Doc US 1×6

1
00:00:00,935 --> 00:00:02,705
Anteriormente em Doc...

2
00:00:03,406 --> 00:00:06,580
Dr. Larsen não tem nenhuma
lembrança dos últimos 8 anos.

3
00:00:06,813 --> 00:00:08,861
Katie, ela passou por muito.

4
00:00:08,885 --> 00:00:11,533
Todos dizem que eu coloquei paredes.

5
00:00:11,557 --> 00:00:13,269
Eu fiz isso com você?

6
00:00:13,293 --> 00:00:14,539
Eu vou compensar você.

7
00:00:14,563 --> 00:00:17,979
Me e Amy estavam
juntos. Eu quero dizer-lhe.

8
00:00:18,003 --> 00:00:19,924
Então você quer que eu recupere sua peça?

9
00:00:19,948 --> 00:00:23,022
Há seis semanas ela acordou
ainda apaixonada pelo marido.

10
00:00:23,046 --> 00:00:25,160
Há algo que eu preciso dizer-lhe.

11
00:00:25,184 --> 00:00:27,063
Nora e eu estamos tendo um bebê.

12
00:00:27,087 --> 00:00:29,291
(TENSE MUSIC)

13
00:00:30,795 --> 00:00:34,068
(LOUD CHATTER, FUNKY MUSIC)

14
00:00:44,088 --> 00:00:46,401
(BEEPING)

15
00:00:46,425 --> 00:00:49,776
Shoot, desculpe, desculpe.
Uh, gimme one sec.

16
00:00:49,800 --> 00:00:51,603
(BEEPING)

17
00:00:53,675 --> 00:00:54,809
(BLIPPING)

18
00:00:55,845 --> 00:00:57,123
Você está doente ou algo assim?

19
00:00:57,147 --> 00:00:58,872
É uma longa história.

20
00:00:58,896 --> 00:01:00,163
Eu apenas tive minha língua na
garganta, então - que tal a versão curta.

21
00:01:00,187 --> 00:01:01,432
- (INDISTINCT ARGUING)

22
00:01:01,456 --> 00:01:03,269
(GIRL): Não vale a pena! Vamos!

23
00:01:03,293 --> 00:01:05,239
- (GRUNTING)
- (GIRL): Malta!

24
00:01:05,263 --> 00:01:06,910
- Stop!
- Mas que raio, meu?

25
00:01:06,934 --> 00:01:09,281
- Não posso estar aqui
por isto. Tens de te acalmar.

26
00:01:09,305 --> 00:01:12,477
- Não, estou a falar a sério.
Tenho mesmo de ir. Desculpe.

27
00:01:14,415 --> 00:01:15,895
- (GASPS)
- (GLASS BREAKING)

28
00:01:15,919 --> 00:01:18,252
- Chloe?! A festa acabou.

29
00:01:18,276 --> 00:01:19,827
A segurança doCampus está a caminho.

30
00:01:20,141 --> 00:01:21,378
Chloe, você está bem?

31
00:01:21,402 --> 00:01:23,138
Estou bem. (PANTING)

32
00:01:23,801 --> 00:01:25,337
- Meu Deus?

33
00:01:27,107 --> 00:01:28,925
Você não sente isso?

34
00:01:28,949 --> 00:01:31,325
- Está bem. Há algo Eu
provavelmente deve dizer-lhe.

35
00:01:31,349 --> 00:01:33,336
(SUSPENSEFUL MUSIC)

36
00:01:33,360 --> 00:01:40,042
Synced & corrigido por -robtor-

37
00:01:40,066 --> 00:01:42,080
(INHALES DEEPLY)

38
00:01:42,104 --> 00:01:43,617
Hmm.

39
00:01:43,641 --> 00:01:45,678
(GENTLE MUSIC)

40
00:01:48,550 --> 00:01:50,487
(BIRDS CHIRPING)

41
00:01:51,591 --> 00:01:53,469
Oh. Olá, Sweetheart.

42
00:01:53,493 --> 00:01:54,973
Você vai ficar aqui toda a

43
00:01:54,997 --> 00:01:56,517
manhã, ou você quer entrar?

44
00:02:05,317 --> 00:02:07,197
Então, seu pai e Nora?

45
00:02:07,221 --> 00:02:09,592
Bata no mercado do agricultor sábados.

46
00:02:10,093 --> 00:02:11,530
Ok. (EXHALES)

47
00:02:15,505 --> 00:02:16,787
(MURMURS)

48
00:02:17,809 --> 00:02:21,482
Bem, provavelmente para o
melhor que é apenas você e eu.

49
00:02:23,988 --> 00:02:26,536
Não mudou muito.

50
00:02:26,560 --> 00:02:27,938
Então, como é que isto funciona?

51
00:02:27,962 --> 00:02:30,902
Você apenas anda por aí e as
memórias vêm inundando de volta?

52
00:02:31,569 --> 00:02:32,937
Essa é a esperança.

53
00:02:33,173 --> 00:02:36,223
Se precisares de mim, estarei aqui.

54
00:02:36,947 --> 00:02:38,349
(CHUCKLES SOFTLY)

55
00:02:51,810 --> 00:02:53,514
(INHALES DEEPLY)

56
00:03:30,788 --> 00:03:33,560
(TENDER MUSIC)

57
00:04:01,055 --> 00:04:03,225
Você quer alguma empresa para esta parte?

58
00:04:04,087 --> 00:04:06,124
É como um santuário aqui.

59
00:04:07,386 --> 00:04:09,757
Não deixarias ninguém tocar nele.

60
00:04:10,543 --> 00:04:13,024
Mas e depois de eu sair?

61
00:04:13,048 --> 00:04:15,720
Não sei se o pai poderia
enfrentá-lo sozinho.

62
00:04:16,601 --> 00:04:18,771
Easier apenas para fechar a porta.

63
00:04:19,161 --> 00:04:20,797
(S

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *