High Potential 2×11

1
00:00:04,338 --> 00:00:06,423
Socorro! Socorro!

2
00:00:15,057 --> 00:00:17,184
Fique longe de mim.
Me deixe em paz.

3
00:00:19,728 --> 00:00:21,146
Olhe por onde anda.

4
00:00:22,356 --> 00:00:23,899
Voc? est? bem?

5
00:00:25,567 --> 00:00:28,612
- Voc? est? bem?
- Ele est? tentando me matar.

6
00:00:45,921 --> 00:00:50,884
UMA MENTE EXCEPCIONAL

7
00:01:11,530 --> 00:01:13,865
- Adam!
- Lucia.

8
00:01:15,576 --> 00:01:18,870
- Nossa!
- ?, j? faz um tempo.

9
00:01:18,954 --> 00:01:20,622
Como vai? Soube que se mudou.

10
00:01:20,706 --> 00:01:22,666
Algumas vezes, na verdade.

11
00:01:22,749 --> 00:01:24,126
A ?ltima, em Santa F?.

12
00:01:24,209 --> 00:01:26,503
Santa F?? Nunca fui l?.

13
00:01:26,587 --> 00:01:30,841
Eu gostei. N?o tem arranha-c?us.
V?rios esquisit?es.

14
00:01:30,924 --> 00:01:33,969
Soube que conheceu um cara.
Parecia s?rio.

15
00:01:34,052 --> 00:01:35,470
Est? me perseguindo?

16
00:01:35,554 --> 00:01:37,931
- N?o, eu s?
- Brincadeira. ? que?

17
00:01:38,015 --> 00:01:39,933
- Nick e Natalie contaram?
- ?.

18
00:01:40,017 --> 00:01:42,019
Eles falam coisas aqui e ali.

19
00:01:42,102 --> 00:01:44,646
?, eu ?s vezes
tamb?m pergunto sobre voc?.

20
00:01:45,981 --> 00:01:48,650
E o cara n?o rolou, ent?o?

21
00:01:49,735 --> 00:01:51,570
- Sinto muito.
- Eu n?o.

22
00:01:53,405 --> 00:01:56,825
- Ainda est? na pol?cia?
- Sim, eles me mant?m ocupado.

23
00:01:56,908 --> 00:01:58,660
?, eu lembro.

24
00:01:59,411 --> 00:02:01,580
Enfim, o pr?ximo projeto ? aqui.

25
00:02:02,706 --> 00:02:03,707
Voc? voltou?

26
00:02:04,291 --> 00:02:05,334
Por enquanto.

27
00:02:05,917 --> 00:02:07,836
Bom, bem-vinda de volta.

28
00:02:10,964 --> 00:02:14,551
Tenho alguns minutos.
Quer sentar e conversar?

29
00:02:15,135 --> 00:02:17,679
- Eu?
- Beleza, desculpa.

30
00:02:17,763 --> 00:02:20,432
Seu turno vai come?ar.
Precisa ir trabalhar.

31
00:02:22,225 --> 00:02:23,226
Posso me atrasar.

32
00:02:29,983 --> 00:02:31,443
POL?CIA

33
00:02:41,328 --> 00:02:42,537
Bom dia.

34
00:02:42,621 --> 00:02:45,415
- Est? atrasado.
- Eu perdi a hora, s? isso.

35
00:02:45,499 --> 00:02:48,126
- O que aconteceu?
- Bem, vejamos.

36
00:02:48,210 --> 00:02:49,586
"Eu" ? primeira pessoa.

37
00:02:49,670 --> 00:02:51,505
"Perder" ? n?o manter ? vista?

38
00:02:51,588 --> 00:02:53,715
Muito fofo.
Obrigada, Srta. Rachel.

39
00:02:53,799 --> 00:02:57,386
O que quero dizer ?: Como algu?m
como voc? perde a hora?

40
00:02:57,469 --> 00:02:59,888
Sua caneca ?: "Chegou na hora,
atrasou."

41
00:03:00,430 --> 00:03:01,807
N?o diz, n?o.

42
00:03:01,890 --> 00:03:03,934
- Mas vai dizer.
- N?o fa?a isso.

43
00:03:04,017 --> 00:03:07,646
Em vez de se meter na minha vida,
que tal focarmos no caso?

44
00:03:07,729 --> 00:03:09,314
Acho que posso fazer ambos.

45
00:03:09,398 --> 00:03:12,609
Pedestre contra carro.
O motorista est? cooperando.

46
00:03:12,693 --> 00:03:14,778
Parece que o cara correu pra rua.

47
00:03:14,861 --> 00:03:19,032
Sem carteira, sem documento. De
onde veio, nem parou para se cal?ar.

48
00:03:19,116 --> 00:03:20,909
O casal ali falou com ele.

49
00:03:20,992 --> 00:03:23,870
Disse que estava desorientado,
talvez b?bado.

50
00:03:23,954 --> 00:03:26,289
Agia como se estivessem
atr?s dele.

51
00:03:26,373 --> 00:03:29,751
Ele gritou: "Ele quer me matar".
Pouco antes disto aqui.

52
00:03:29,835 --> 00:03:32,838
- Viram algu?m perseguindo?
- N?o, e foram claros.

53
00:03:33,422 --> 00:03:35,215
Talvez estivesse alucinando.

54
00:03:39,177 --> 00:03:41,471
Ainda pensando
por que me atrasei, n??

55
00:03:41,555 --> 00:03:43,056
Sim.

56
00:03:43,640 --> 00:03:46,768
Lembra que voc? falou
de me incomodar e trabalhar no caso?

57
00:03:46,85

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *