00:00:12,002 --> 00:00:14,017 Anteriormente em Fire Country... Bode, eu afogo-me! 00:00:14,017 --> 00:00:16,000 Não sei nadar! 00:00:16,001 --> 00:00:17,018 Trouxeste-me flores? 00:00:17,019 --> 00:00:18,019 Não estou a dizer "obrigado". 00:00:18,020 --> 00:00:19,023 Melhor não. 00:00:20,000 --> 00:00:22,004 Primeiro ganhar com meu filho por meu lado. 00:00:22,005 --> 00:00:24,015 Feels melhor do que qualquer em minha carreira tanto quanto eu posso lembrar. 00:00:24,016 --> 00:00:25,022 Então sobre a outra noite. 00:00:25,022 --> 00:00:27,010 Esperar com ex de meu melhor amigo 00:00:27,011 --> 00:00:28,020 é algo que eu não quero estar fazendo. 00:00:28,021 --> 00:00:31,007 Nós éramos um espaço seguro em um dia ruim. 00:00:31,008 --> 00:00:33,006 Obviamente, temos que dizer Bode. 00:00:33,006 --> 00:00:34,013 Fazer o que você precisa fazer. 00:00:34,014 --> 00:00:35,014 Walter? 00:00:35,017 --> 00:00:37,006 O que você está fazendo aqui? 00:00:37,006 --> 00:00:39,006 Eu queria chegar aqui cedo, ter certeza de que eu tenho um bom lugar. 00:00:39,007 --> 00:00:42,005 - Para quê? - Sim. Para a formatura do Bode, espertalhão. 00:00:42,006 --> 00:00:44,012 A graduação de Bode foi na semana passada. 00:00:44,014 --> 00:00:47,010 Se este é algum tipo de piada estúpida, não é engraçado. 00:00:54,015 --> 00:00:57,003 Então o pai estragou a data da graduação de Bode. 00:00:57,003 --> 00:00:59,008 Isso acontece. Grande coisa. 00:00:59,009 --> 00:01:02,023 Ou é um sinal de uma questão cognitiva maior! 00:01:02,023 --> 00:01:04,019 E quanto mais cedo o diagnosticarmos... 00:01:04,020 --> 00:01:07,023 Não podemos continuar a ter esta conversa, está bem? 00:01:08,001 --> 00:01:10,011 O pai está aqui há uma semana. 00:01:10,012 --> 00:01:13,002 A única pessoa que perde sua mente é eu. 00:01:13,007 --> 00:01:16,013 Certo, porque a iluminação da casa no fogo é boa. 00:01:16,015 --> 00:01:17,022 Ele estava bêbado. 00:01:18,000 --> 00:01:21,018 Certo? Todo o homem faz é beber e ver as notícias. 00:01:21,020 --> 00:01:24,007 Devemos diagnosticá-lo com rot de cérebro. 00:01:24,009 --> 00:01:26,014 Você sabe o que? O teu irmão chega hoje. 00:01:26,017 --> 00:01:28,006 Talvez tenha mais sorte com ele. 00:01:28,008 --> 00:01:30,014 Sim. Bem... Lucas o vê o tempo todo. 00:01:30,017 --> 00:01:33,016 Se houvesse um problema, Luke teria nos falado sobre isso. 00:01:33,018 --> 00:01:35,023 Provavelmente. 00:01:37,005 --> 00:01:39,002 E ali está. 00:01:39,003 --> 00:01:41,019 Eu deixei cair o poste, eu atingi com ambas as mãos, e boom! 00:01:42,007 --> 00:01:44,010 A maior tempestade branca que você já viu em sua vida. 00:01:44,013 --> 00:01:47,004 Tem que ser dez, ten, 12, 13 pés de comprimento. 00:01:47,004 --> 00:01:48,019 Pessoas captura peixes que grande? 00:01:48,020 --> 00:01:50,008 Oh, os Leones fazem todo o tempo. 00:01:50,011 --> 00:01:53,018 E levou-me, Vince e Luke para segurar 00:01:53,021 --> 00:01:55,016 - aquele sacana! Aquele sacana up. 00:01:58,010 --> 00:02:00,011 Hey, você se lembra da casca de laranja. 00:02:00,013 --> 00:02:03,003 O que é um antiquado sem ele? 00:02:03,022 --> 00:02:07,007 Gosh, Eu espero que isso acalma meus nervos. 00:02:07,009 --> 00:02:10,006 É o meu primeiro turno amanhã depois de quase se afogar. 00:02:10,008 --> 00:02:13,008 Se a minha mãe te enviar para o trabalho, ela acredita em você. 00:02:14,003 --> 00:02:16,007 Bode! Deixa-me ter outro. 00:02:16,007 --> 00:02:18,005 Não se esqueça do desconto da família. 00:02:18,016 --> 00:02:20,013 Tudo bem, nós temos você. 00:02:20,013 --> 00:02:22,008 Seu avô é um personagem. 00:02:22,011 --> 00:02:26,006 Sim. Se você perguntar aos meus pais, ele é um problema que eles não podem resolver. 00:02:26,008 --> 00:02:27,021 Foi por isso que o trouxe para cá 00:02:27,022 --> 00:02:31,002 para ele poder estar fora de orelhas enquanto lutam. 00:02:31,003 --> 00:02:32,014
Deixe um comentário