1 00:00:10,260 --> 00:00:16,975 Estou perdido e procurando o meu amor 2 00:00:18,810 --> 00:00:22,731 Me pergunto por que o meu amor 3 00:00:22,814 --> 00:00:26,902 Não pode ser encontrado 4 00:00:26,985 --> 00:00:29,404 Estou perdido 5 00:00:29,488 --> 00:00:30,656 ESTAÇÃO CENTRAL DE BERLIM 6 00:00:30,739 --> 00:00:35,452 E estou procurando o meu amor 7 00:00:35,536 --> 00:00:42,501 Deus sabe que o meu amor Não está por perto 8 00:00:43,418 --> 00:00:46,547 Portanto, estou perdido 9 00:00:46,630 --> 00:00:51,093 E chamando o meu amor 10 00:00:53,345 --> 00:01:00,060 Amor, por favor, volta pra casa 11 00:01:01,770 --> 00:01:04,147 Estou perdido 12 00:01:04,230 --> 00:01:09,820 E chamando o meu amor 13 00:01:09,903 --> 00:01:14,157 - Desculpa. Com licença. - Preciso de você porque eu estou 14 00:01:14,241 --> 00:01:15,784 Eu te ajudo. 15 00:01:15,868 --> 00:01:19,079 tão sozinho 16 00:01:19,162 --> 00:01:22,457 Valeu. É minha 1ª vez saindo com ele. Estou atrapalhado. 17 00:01:22,541 --> 00:01:24,168 Imagina. Você está indo bem. 18 00:01:24,251 --> 00:01:26,044 - Ei! - Sai da frente! 19 00:01:26,128 --> 00:01:29,548 - Nossa! - Que porra é essa? Calma, cara! Doido. 20 00:01:38,849 --> 00:01:40,142 Oi, aqui é Sam Nelson. 21 00:01:40,225 --> 00:01:42,060 Deixa um recado, e eu retorno. 22 00:01:43,312 --> 00:01:45,981 Sam, é a Olivia de novo. 23 00:01:46,064 --> 00:01:49,985 Continua confirmado pras 10h com o cara do Dep. Federal de Justiça? 24 00:01:50,068 --> 00:01:54,031 Desculpa insistir, é só que não tive notícias desde que você pousou. 25 00:01:55,199 --> 00:01:57,659 Enfim, presumo que você esteja a caminho. 26 00:01:58,368 --> 00:02:00,204 EMBAIXADA BRITÂNICA 27 00:02:02,706 --> 00:02:06,168 PARTIDA EM 3 MIN 28 00:02:07,544 --> 00:02:10,214 Sai! Sai da frente! 29 00:02:29,358 --> 00:02:32,402 SAÍDA 30 00:02:59,054 --> 00:03:02,683 O próximo trem da U5 chega em três minutos. 31 00:03:16,780 --> 00:03:18,240 Parou pra tomar um café? 32 00:03:18,323 --> 00:03:19,992 É, enfim. 33 00:03:20,826 --> 00:03:22,953 - Vamos lá! - Vai! 34 00:03:50,772 --> 00:03:53,108 Força Armada Policial! Apareçam! 35 00:03:56,987 --> 00:03:57,988 Liberado. 36 00:04:00,490 --> 00:04:01,491 Liberado. 37 00:04:02,117 --> 00:04:03,202 Liberado. 38 00:04:03,285 --> 00:04:04,286 Desliga essa merda. 39 00:04:07,372 --> 00:04:08,373 Liberado. 40 00:04:08,999 --> 00:04:09,999 Área liberada. 41 00:04:23,680 --> 00:04:25,182 Como esperado. 42 00:04:26,266 --> 00:04:28,769 Por que as denúncias da madrugada nunca dão em nada? 43 00:04:32,564 --> 00:04:34,566 Na verdade, a informação era boa 44 00:04:39,238 --> 00:04:41,323 mas a gente não chegou a tempo. 45 00:04:42,908 --> 00:04:45,077 Então, onde está o suspeito? 46 00:05:10,727 --> 00:05:12,062 Vamos lá! 47 00:05:12,145 --> 00:05:13,355 Ei! 48 00:05:16,400 --> 00:05:17,401 Ei. 49 00:05:19,319 --> 00:05:20,404 O turno acabou. 50 00:05:20,737 --> 00:05:21,947 Estamos indo embora. 51 00:05:23,156 --> 00:05:24,616 Vai subir com a gente? 52 00:05:25,158 --> 00:05:26,618 Estou em outro turno. 53 00:05:27,703 --> 00:05:28,704 Seu crachá? 54 00:05:34,418 --> 00:05:36,253 Ok. Se cuida. 55 00:05:38,172 --> 00:05:39,214 Tá bom. 56 00:05:42,759 --> 00:05:43,760 Ei! 57 00:05:52,728 --> 00:05:55,105 POLÍCIA 58 00:05:56,023 --> 00:05:57,774 A Super Máquina. 59 00:05:57,858 --> 00:06:03,197 Uma jornada sombria no mundo perigoso de um homem que não existe. 60 00:06:41,693 --> 00:06:44,321 BERLIM - 2600 61 00:06:51,453 --> 00:06:52,746 - Tudo certo? - Tudo. 62 00:06:55,332 --> 00:06:56,500 Sam? 63 00:06:59,503 --> 00:07:00,921 Sam Nelson? 64 00:07:01,463 --> 00:07:02,464 Isso. 65 00:07:02,965 --> 00:07:04,758 Mei Tan. 66 00:07:05,342 --> 00:07:07,594 Duvido que lembre de mim. 67 00:07:07,678 --> 00:07:09,054 Singapura. 68 00:07:09,555 --> 00:07:12,516 Eu era a estagiária no acordo do AmBank. 69 00:07:21,859 --> 00:07:24,361 Só levava café quando viravam a noite. 70 00:07:25,821 --> 00:07:28,574 - Doppio espresso. - Claro. 71 00:07:29,074 --> 00:07:30,576 Lembro, sim. 72 00:07:30,659 --> 00:07:32,911 Você era incrível. 73 00:07:34,872 --> 00:07:36,540 Não vai entrar? 74 00:07:38,750 --> 00:07:43,422 Prezados passageiros, este U5 com destino a Hönow está pronto para partir 75 00:07:43,505 --> 00:07:44,673 Sam? 76 00:07:44,756 --> 00:07:45,757 Eu 77 00:07:46,258 --> 00:07:48,010 eu vou pegar mais pro fundo. 78 00:07:50,596 --> 00:07:52,139 Afastem-se, por favor. 79 00:08:30,511 --> 00:08:32,511 ADAPTAÇÃO | REVISÃO | SINCRONIA: E-MAIL | [email protected] 80 00:08:32,513 --> 00:08:36,975 Levanto a cabeça só pra ver o céu 81 00:08:38,059 --> 00:08:40,687 E quando a gente for, vai ser pra valer 82 00:08:40,770 --> 00:08:43,065 A gente vai dar trabalho 83 00:08:43,732 --> 00:08:48,362 E um dia você vai ser Exatamente quem você é 84 00:08:48,862 --> 00:08:51,532 Fica de cabeça erguida 85 00:08:51,615 --> 00:08:54,409 Beija o punho e toca o céu 86 00:08:54,993 --> 00:08:59,581 Tarde demais pra impedir o mundo de morrer 87 00:09:00,791 --> 00:09:02,543 Porque um dia 88 00:09:04,962 --> 00:09:06,922 Todos nós vamos estar juntos nessa 89 00:09:22,771 --> 00:09:25,524 SEQUESTRO 90 00:09:35,576 --> 00:09:39,371 Não dá pra ligar a energia enquanto eles ainda estão lá embaixo. 91 00:09:39,454 --> 00:09:40,873 Você sabe disso. 92 00:09:41,707 --> 00:09:43,417 Precisamos reativar a rede. 93 00:09:43,500 --> 00:09:44,710 Agora. 94 00:09:44,793 --> 00:09:47,671 Tá, entendi. Acho que estou vendo eles vindo 95 00:09:49,423 --> 00:09:51,884 Andem logo. A gente tem que sair. 96 00:10:07,524 --> 00:10:09,776 Confirmando: Todo o pessoal saiu. 97 00:10:10,569 --> 00:10:11,778 Ótimo! 98 00:10:12,321 --> 00:10:13,322 Muito obrigado. 99 00:10:15,657 --> 00:10:16,658 Pronto. 100 00:10:22,789 --> 00:10:23,790 Ei, chefe. 101 00:10:24,374 --> 00:10:27,461 Olha, se está doente, melhor não vir trabalhar. 102 00:10:28,378 --> 00:10:29,379 Eu cubro você. 103 00:10:29,963 --> 00:10:32,716 Não, descansa e melhora logo. 104 00:10:32,799 --> 00:10:33,884 Ciao, ciao. 105 00:10:36,303 --> 00:10:37,971 Primeiro turno da noite? 106 00:10:38,472 --> 00:10:39,723 Você se acostuma. 107 00:10:40,265 --> 00:10:42,559 - Quem precisa de vida social? - Pois é. 108 00:10:42,643 --> 00:10:47,648 Sobre isso, pode ficar uma hora a mais? A Paula está doente, e vou cobrir a U8. 109 00:10:48,440 --> 00:10:49,650 É só por uma hora. 110 00:10:50,442 --> 00:10:52,444 E nunca acontece nada na U5. 111 00:10:52,986 --> 00:10:53,987 - Tá. - Max. 112 00:10:55,155 --> 00:10:56,406 A U8 está ativa. 113 00:10:56,490 --> 00:10:57,908 Tá bom, tá legal. 114 00:11:18,846 --> 00:11:21,974 Atenção, maquinistas, aqui é o Controle. 115 00:11:22,057 --> 00:11:24,852 Serviço normal em todas as linhas. 116 00:11:40,117 --> 00:11:41,702 Vagão-motor 2600? 117 00:11:42,995 --> 00:11:47,833 Por conta da neve, reduza a velocidade pra, no máximo, 25 km/h. 118 00:11:52,713 --> 00:11:54,882 Sim, entendido. 119 00:12:08,812 --> 00:12:10,397 Passageiros, atenção, 120 00:12:10,480 --> 00:12:13,358 fomos orientados a reduzir nossa velocidade. 121 00:12:13,442 --> 00:12:16,028 A viagem pode demorar mais que o previsto. 122 00:12:27,456 --> 00:12:31,084 EMBAIXADA BRITÂNICA 123 00:12:31,168 --> 00:12:32,628 Como está o seu dia? 124 00:12:32,711 --> 00:12:35,714 Passaporte perdido? Multas de esta
Deixe um comentário