Fire Country 3×11

1
00:00:12,068 --> 00:00:13,965
Voz [sobre o alto
-falante]: Hear ye, hear ye.

2
00:00:14,068 --> 00:00:16,724
Nós oferecemos que você é bem
-vindo a the Oak River Renaissance Fair.

3
00:00:16,827 --> 00:00:18,793
Entre na idade gloriosa de senhores

4
00:00:18,896 --> 00:00:21,584
e damas, cavaleiros e knaves.

5
00:00:21,609 --> 00:00:23,724
Partake in revelry and feasting.

6
00:00:23,827 --> 00:00:26,275
Teste sua habilidade na faixa de arco e flecha e

7
00:00:26,379 --> 00:00:29,709
testemunha monitores magníficos of swordsmanship.

8
00:00:29,734 --> 00:00:33,181
Deixe os sons de alans and laughter fill the air as you

9
00:00:33,206 --> 00:00:36,679
immerse yourselves in O esplendor do Renascimento.

10
00:00:37,724 --> 00:00:39,068
[CLANGS][ONLOOKERS CHEER]

11
00:00:39,172 --> 00:00:40,724
Muito bem, nobre guerreiro.

12
00:00:40,827 --> 00:00:42,655
What is your name?

13
00:00:44,034 --> 00:00:46,832
Evelyn of Garth,
 Slayer of the Southlands.

14
00:00:46,857 --> 00:00:48,443
VENDOR: Evelyn of Garth, it appears

15
00:00:48,468 --> 00:00:51,034
your lady tem um olho errante.

16
00:00:51,137 --> 00:00:53,379
EVE: What? Oh, não,
ela não é minha senhora.

17
00:00:53,482 --> 00:00:54,758
Uh, she was.

18
00:00:54,862 --> 00:00:57,724
Ela pode ser novamente.
In the future, you know?

19
00:00:57,827 --> 00:00:59,379
Você sabe o que?

20
00:00:59,482 --> 00:01:01,517
Uh, bye.  Obrigado.

21
00:01:02,007 --> 00:01:03,827
Francine: É apenas, eu-eu
sou a park ranger. Eu sei...

22
00:01:03,852 --> 00:01:05,285
Só estou me perguntando where the falcon is now

23
00:01:05,310 --> 00:01:06,758
because, you know, Eles não podem simplesmente estar em ...

24
00:01:06,783 --> 00:01:08,216
She's in...like, a pet store
 Cage, certo?

25
00:01:08,241 --> 00:01:10,413
They need a government...
MEWS inspecionado pelo estado.

26
00:01:10,438 --> 00:01:12,670
It's a whole thing, I'm
Apenas checando sobre isso.

27
00:01:12,695 --> 00:01:14,344
- Adoramos nosso falcão.
Fire Country 3x11 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *