1 00:00:12,068 --> 00:00:13,965 Voz [sobre o alto -falante]: Hear ye, hear ye. 2 00:00:14,068 --> 00:00:16,724 Nós oferecemos que você é bem -vindo a the Oak River Renaissance Fair. 3 00:00:16,827 --> 00:00:18,793 Entre na idade gloriosa de senhores 4 00:00:18,896 --> 00:00:21,584 e damas, cavaleiros e knaves. 5 00:00:21,609 --> 00:00:23,724 Partake in revelry and feasting. 6 00:00:23,827 --> 00:00:26,275 Teste sua habilidade na faixa de arco e flecha e 7 00:00:26,379 --> 00:00:29,709 testemunha monitores magníficos of swordsmanship. 8 00:00:29,734 --> 00:00:33,181 Deixe os sons de alans and laughter fill the air as you 9 00:00:33,206 --> 00:00:36,679 immerse yourselves in O esplendor do Renascimento. 10 00:00:37,724 --> 00:00:39,068 [CLANGS][ONLOOKERS CHEER] 11 00:00:39,172 --> 00:00:40,724 Muito bem, nobre guerreiro. 12 00:00:40,827 --> 00:00:42,655 What is your name? 13 00:00:44,034 --> 00:00:46,832 Evelyn of Garth, Slayer of the Southlands. 14 00:00:46,857 --> 00:00:48,443 VENDOR: Evelyn of Garth, it appears 15 00:00:48,468 --> 00:00:51,034 your lady tem um olho errante. 16 00:00:51,137 --> 00:00:53,379 EVE: What? Oh, não, ela não é minha senhora. 17 00:00:53,482 --> 00:00:54,758 Uh, she was. 18 00:00:54,862 --> 00:00:57,724 Ela pode ser novamente. In the future, you know? 19 00:00:57,827 --> 00:00:59,379 Você sabe o que? 20 00:00:59,482 --> 00:01:01,517 Uh, bye. Obrigado. 21 00:01:02,007 --> 00:01:03,827 Francine: É apenas, eu-eu sou a park ranger. Eu sei... 22 00:01:03,852 --> 00:01:05,285 Só estou me perguntando where the falcon is now 23 00:01:05,310 --> 00:01:06,758 because, you know, Eles não podem simplesmente estar em ... 24 00:01:06,783 --> 00:01:08,216 She's in...like, a pet store Cage, certo? 25 00:01:08,241 --> 00:01:10,413 They need a government... MEWS inspecionado pelo estado. 26 00:01:10,438 --> 00:01:12,670 It's a whole thing, I'm Apenas checando sobre isso. 27 00:01:12,695 --> 00:01:14,344 - Adoramos nosso falcão.
Fire Country 3x11 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário