1
00:00:00,084 --> 00:00:01,919
NOS EPIS?DIOS ANTERIORES
2
00:00:02,002 --> 00:00:04,171
<i>Lamento
ter te colocado nessa fria.</i>
3
00:00:04,255 --> 00:00:06,507
Eu sempre fui um peso
para a nossa fam?lia.
4
00:00:09,051 --> 00:00:11,554
Eu fiz de tudo por este pa?s!
5
00:00:11,637 --> 00:00:12,805
Fuja da Bielorr?ssia.
6
00:00:12,888 --> 00:00:13,931
Estou com medo.
7
00:00:14,014 --> 00:00:16,726
Vai ficar tudo bem.
Vejo voc? dentro do avi?o.
8
00:00:19,770 --> 00:00:22,273
- Est? dizendo que ? terminal?
- Isso.
9
00:00:23,315 --> 00:00:24,525
<i>Uma empresa, a VKN,</i>
10
00:00:24,608 --> 00:00:26,736
<i>fez uma compra de pin?as.</i>
11
00:00:26,819 --> 00:00:28,904
S?o muitas contas,
ainda n?o achamos nada.
12
00:00:28,988 --> 00:00:31,991
Voc? desviou
mais de 100 milh?es de rublos.
13
00:00:32,074 --> 00:00:33,576
<i>Leve-nos at? o dinheiro.</i>
14
00:00:37,913 --> 00:00:38,913
Fodeu.
15
00:01:01,979 --> 00:01:05,524
Um cientista
conduz um experimento.
16
00:01:09,320 --> 00:01:13,282
Ele espeta um prego em uma cadeira
e manda tr?s homens se sentarem.
17
00:01:13,699 --> 00:01:16,786
Um russo,
um ucraniano e um bielorrusso.
18
00:01:17,495 --> 00:01:18,746
Primeiro vai o russo.
19
00:01:18,829 --> 00:01:20,623
Ele senta no prego.
20
00:01:20,706 --> 00:01:23,083
Na mesma hora, o russo xinga,
21
00:01:23,667 --> 00:01:25,586
arrebenta a cara do cientista
22
00:01:25,669 --> 00:01:28,047
e destr?i a cadeira em peda?os.
23
00:01:30,257 --> 00:01:33,093
Depois ? a vez do ucraniano.
24
00:01:35,262 --> 00:01:37,932
O ucraniano senta na cadeira,
25
00:01:38,724 --> 00:01:39,682
d? um pulo,
26
00:01:39,683 --> 00:01:43,145
arranca o prego
da madeira e fala:
27
00:01:43,979 --> 00:01:45,731
"Isto pode ser ?til.
28
00:01:46,649 --> 00:01:49,360
Vou levar para usar
na minha fazenda."
29
00:01:52,822 --> 00:01:53,822
Por fim,
30
00:01:54,532 --> 00:01:55,532
o bielorrusso.
31
00:01:55,533 --> 00:01:58,410
O bielorrusso senta
bem em cima do prego.
32
00:01:59,745 --> 00:02:00,830
Ele se ajeita.
33
00:02:00,913 --> 00:02:02,581
E acomoda a bunda na cadeira.
34
00:02:02,998 --> 00:02:07,711
Ele olha para o cientista
na sequ?ncia,
35
00:02:07,795 --> 00:02:09,338
sorri e fala?
36
00:02:11,006 --> 00:02:12,550
"Isto ? maravilhoso!
37
00:02:13,300 --> 00:02:16,053
Posso ficar sentado
aqui o dia todo?"
38
00:02:31,902 --> 00:02:34,071
- Quantas ele bebeu?
- Oito.
39
00:02:34,989 --> 00:02:37,449
? a quarta vez que ele vem aqui,
40
00:02:37,533 --> 00:02:39,869
e sempre paga em dinheiro.
41
00:02:41,787 --> 00:02:44,456
Ajude-o a se levantar.
42
00:02:55,050 --> 00:02:56,050
Quem ? voc??
43
00:02:57,511 --> 00:02:59,305
Meu nome ? Lubomir Piskun.
44
00:03:00,556 --> 00:03:03,893
E eu sei quem voc? ?.
45
00:03:06,270 --> 00:03:08,314
? um homem triste cheio da grana.
46
00:03:08,397 --> 00:03:10,232
E se eu percebi isso,
47
00:03:11,025 --> 00:03:14,320
os ladr?es que rondam o peda?o
tamb?m perceberam.
48
00:03:15,905 --> 00:03:20,492
Posso ajud?-lo a proteger sua riqueza
e faz?-la render. Se por acaso?
49
00:03:22,453 --> 00:03:25,331
tiver problemas dessa ordem,
50
00:03:26,707 --> 00:03:27,707
pode me ligar.
51
00:03:36,133 --> 00:03:39,637
{an8}LUBOMIR PISKUN, ADVOGADO
52
00:03:48,395 --> 00:03:49,980
{an8}DIAS ATUAIS
53
00:03:53,317 --> 00:03:55,194
DELEGACIA DE VAN NUYS
54
00:03:55,694 --> 00:03:57,571
- Meachum falando.
<i>- E a?, Meachum.</i>
55
00:03:57,655 --> 00:03:58,613
<i>Fala, Cione.</i>
56
00:03:58,614 --> 00:04:01,450
Emitiu um alerta por algum crime
ligado a Belarus?
57
00:04:01,533 --> 00:04:03,160
- Sim, por qu??
<i>- Temos tr?s corpos</i>
58
00:04:03,243 --> 00:04:05,204
<i>num por?o em Sherman Oaks.</i>
59
00:04:
Deixe um comentário