Father Brown 2013 13×3

1
00:00:06,120 --> 00:00:10,320
Gostaria de mais <i>kedgeree</i> (prato indiano)?
Não, obrigado.

2
00:00:12,480 --> 00:00:14,879
Esta carta parece bastante interessante.

3
00:00:14,880 --> 00:00:16,479
É da minha tia Pat.

4
00:00:16,480 --> 00:00:18,639
Aquela que administra
um B&B (tipo de pousada)?

5
00:00:18,640 --> 00:00:22,199
Não. Em breve será um
hotel familiar de quatro estrelas.

6
00:00:22,200 --> 00:00:27,479
E ela nos convidou para a
grande festa de reinauguração.

7
00:00:27,480 --> 00:00:29,959
Sério?

8
00:00:29,960 --> 00:00:32,639
"Uma noite de champanhe e sofisticação"

9
00:00:32,640 --> 00:00:36,479
"Com o tema dos anos 1920."
Parece maravilhoso!

10
00:00:36,480 --> 00:00:39,319
Mal posso esperar para conhecer esse lugar.

11
00:00:39,320 --> 00:00:42,039
Então ela continua dizendo: podem
ajudar com a pintura e a decoração?

12
00:00:42,040 --> 00:00:44,399
E deixar o lugar impecável.

13
00:00:44,400 --> 00:00:47,199
Ela está pedindo bastante.

14
00:00:47,200 --> 00:00:50,599
Ela receberá um inspetor
do "Guia de Hotéis Anderson".

15
00:00:50,600 --> 00:00:52,279
Desculpe, o que é isso?

16
00:00:52,280 --> 00:00:56,639
"Um levantamento anual dos hotéis
mais prestigiados da Grã-Bretanha."

17
00:00:56,640 --> 00:00:58,680
Ela está mesmo arriscando tudo.

18
00:01:01,440 --> 00:01:03,159
Sim?

19
00:01:03,160 --> 00:01:05,360
Não, nada.

20
00:01:10,200 --> 00:01:13,960
Muito obrigado pelo mais delicioso <i>kedgeree</i>.

21
00:01:17,280 --> 00:01:19,760
Tenha um bom dia.
Você também!

22
00:01:30,000 --> 00:01:33,120
Que tal uma viagem para a praia?

23
00:02:25,840 --> 00:02:30,599
Ainda é como se lembra?
Sim, é.

24
00:02:30,600 --> 00:02:32,799
Todo verão, quando criança, vinha para cá

25
00:02:32,800 --> 00:02:35,319
e brincava com todas as
crianças da região na praia.

26
00:02:35,320 --> 00:02:36,879
Costumava brincar de pirata?

27
00:02:36,880 --> 00:02:38,839
Sim!

28
00:02:38,840 --> 00:02:41,999
Eles eram os piratas.
Eu era o agente da alfândega que os prendia.

29
00:02:42,000 --> 00:02:44,359
Claro!

30
00:02:44,360 --> 00:02:47,599
É uma pena que tenhamos
tanto trabalho pela frente.

31
00:02:47,600 --> 00:02:50,439
Se ao menos tivéssemos
um exército de ajudantes...

32
00:02:50,440 --> 00:02:52,399
Surpresa! Surpresa!

33
00:02:52,400 --> 00:02:55,679
O quê?! Como...?
Como isso aconteceu...?

34
00:02:55,680 --> 00:02:58,399
Você disse que sua
tia Pat precisava de ajuda.

35
00:02:58,400 --> 00:03:01,799
Achei que seria uma
surpresa agradável para você.

36
00:03:01,800 --> 00:03:03,359
É definitivamente uma surpresa.

37
00:03:03,360 --> 00:03:05,879
Estamos muito ansiosos para
começar a trabalhar, Inspetor.

38
00:03:05,880 --> 00:03:07,639
Assim poderá passar
mais tempo com sua esposa.

39
00:03:07,640 --> 00:03:11,199
Este lugar é incrível.
Eu já tinha visto fotos da praia,

40
00:03:11,200 --> 00:03:14,239
mas nunca imaginei que a
areia fosse tão quente e macia.

41
00:03:14,240 --> 00:03:18,679
O quê, Brenda, você...
nunca esteve na praia antes?

42
00:03:18,680 --> 00:03:22,599
Minha mãe morreu quando eu tinha
sete anos. Nunca chegamos a sair de férias.

43
00:03:22,600 --> 00:03:25,399
Olá, marujos de água doce!

44
00:03:25,400 --> 00:03:28,200
Tia Pat!

45
00:03:30,160 --> 00:03:33,679
Olá! Olá! Olá!

46
00:03:33,680 --> 00:03:35,879
Você deve ser Isabel.

47
00:03:35,880 --> 00:03:40,399
Que bom poder ver o
rosto por trás desta voz melodiosa.

48
00:03:40,400 --> 00:03:43,759
Prazer em conhecê-la, tia Pat!
Como vai?

49
00:03:43,760 --> 00:03:46,078
Que maravilha, querido.
Mas o que aconteceu com você?

50
00:03:46,079 --> 00:03:48,479
Está magro demais.
Não está alimentando ele?

51
00:03:48,480 --> 00:03:50,879
Eu lhe dou três refeições completas

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *