Happys Place 2×12

Série: Happys Place
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 12º (E12)

Identificador: 168e178283d7bfd2f710ade51dd360e83a4c35d3
Tamanho: 32.285 bytes (31,53 KB)
Modificado em: 02/04/2026 20:37:26
Ver trecho da legenda: Happys Place 2×12 ETHEL PTBR
1
00:00:05,438 --> 00:00:07,216
Então eu queria lembrar a todos

2
00:00:07,218 --> 00:00:09,051
que vai haver
algumas filmagens acontecendo

3
00:00:09,053 --> 00:00:11,669
na taverna nos próximos dois dias.

4
00:00:11,670 --> 00:00:15,548
[GASPS] É um programa sobre crimes reais?

5
00:00:15,549 --> 00:00:19,502
Estou falando sobre nosso novo
campanha nas redes sociais.

6
00:00:19,503 --> 00:00:23,356
[Imita fanfarra de trombeta]

7
00:00:23,357 --> 00:00:25,917
Não sou bom em sons de trombeta.

8
00:00:25,918 --> 00:00:27,609
Já temos clientes.

9
00:00:27,611 --> 00:00:29,845
Por que precisamos de uma campanha nas redes sociais?

10
00:00:29,847 --> 00:00:31,522
Para expandir nossa base de clientes,

11
00:00:31,523 --> 00:00:33,158
que se prestará
para promoção cruzada

12
00:00:33,160 --> 00:00:35,927
para quando eventualmente
abra o bar clandestino.

13
00:00:35,928 --> 00:00:37,837
O quê?

14
00:00:37,838 --> 00:00:39,105
Tudo bem, o que estamos procurando...

15
00:00:39,106 --> 00:00:41,507
conteúdo do dia a dia,
conteúdo para se preparar comigo,

16
00:00:41,508 --> 00:00:45,011
ou apenas coisas de pés?

17
00:00:45,012 --> 00:00:46,012
Estou fora.

18
00:00:46,014 --> 00:00:47,631
OK, eu sei que você não gosta disso,

19
00:00:47,633 --> 00:00:51,017
mas precisamos de todos envolvidos.

20
00:00:51,018 --> 00:00:53,260
Desculpe, estou um pouco atrasado, Isabella,

21
00:00:53,262 --> 00:00:56,781
mas estou pronto para a câmera. [RISOS]

22
00:00:56,782 --> 00:00:59,666
Espere. Essa não é minha bandana?

23
00:00:59,668 --> 00:01:02,895
Tennessee é um estado que busca descobridores.

24
00:01:02,896 --> 00:01:04,497
Sim. [RISOS]

25
00:01:04,498 --> 00:01:06,590
Tudo bem, quem está pronto
fazer algum conteúdo?

26
00:01:06,592 --> 00:01:08,000
Ah, eu.

27
00:01:08,001 --> 00:01:11,237
Eu quero me tornar um influenciador
e provar que minha mãe está errada.

28
00:01:11,238 --> 00:01:14,006
Estranhos gostam de mim.

29
00:01:14,007 --> 00:01:17,443
Minha esposa diz que eu tenho um
voz de narração realmente ótima.

30
00:01:17,444 --> 00:01:19,011
Ah, é mesmo? Faça isso.

31
00:01:19,012 --> 00:01:22,064
Eu sou.

32
00:01:22,065 --> 00:01:24,250
OK.

33
00:01:24,251 --> 00:01:27,439
Nós realmente queremos
capture a magia única

34
00:01:27,441 --> 00:01:28,854
do Lugar do Feliz.

35
00:01:28,855 --> 00:01:31,057
Espere, espere, espere, quem é esse "nós"?

36
00:01:31,058 --> 00:01:32,416
Ah. [RISOS]

37
00:01:32,417 --> 00:01:34,226
Que péssimo produtor eu sou.

38
00:01:34,227 --> 00:01:40,227
Esqueci de apresentar nosso diretor.

39
00:01:41,668 --> 00:01:44,403
Estarei tentando desvendar a verdade

40
00:01:44,404 --> 00:01:48,574
em cada um de vocês.

41
00:01:48,575 --> 00:01:52,178
Estou fora.

42
00:01:52,179 --> 00:01:56,582
♪ Às vezes parece
como uma grande luta ♪

43
00:01:56,583 --> 00:01:58,317
♪ Para passar o dia ♪

44
00:01:58,318 --> 00:02:00,453
♪ E durma a noite toda ♪

45
00:02:00,454 --> 00:02:02,488
♪ Mas aqui você encontrará um lugar ♪

46
00:02:02,489 --> 00:02:05,958
♪ Isso certamente irá levantar seu ânimo ♪

47
00:02:05,959 --> 00:02:11,113
♪ Seu lugar é no Happy's Place ♪

48
00:02:11,114 --> 00:02:12,448
OK, vamos começar

49
00:02:12,449 --> 00:02:14,433
com você dando boas-vindas
todos para a taverna.

50
00:02:14,434 --> 00:02:15,434
OK, ótimo, ótimo.

51
00:02:15,436 --> 00:02:17,870
Ouça, hum...

52
00:02:17,871 --> 00:02:23,871
atire em mim apenas de
à esquerda ou acima, ok?

53
00:02:24,978 --> 00:02:27,104
Acho que ele se referia a mim.

54
00:02:27,105 --> 00:02:28,614
Ah, claro.

55
00:02:28,615 --> 00:02:30,883
Hum, tudo bem, então.

56
00:02:30,884 --> 00:02:33,586
Uh, se você precisar de mim,
Estarei no meu trailer.

57
00:02:33,587 --> 00:02:34,820
Hum-hmm.

58
00:02:34,821 --> 00:02:39,975
E por trailer, quero dizer o banheiro feminino.

59
00:02:39,976 --> 00:02:41,052
OK.

60
00:02:41,053 --> 00:02:46,165
OK, Bobbie, seu nome é Bobbie.

61
00:02:46,166 --> 00:02:47,391
Você é dono de uma taverna.

62
00:02:47,392 --> 00:02:51,003
Você vai dizer "Olá, sou Bobbie.

63
00:02:51,004 --> 00:02:54,665
Bem-vindo à minha taverna."

64
00:02:54,666 --> 00:03:00,198
- Pronto quando você estiver.
- Resolver!

65
00:03:01,473 --> 00:03:03,332
E ação.

66
00:03:03,333 --> 00:03:05,217
Olá, meu nome é Bobbie.

67
00:03:05,218 --> 00:03:11,218
Bem-vindo ao Happy's Place.

68
00:03:14,461 --> 00:03:17,029
Isabella, posso conversar
para você por um segundo?

69
00:03:17,030 --> 00:03:19,098
Há algo errado com a câmera.

70
00:03:19,099 --> 00:03:20,933
Claro, sim.

71
00:03:20,934 --> 00:03:22,535
- Com licença.
- Ah, claro.

72
00:03:22,536 --> 00:03:24,503
Eu simplesmente estarei aí
ensaiando minha única linha.

73
00:03:24,504 --> 00:03:25,938
[RISOS]

74
00:03:25,939 --> 00:03:29,141
[LÁBIOS TRILHANTES]

75
00:03:29,142 --> 00:03:30,643
Eu acho que sei o que é
errado com a câmera.

76
00:03:30,644 --> 00:03:32,528
Sim, é o que está na câmera.

77
00:03:32,529 --> 00:03:34,180
[LÁBIOS TRILHANTES]

78
00:03:34,181 --> 00:03:35,548
Ouça, você é o diretor.

79
00:03:35,549 --> 00:03:36,582
É sua responsabilidade

80
00:03:36,583 --> 00:03:38,451
para obter um desempenho decente dela.

81
00:03:38,452 --> 00:03:39,685
E você é o produtor.

82
00:03:39,686 --> 00:03:42,055
Aparentemente, seu único
trabalho é apontar problemas

83
00:03:42,057 --> 00:03:45,124
que só eu devo resolver.

84
00:03:45,125 --> 00:03:47,100
Hum, Bobbie, podemos
tirar outra foto sua?

85
00:03:47,102 --> 00:03:48,327
Ah, claro que você pode.

86
00:03:48,328 --> 00:03:50,196
Uh, há alguma coisa
mais você quer que eu faça?

87
00:03:50,197 --> 00:03:52,631
Quer dizer, posso torná-lo mais feliz?

88
00:03:52,632 --> 00:03:54,959
Uau!

89
00:03:54,960 --> 00:03:56,393
Mais feliz que isso?

90
00:03:56,394 --> 00:03:57,561
Sim, sim.

91
00:03:57,562 --> 00:03:59,063
Talvez apenas sirva uma cerveja.

92
00:03:59,064 --> 00:04:00,740
E, hum, não olhe para a câmera.

93
00:04:00,741 --> 00:04:04,309
Apenas aja naturalmente, como
um... como um... como um humano.

94
00:04:04,311 --> 00:04:07,146
OK.

95
00:04:07,147 --> 00:04:09,181
E...

96
00:04:09,182 --> 00:04:10,249
ação.

97
00:04:10,250 --> 00:04:16,250
[Cantarolando]

98
00:04:22,888 --> 00:04:26,699
Uau, isso foi ótimo.

99
00:04:26,700 --> 00:04:28,934
Precisamos reformular Bobbie.

100
00:04:28,935 --> 00:04:33,063
[MÚSICA ROCK ALTA]

101
00:04:33,064 --> 00:04:34,740
Ei, como vai a Gabby?

102
00:04:34,741 --> 00:04:37,309
Por favor me diga que estamos
conseguindo algumas coisas utilizáveis.

103
00:04:37,310 --> 00:04:40,246
Bem, eu não consegui
atirar em nada ainda porque...

104
00:04:40,247 --> 00:04:43,749
OK, acho que encontrei aquele.

105
00:04:43,750 --> 00:04:46,085
Gabby está experimentando chapéus.

106
00:04:46,086 --> 00:04:50,523
Só porque Steve disse "sem capas".

107
00:04:50,524 --> 00:04:52,625
Preciso que meu produtor me ajude,

108
00:04:52,626 --> 00:04:54,360
uh, você sabe, produzir.

109
00:04:54,361 --> 00:04:56,453
Nele.

110
00:04:56,454 --> 00:04:58,397
OK, então, Gabby,

111
00:04:58,398 --> 00:05:00,533
isso é apenas um simples,
olhar nos bastidores

112
00:05:00,534 --> 00:05:03,102
em como fazemos nossos
coquetel mais exclusivo.

113
00:05:03,104 --> 00:05:04,803
- Alguma dúvida?
- Sim.

114
00:05:04,804 --> 00:05:08,440
Ouvi dizer que você está pensando em reformular Bobbie.

115
00:05:08,441 --> 00:05:11,677
E eu só quero te dizer
que ela é minha melhor amiga.

116
00:05:11,678 --> 00:05:15,581
E ninguém pode interpretá-la como eu.

117
00:05:15,582 --> 00:05:17,550
Vamos ver como
este tutorial de bebida vai.

118
00:05:17,551 --> 00:05:19,569
OK. Mas quando você me ver em ação,

119
00:05:19,571 --> 00:05:23,589
não haverá como
negar o quão magnético eu sou.

120
00:05:23,590 --> 00:05:25,991
OK, toque tudo certo para mim.

121
00:05:25,992 --> 00:05:27,493
E ação.

122
00:05:27,494 --> 00:05:30,888
Olá, sou o barman aqui do Happy's.

123
00:05:30,88

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *