1
00:00:05,305 --> 00:00:06,915
Você não cresceu em Garfield Park?
2
00:00:06,940 --> 00:00:08,050
Eu fiz.
3
00:00:08,074 --> 00:00:09,819
É aqui que minha mãe mora.
4
00:00:09,843 --> 00:00:11,354
Você está usando seu cabelo diferente.
5
00:00:11,378 --> 00:00:13,990
Eu acho que já faz três anos.
6
00:00:14,414 --> 00:00:16,659
Há um angariador de fundos
aqui na quarta -feira à noite.
7
00:00:16,683 --> 00:00:20,863
Vamos manter a conversa
do seu trabalho no mínimo.
8
00:00:20,887 --> 00:00:23,299
Minha mãe e meu pai tinham
uma noite de uma noite.
9
00:00:23,323 --> 00:00:25,701
<i>A família da minha mãe desaprova.</i>
10
00:00:25,725 --> 00:00:27,694
<i>Meu pai me criou por conta própria.</i>
11
00:00:34,868 --> 00:00:37,804
[TELEFONE ZUMBINDO]
12
00:00:43,843 --> 00:00:46,713
[RÁDIO DO CARRO ESTRIDENTE,
RODAS ESTRONDOSAS]
13
00:01:05,632 --> 00:01:08,635
[TELEFONE ZUMBINDO]
14
00:01:20,847 --> 00:01:22,515
[BATENDO NA JANELA]
15
00:01:24,351 --> 00:01:25,861
Ei.
16
00:01:25,885 --> 00:01:28,121
- Entre, entre.
- Ei.
17
00:01:32,058 --> 00:01:34,403
Desculpe, ainda estou
pegando o jeito disso.
18
00:01:34,427 --> 00:01:35,604
Você é bom.
19
00:01:35,628 --> 00:01:37,206
Você sabe, eu realmente
não me importo pegando o L.
20
00:01:37,230 --> 00:01:38,974
Você vai dizer isso toda vez?
21
00:01:39,333 --> 00:01:41,243
Você não é um inconveniente.
22
00:01:41,267 --> 00:01:42,712
Está tudo bem.
23
00:01:42,736 --> 00:01:44,080
Obrigado.
24
00:01:44,104 --> 00:01:45,314
E são apenas mais seis semanas e - você estará de volta ao serviço total.
25
00:01:45,338 --> 00:01:47,116
- Sim.
26
00:01:47,140 --> 00:01:48,675
Vai voar.
27
00:01:54,614 --> 00:01:57,550
[TELEFONE ZUMBINDO]
28
00:02:03,156 --> 00:02:05,434
Ela liga muito, hein?
29
00:02:05,458 --> 00:02:07,036
Sim.
30
00:02:07,060 --> 00:02:10,172
E se for uma emergência?
31
00:02:10,196 --> 00:02:12,074
Se Patricia Dixon estivesse com problemas, eu
32
00:02:12,098 --> 00:02:13,843
est
Chicago PD 12x19 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário