 00:02:09,640
I've told him to stay quiet
until we get to court.

22
00:02:13,560 --> 00:02:15,880
Are you all right?
Do you need a minute?

23
00:02:17,360 --> 00:02:18,560
I don't recognise him.

24
00:02:23,200 --> 00:02:26,360
We had a fight, so I hadn't seen him
in three months.

25
00:02:58,360 --> 00:02:59,880
I wasn't sure you'd come.

26
00:03:05,440 --> 00:03:07,600
You've grown your hair.
I didn't recognise you.

27
00:03:08,880 --> 00:03:10,160
For a second, I was relieved.

28
00:03:10,200 --> 00:03:12,000
I thought this whole thing
was a mistake.

29
00:03:12,040 --> 00:03:14,880
This IS a mistake. I didn't do it.

30
00:03:14,920 --> 00:03:16,800
Yeah, I know. Of course you didn't.

31
00:03:22,320 --> 00:03:23,920
Why didn't you tell me
you were in Sofia?

32
00:03:25,360 --> 00:03:26,840
If I'd have known, I...

33
00:03:31,760 --> 00:03:33,600
I thought you were at your dad's.

34
00:03:33,640 --> 00:03:35,880
Oh, well,
you were right about him. He...

35
00:03:38,400 --> 00:03:39,880
Was too embarrassed to come home.

36
00:03:43,680 --> 00:03:44,720
So you went travelling?

37
00:03:44,760 --> 00:03:48,360
Mum,
look, those lads in the fire, I...

38
00:03:48,400 --> 00:03:49,640
I didn't even know them.

39
00:03:49,680 --> 00:03:53,560
And-and-and that Bulgarian kid
they're speaking about,

40
00:03:53,600 --> 00:03:55,840
um, Kristian Georgiev...

41
00:03:57,680 --> 00:03:58,760
..why would I...?

42
00:04:08,400 --> 00:04:09,400
Um...

43
00:04:14,000 --> 00:04:15,680
Is it... Is it true...

44
00:04:17,520 --> 00:04:18,680
..what they're saying?

45
00:04:21,440 --> 00:04:22,440
Is he dead?

46
00:04:36,640 --> 00:04:37,640
Yeah.

47
00:04:59,600 --> 00:05:01,040
Oh, baby...

48
00:05:07,680 --> 00:05:09,600
Conran. I'll be back tomorrow.

49
00:05:09,640 --> 00:05:11,880
We're going to get you out of here -
you trust me.

50
00:05:16,360 --> 00:05:17,600
I love you.

51
00:05:44,480 --> 00:05:47,640
Morning. Good morning, good
morning.

52
00:05:47,680 --> 00:05:48,680
Welcome.

53
00:05:50,960 --> 00:05:52,720
Hello.

54
00:05:52,760 --> 00:05:54,560
Hi, madam. Glass of champagne?

55
00:05:58,440 --> 00:06:00,280
Welcome.

56
00:06:00,320 --> 00:06:02,120
Good morning.

57
00:06:02,160 --> 00:06:03,720
Morning.

58
00:06:03,760 --> 00:06:05,920
Carl had to stay at the hospital.
Oh, 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *