1 00:00:06,071 --> 00:00:07,962 Agora que o CeeCee está a começar a andar, 2 00:00:07,982 --> 00:00:10,015 devíamos pensar em proteger este lugar. 3 00:00:10,089 --> 00:00:12,565 Nós não protegemos a casa para você ou seu irmão, 4 00:00:12,585 --> 00:00:14,422 E ambos viveram. 5 00:00:14,776 --> 00:00:17,787 Esqueceste-te disso - Sim. O Connor prendeu uma faca de manteiga numa tomada? 6 00:00:18,188 --> 00:00:20,767 E ele viveu. Seu ponto? 7 00:00:21,193 --> 00:00:23,118 Might explicar a maneira como ele é. 8 00:00:24,019 --> 00:00:26,383 Você significa minha personalidade elétrica? 9 00:00:28,270 --> 00:00:29,637 - [JIM] Hey. - Hey. 10 00:00:29,657 --> 00:00:30,863 - Trouxe o jantar. 11 00:00:30,883 --> 00:00:32,956 Ooh, amantes de carne. Qual é a ocasião? 12 00:00:32,976 --> 00:00:35,607 Bem, graças ao seu marido, estamos lidando 13 00:00:35,627 --> 00:00:37,261 com todo o negócio auto para o ensino médio. [gasps] 14 00:00:37,281 --> 00:00:38,492 Eu vou trazer para casa o 15 00:00:38,512 --> 00:00:40,929 bacon, e a salsicha e o pepperoni. 16 00:00:41,428 --> 00:00:43,454 Todos os seus pneus, huh? 17 00:00:43,474 --> 00:00:45,052 Estou impressionado. 18 00:00:45,320 --> 00:00:46,240 Mas... 19 00:00:46,427 --> 00:00:48,229 Nenhuma massa. Muito bem. 20 00:00:48,438 --> 00:00:50,239 Ainda parece que há um "mas" vindo. 21 00:00:50,259 --> 00:00:52,347 Você sente isso, Eu sinto isso, também. 22 00:00:53,123 --> 00:00:54,913 Vocês dois são impossível. 23 00:00:54,933 --> 00:00:56,585 Veja, isso se sente melhor. 24 00:00:57,323 --> 00:00:59,731 Tenho uma comissão muito pesada a chegar ao seu caminho. 25 00:00:59,751 --> 00:01:02,646 De certeza que precisamos, dada a nossa dívida de cartão de crédito ginormous. 26 00:01:02,666 --> 00:01:04,779 Você quer dizer minha dívida de cartão de crédito ginormous. 27 00:01:04,799 --> 00:01:06,085 Estava a tentar ser simpática. 28 00:01:06,105 --> 00:01:07,598 Tente mais. 29 00:01:08,697 --> 00:01:10,437 Sua dívida de cartão de crédito 30 00:01:10,457 --> 00:01:13,107 ginormous não diminui meu amor por você. 31 00:01:14,113 --> 00:01:15,843 Isso é mais agradável. 32 00:01:18,491 --> 00:01:20,795 Estava a pensar, que tal tomarmos parte da minha comissão 33 00:01:20,815 --> 00:01:22,851 E ir jantar em algum lugar? 34 00:01:22,871 --> 00:01:24,960 Não, está tudo bem, não temos que. 35 00:01:24,980 --> 00:01:28,107 Tem certeza? Comemore que finalmente estamos a fazer dinheiro. 36 00:01:28,127 --> 00:01:29,619 Estás a ganhar dinheiro. 37 00:01:29,867 --> 00:01:31,388 Você está louco sobre isso? 38 00:01:31,408 --> 00:01:32,798 Claro que não. 39 00:01:32,914 --> 00:01:35,313 Porque isso seria uma coisa estranha para ficar louco. 40 00:01:35,333 --> 00:01:36,985 Sim, bem, eu não sou. 41 00:01:37,005 --> 00:01:38,105 Bom. 42 00:01:38,595 --> 00:01:41,091 Sim, estou muito orgulhosa de ti. 43 00:01:42,663 --> 00:01:46,084 Provavelmente uma maneira mais agradável de dizer isso. - Está bem, está bem, irrita-me. 44 00:01:46,104 --> 00:01:47,506 - Aí vamos nós. 45 00:01:47,911 --> 00:01:50,944 Só me faz sentir como Eu não estou contribuindo nada. 46 00:01:51,017 --> 00:01:52,784 Honey, não é uma competição. 47 00:01:52,804 --> 00:01:55,215 Sim, é e estou perdendo. 48 00:01:56,547 --> 00:01:58,709 Você quer que eu ganhe menos? 49 00:01:58,810 --> 00:02:02,023 Olhe, eu fui para a faculdade, eu tenho a Bachelor of Arts grau em comunicações. 50 00:02:02,043 --> 00:02:04,078 Eu deveria estar fazendo mais do que você. 51 00:02:04,098 --> 00:02:05,451 Bem, o que está impedindo você? 52 00:02:07,789 --> 00:02:11,630 Oh, vá lá, coloque esse diploma para usar, fale comigo. 53 00:02:13,651 --> 00:02:15,666 ♪ 54 00:02:34,628 --> 00:02:36,077 [coos] 55 00:02:51,863 --> 00:02:54,007 [cliques language] Posso obter mais alguma coisa? 56 00:02:54,727 --> 00:02:56,662 - Sim. O chá está bem. 57 00:02:57,282 --> 00:02:58,765 Tens a certeza? Slice de torta? 58 00:02:59,566 --> 00:03:01,275 Que tipo de torta você tem? 59 00:03:01,431 --> 00:03:04,541 Apple, pecan, meringue de limão. 60 00:03:05,785 --> 00:03:08,474 Nah, eu recebo minha torta da Casa Waffle. 61 00:03:09,264 --> 00:03:10,285 Right. 62 00:03:11,143 --> 00:03:12,852 [sighs fortemente] 63 00:03:13,087 --> 00:03:15,852 Eu poderia usar mais água quente. 64 00:03:23,808 --> 00:03:25,996 Posso te arranjar outro saco de chá? 65 00:03:26,083 --> 00:03:27,269 Você vai me cobrar por isso? 66 00:03:27,289 --> 00:03:28,826 Sim. 67 00:03:30,311 --> 00:03:31,695 A multa de Água. 68 00:03:34,035 --> 00:03:35,745 [sighs] 69 00:03:36,100 --> 00:03:37,877 Você cobra por limão? 70 00:03:38,041 --> 00:03:39,417 Não. 71 00:03:43,958 --> 00:03:45,334 Obrigado. 72 00:03:48,772 --> 00:03:50,705 Você sabe, eu fui para a faculdade. 73 00:03:55,927 --> 00:03:58,300 [rock music plays on rádio] [sighs] 74 00:03:58,320 --> 00:04:02,740 FEMALE DJ: Voltaremos com mais sucessos de hoje logo depois disto. 75 00:04:02,760 --> 00:04:05,799 ANNOUNCER: Você sente que seu potencial não está sendo maximizado? 76 00:04:05,819 --> 00:04:07,777 />Oh, você deve estar brincando comigo. 77 00:04:07,880 --> 00:04:09,355 <i>Você pode usar algum dinheiro extra?</i> 78 00:04:09,375 --> 00:04:11,329 Um urso caga na floresta? 79 00:04:12,291 --> 00:04:13,925 <i>Você gostaria de ser seu próprio chefe?</i> 80 00:04:13,945 --> 00:04:15,886 Eu não me importo, apenas dizer como fazê-lo. 81 00:04:21,318 --> 00:04:24,588 Então é basicamente vendendo vitaminas, e dieta treme, 82 00:04:24,608 --> 00:04:25,763 e barras de saúde. 83 00:04:25,783 --> 00:04:27,304 E eu posso fazer minha própria agenda 84 00:04:27,324 --> 00:04:30,582 Posso manter o meu emprego no restaurante e ainda posso estar aqui para o CeeCee. 85 00:04:30,887 --> 00:04:32,433 Você já trabalhou em vendas? 86 00:04:32,453 --> 00:04:37,055 Não, mas quão difícil pode ser vender coisas de dieta para Texans, todo mundo é chunky. 87 00:04:38,099 --> 00:04:39,635 Ok. Quando você começa? 88 00:04:40,229 --> 00:04:41,593 Bem, aqui está a coisa-- 89 00:04:41,621 --> 00:04:42,986 você sabe que velho ditado, 90 00:04:43,185 --> 00:04:45,555 "Tens de gastar dinheiro para ganhar dinheiro?" 91 00:04:46,456 --> 00:04:47,529 b) />Uh-huh. 92 00:04:48,212 --> 00:04:49,482 Bem, aí você vai. 93 00:04:49,502 --> 00:04:50,951 Quanto? 94 00:04:51,185 --> 00:04:53,138 Bem, obviamente Voltaria a ser muito rápido. 95 00:04:53,158 --> 00:04:55,085 - Quanto? E tenha em mente, as 96 00:04:55,137 --> 00:04:56,620 vendas são tudo sobre comunicação. 97 00:04:56,640 --> 00:04:58,945 E o que eu tenho um grau em? 98 00:04:59,469 --> 00:05:01,073 Você vai me dizer ou não? 99 00:05:01,769 --> 00:05:03,529 É $1,200. 100 00:05:04,474 --> 00:05:06,687 Essa é a minha comissão da conta da escola. 101 00:05:06,707 --> 00:05:08,229 Quer ser, hein? 102 00:05:09,441 --> 00:05:12,617 Então eu estou claro, você está competindo comigo ou estamos na mesma equipe? 103 00:05:12,637 --> 00:05:13,941 - Sim. Como você pode até perguntar isso? 104 00:05:13,961 --> 00:05:15,714 Claro que estamos na mesma equipe. 105 00:05:15,749 --> 00:05:17,031 Ok, vamos fazer isso. 106 00:05:17,051 --> 00:05:18,499 Oh, obrigado, obrigado, obrigado. 107 00:05:18,936 --> 00:05:21,677 Apenas uma palavra de aviso, sales não é tão fácil como você pensa. 108 00:05:21,930 --> 00:05:23,211 Não é? 109 00:05:23,231 --> 00:05:25,856 Acabei de te obrigar a falsificar mais de 1.200 dólares. 110 00:05:26,844 --> 00:05:29,076 Deus, estou tão ligado agora. 111 00:05:29,934 --> 00:05:32,558 ♪ 112 00:05:33,459 --> 00:05:34,952 [breathes profundamente] 113 00:05:36,810 --> 00:05:38,836 Hi. Eu sou Mandy McAllister. 114 00:05:38,856 --> 00:05:41,123 breathes profundamente. Eu sou o representante de vendas NuvoTrim nesta área. 115 00:05:41,143 --> 00:05:42,573 Só queria apresentar-me 116 00:05:42,593 --> 00:05:45,723 E veja se você teve alguns minutos p
Deixe um comentário