1 00:00:02,000 --> 00:00:07,240 _ 2 00:00:34,680 --> 00:00:37,680 Hello? Mum? Sonny? 3 00:00:37,720 --> 00:00:40,920 You've gotta help me. Why? What's happened? 4 00:00:40,960 --> 00:00:43,760 I don't know. I was... I was in this bar and... 5 00:00:46,160 --> 00:00:47,280 Where are you? 6 00:00:47,320 --> 00:00:51,000 Sofia. I didn't do anything, OK? You've gotta believe me. 7 00:00:54,240 --> 00:00:57,840 ♪ Hello, hello, we are the England boys! ♪ 8 00:01:01,760 --> 00:01:02,760 Holiday? 9 00:01:04,640 --> 00:01:05,720 Visiting my son. 10 00:01:16,520 --> 00:01:18,440 I'm at... I'm at a police station. 11 00:01:18,480 --> 00:01:20,040 They just threw me in the back of a van, 12 00:01:20,080 --> 00:01:21,520 and they're not telling me anything. 13 00:01:26,280 --> 00:01:28,720 Listen, Sonny, you just have to tell them the truth. 14 00:01:28,760 --> 00:01:30,120 Did they get you a solicitor? 15 00:01:30,160 --> 00:01:33,040 They're coming, Mum. They're fucking mad. 16 00:01:33,080 --> 00:01:34,640 Mum, I need you, please. 17 00:01:34,680 --> 00:01:36,040 Just tell... Mum, ple... 18 00:01:43,840 --> 00:01:46,440 Britanskiyat tiineiidzhur Sonny Conran ubi... 19 00:01:46,480 --> 00:01:49,320 Excuse me. Sonny Conran - what did they say? 20 00:02:03,280 --> 00:02:07,240 The police have made their minds up. They'll twist anything Sonny says. 21 00:02:07,280 --> 00:02:09,640 I've told him to stay quiet until we get to court. 22 00:02:13,560 --> 00:02:15,880 Are you all right? Do you need a minute? 23 00:02:17,360 --> 00:02:18,560 I don't recognise him. 24 00:02:23,200 --> 00:02:26,360 We had a fight, so I hadn't seen him in three months. 25 00:02:58,360 --> 00:02:59,880 I wasn't sure you'd come. 26 00:03:05,440 --> 00:03:07,600 You've grown your hair. I didn't recognise you. 27 00:03:08,880 --> 00:03:10,160 For a second, I was relieved. 28 00:03:10,200 --> 00:03:12,000 I thought this whole thing was a mistake. 29 00:03:12,040 --> 00:03:14,880 This IS a mistake. I didn't do it. 30 00:03:14,920 --> 00:03:16,800 Yeah, I know. Of course you didn't. 31 00:03:22,320 --> 00:03:23,920 Why didn't you tell me you were in Sofia? 32 00:03:25,360 --> 00:03:26,840 If I'd have known, I... 33 00:03:31,760 --> 00:03:33,600 I thought you were at your dad's. 34 00:03:33,640 --> 00:03:35,880 Oh, well, you were right about him. He... 35 00:03:38,400 --> 00:03:39,880 Was too embarrassed to come home. 36 00:03:43,680 --> 00:03:44,720 So you went travelling? 37 00:03:44,760 --> 00:03:48,360 Mum, look, those lads in the fire, I... 38 00:03:48,400 --> 00:03:49,640 I didn't even know them. 39 00:03:49,680 --> 00:03:53,560 And-and-and that Bulgarian kid they're speaking about, 40 00:03:53,600 --> 00:03:55,840 um, Kristian Georgiev... 41 00:03:57,680 --> 00:03:58,760 ..why would I...? 42 00:04:08,400 --> 00:04:09,400 Um... 43 00:04:14,000 --> 00:04:15,680 Is it... Is it true... 44 00:04:17,520 --> 00:04:18,680 ..what they're saying? 45 00:04:21,440 --> 00:04:22,440 Is he dead? 46 00:04:36,640 --> 00:04:37,640 Yeah. 47 00:04:59,600 --> 00:05:01,040 Oh, baby... 48 00:05:07,680 --> 00:05:09,600 Conran. I'll be back tomorrow. 49 00:05:09,640 --> 00:05:11,880 We're going to get you out of here - you trust me. 50 00:05:16,360 --> 00:05:17,600 I love you. 51 00:05:44,480 --> 00:05:47,640 Morning. Good morning, good morning. 52 00:05:47,680 --> 00:05:48,680 Welcome. 53 00:05:50,960 --> 00:05:52,720 Hello. 54 00:05:52,760 --> 00:05:54,560 Hi, madam. Glass of champagne? 55 00:05:58,440 --> 00:06:00,280 Welcome. 56 00:06:00,320 --> 00:06:02,120 Good morning. 57 00:06:02,160 --> 00:06:03,720 Morning. 58 00:06:03,760 --> 00:06:05,920 Carl had to stay at the hospital. Oh, did he? 59 00:06:05,960 --> 00:06:09,520 Mm. The fresher the sperm, the more accurate the reading. 60 00:06:09,560 --> 00:06:10,560 Oh. 61 00:06:12,280 --> 00:06:15,040 So, did they give him something to watch? 62 00:06:15,080 --> 00:06:16,480 Like, get in the mood? 63 00:06:16,520 --> 00:06:19,240 No. Not even a magazine. 64 00:06:19,280 --> 00:06:22,200 Oh, my God. He had to knock one out in the toilet. 65 00:06:22,240 --> 00:06:23,600 Ooh. 66 00:06:25,680 --> 00:06:27,280 Sorry. 67 00:06:27,320 --> 00:06:28,360 It wasn't that funny. 68 00:06:29,960 --> 00:06:32,560 The pressure's fucked up our sex life. Oh, no, babe. 69 00:06:32,600 --> 00:06:33,880 Oh, no. 70 00:06:33,920 --> 00:06:35,616 I'm just like, "Put it in and get it over with." 71 00:06:35,640 --> 00:06:36,920 Oh, babe. I know. 72 00:06:40,200 --> 00:06:42,840 And when do you get the results? Next week. 73 00:06:42,880 --> 00:06:44,880 OK. Mm. 74 00:06:44,920 --> 00:06:46,800 Obviously, I want it to be all right, but... 75 00:06:46,840 --> 00:06:47,840 Yeah. 76 00:06:49,120 --> 00:06:51,640 ..if the problem's not him, then I'm f... Hey, hey. 77 00:06:53,280 --> 00:06:54,280 It's all right. 78 00:06:57,160 --> 00:06:58,320 How's Sonny holding up? 79 00:07:01,400 --> 00:07:02,440 He's all right. 80 00:07:04,480 --> 00:07:07,080 Yeah, he's all right. He's putting on a brave face. 81 00:07:07,120 --> 00:07:08,120 Mm. 82 00:07:09,120 --> 00:07:11,920 There's a new jury, and it's new evidence, so... 83 00:07:14,000 --> 00:07:16,720 ..they're gonna see sense this time. 84 00:07:16,760 --> 00:07:17,840 I know it. 85 00:08:01,680 --> 00:08:05,840 The truth - istinata. Is-ti-na-ta. 86 00:08:05,880 --> 00:08:13,880 Istinata. 87 00:08:27,440 --> 00:08:28,880 We were not chanting. 88 00:08:28,920 --> 00:08:30,080 We were not aggressive. 89 00:08:38,040 --> 00:08:39,960 We did not carry weapons. 90 00:08:40,000 --> 00:08:41,680 We wanted to have fun. 91 00:08:41,720 --> 00:08:43,840 The English hooligans started it. 92 00:08:43,880 --> 00:08:45,880 It was Conran who attacked us. 93 00:09:00,600 --> 00:09:01,920 Jo, it's me. 94 00:09:01,960 --> 00:09:04,160 This is an intervention on behalf of your social life. 95 00:09:04,200 --> 00:09:06,840 I'm picking you up in an hour. No excuses this time. 96 00:09:06,880 --> 00:09:08,720 Just get up. 97 00:09:09,840 --> 00:09:12,000 Oh! 98 00:09:12,040 --> 00:09:13,440 Ugh! 99 00:09:13,480 --> 00:09:15,280 Oh! With the lime. 100 00:09:15,320 --> 00:09:17,160 OK. 101 00:09:17,200 --> 00:09:20,240 It's fine. Get over it. That's disgusting. Right, come on... 102 00:09:22,760 --> 00:09:24,440 Jo. Uh-huh? 103 00:09:29,880 --> 00:09:31,240 People get cards when they leave. 104 00:09:31,280 --> 00:09:32,560 Do you know something I don't? 105 00:09:32,600 --> 00:09:34,480 It's your P45. 106 00:09:34,520 --> 00:09:38,080 Yeah, Zara's grassed you up for shagging celebrities in first class. 107 00:09:38,120 --> 00:09:39,120 I wish. 108 00:09:48,520 --> 00:09:50,400 Everyone's chipped in - the whole staff. 109 00:09:51,640 --> 00:09:54,440 No. No, I'm not taking that. 110 00:09:54,480 --> 00:09:55,480 We knew you'd say that. 111 00:09:55,520 --> 00:09:57,376 Yeah, and you're going to say it's charity, and it's not. 112 00:09:57,400 --> 00:09:58,600 Just put it in your bag. 113 00:10:00,480 --> 00:10:01,960 Jo, we're all here for you, all right? 114 00:10:03,520 --> 00:10:05,360 Hey. Hey. 115 00:10:05,400 --> 00:10:08,120 You can use it for flights or lawyer's fees. 116 00:10:08,160 --> 00:10:10,680 Or you could just pay someone to dig a tunnel out of the prison. 117 00:10:11,840 --> 00:10:14,000 We don't care what people say, OK? 118 00:
Deixe um comentário