1 00:00:00,084 --> 00:00:01,919 NOS EPIS?DIOS ANTERIORES 2 00:00:02,002 --> 00:00:04,171 <i>Lamento ter te colocado nessa fria.</i> 3 00:00:04,255 --> 00:00:06,507 Eu sempre fui um peso para a nossa fam?lia. 4 00:00:09,051 --> 00:00:11,554 Eu fiz de tudo por este pa?s! 5 00:00:11,637 --> 00:00:12,805 Fuja da Bielorr?ssia. 6 00:00:12,888 --> 00:00:13,931 Estou com medo. 7 00:00:14,014 --> 00:00:16,726 Vai ficar tudo bem. Vejo voc? dentro do avi?o. 8 00:00:19,770 --> 00:00:22,273 - Est? dizendo que ? terminal? - Isso. 9 00:00:23,315 --> 00:00:24,525 <i>Uma empresa, a VKN,</i> 10 00:00:24,608 --> 00:00:26,736 <i>fez uma compra de pin?as.</i> 11 00:00:26,819 --> 00:00:28,904 S?o muitas contas, ainda n?o achamos nada. 12 00:00:28,988 --> 00:00:31,991 Voc? desviou mais de 100 milh?es de rublos. 13 00:00:32,074 --> 00:00:33,576 <i>Leve-nos at? o dinheiro.</i> 14 00:00:37,913 --> 00:00:38,913 Fodeu. 15 00:01:01,979 --> 00:01:05,524 Um cientista conduz um experimento. 16 00:01:09,320 --> 00:01:13,282 Ele espeta um prego em uma cadeira e manda tr?s homens se sentarem. 17 00:01:13,699 --> 00:01:16,786 Um russo, um ucraniano e um bielorrusso. 18 00:01:17,495 --> 00:01:18,746 Primeiro vai o russo. 19 00:01:18,829 --> 00:01:20,623 Ele senta no prego. 20 00:01:20,706 --> 00:01:23,083 Na mesma hora, o russo xinga, 21 00:01:23,667 --> 00:01:25,586 arrebenta a cara do cientista 22 00:01:25,669 --> 00:01:28,047 e destr?i a cadeira em peda?os. 23 00:01:30,257 --> 00:01:33,093 Depois ? a vez do ucraniano. 24 00:01:35,262 --> 00:01:37,932 O ucraniano senta na cadeira, 25 00:01:38,724 --> 00:01:39,682 d? um pulo, 26 00:01:39,683 --> 00:01:43,145 arranca o prego da madeira e fala: 27 00:01:43,979 --> 00:01:45,731 "Isto pode ser ?til. 28 00:01:46,649 --> 00:01:49,360 Vou levar para usar na minha fazenda." 29 00:01:52,822 --> 00:01:53,822 Por fim, 30 00:01:54,532 --> 00:01:55,532 o bielorrusso. 31 00:01:55,533 --> 00:01:58,410 O bielorrusso senta bem em cima do prego. 32 00:01:59,745 --> 00:02:00,830 Ele se ajeita. 33 00:02:00,913 --> 00:02:02,581 E acomoda a bunda na cadeira. 34 00:02:02,998 --> 00:02:07,711 Ele olha para o cientista na sequ?ncia, 35 00:02:07,795 --> 00:02:09,338 sorri e fala? 36 00:02:11,006 --> 00:02:12,550 "Isto ? maravilhoso! 37 00:02:13,300 --> 00:02:16,053 Posso ficar sentado aqui o dia todo?" 38 00:02:31,902 --> 00:02:34,071 - Quantas ele bebeu? - Oito. 39 00:02:34,989 --> 00:02:37,449 ? a quarta vez que ele vem aqui, 40 00:02:37,533 --> 00:02:39,869 e sempre paga em dinheiro. 41 00:02:41,787 --> 00:02:44,456 Ajude-o a se levantar. 42 00:02:55,050 --> 00:02:56,050 Quem ? voc?? 43 00:02:57,511 --> 00:02:59,305 Meu nome ? Lubomir Piskun. 44 00:03:00,556 --> 00:03:03,893 E eu sei quem voc? ?. 45 00:03:06,270 --> 00:03:08,314 ? um homem triste cheio da grana. 46 00:03:08,397 --> 00:03:10,232 E se eu percebi isso, 47 00:03:11,025 --> 00:03:14,320 os ladr?es que rondam o peda?o tamb?m perceberam. 48 00:03:15,905 --> 00:03:20,492 Posso ajud?-lo a proteger sua riqueza e faz?-la render. Se por acaso? 49 00:03:22,453 --> 00:03:25,331 tiver problemas dessa ordem, 50 00:03:26,707 --> 00:03:27,707 pode me ligar. 51 00:03:36,133 --> 00:03:39,637 {an8}LUBOMIR PISKUN, ADVOGADO 52 00:03:48,395 --> 00:03:49,980 {an8}DIAS ATUAIS 53 00:03:53,317 --> 00:03:55,194 DELEGACIA DE VAN NUYS 54 00:03:55,694 --> 00:03:57,571 - Meachum falando. <i>- E a?, Meachum.</i> 55 00:03:57,655 --> 00:03:58,613 <i>Fala, Cione.</i> 56 00:03:58,614 --> 00:04:01,450 Emitiu um alerta por algum crime ligado a Belarus? 57 00:04:01,533 --> 00:04:03,160 - Sim, por qu?? <i>- Temos tr?s corpos</i> 58 00:04:03,243 --> 00:04:05,204 <i>num por?o em Sherman Oaks.</i> 59 00:04:
Deixe um comentário