Série: Boots
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 38.151 bytes (37,26 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:48:44
4a8cb79d87e53139f4d13fd59da64b27f2984779Tamanho: 38.151 bytes (37,26 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:48:44
Ver trecho da legenda: Boots 1×3 FLUX PTBR
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Sincronizado e corrigido por <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> - -- 2 00:00:16,016 --> 00:00:19,226 Líderes do Corpo de Fuzileiros Navais do passado, 3 00:00:19,227 --> 00:00:20,270 apresentando 4 00:00:21,438 --> 00:00:23,981 Sargento de Artilharia John Basilone, 5 00:00:23,982 --> 00:00:25,984 um verdadeiro herói da Marinha. 6 00:00:27,360 --> 00:00:30,738 24 de outubro de 1942, 7 00:00:30,739 --> 00:00:31,906 Guadalcanal. 8 00:00:33,533 --> 00:00:37,661 John Basilone lidera dois seções de metralhadoras pesadas 9 00:00:37,662 --> 00:00:42,584 defender o perímetro sul contra 3.000 combatentes inimigos. 10 00:00:43,293 --> 00:00:45,085 Pausa. 11 00:00:45,086 --> 00:00:47,046 Aqui está a parte que eles estão não vou te contar 12 00:00:47,047 --> 00:00:49,173 mas todo fuzileiro naval sabe de cor. 13 00:00:49,174 --> 00:00:53,136 Basilone manteve sua máquina armas indo 72 horas seguidas. 14 00:00:53,636 --> 00:00:56,056 Eles ficaram tão superaquecidos que brilharam em vermelho. 15 00:00:56,598 --> 00:00:58,808 Naquela época, você manteve esfrie-os com água. 16 00:00:59,392 --> 00:01:00,393 Ele não tinha nenhum. 17 00:01:01,644 --> 00:01:03,562 Então ele chicoteou seu pau fora e chateado com eles. 18 00:01:05,190 --> 00:01:06,190 Funcionou. 19 00:01:07,233 --> 00:01:08,817 Próximo slide. 20 00:01:11,613 --> 00:01:15,033 Confiança, coragem, determinação. 21 00:01:15,533 --> 00:01:18,786 John Basilone encarna o Corpo de Fuzileiros Navais. 22 00:01:18,787 --> 00:01:21,372 Você tem o que é preciso? 23 00:01:34,219 --> 00:01:36,054 Isso é tipo uma tempestade de verdade. 24 00:01:37,055 --> 00:01:39,474 Eles não vão fazer a gente treina nisso, né? 25 00:01:41,601 --> 00:01:43,353 Marinha! 26 00:01:46,314 --> 00:01:48,316 Só estou te aquecendo para a câmara de gás. 27 00:01:48,900 --> 00:01:50,568 Pensei que esta fosse a câmara de gás. 28 00:01:51,277 --> 00:01:54,530 Estou falando sobre o real um. Sauna cheia de gás lacrimogêneo. 29 00:01:54,531 --> 00:01:55,698 Ouvi dizer que é esta semana. 30 00:02:03,540 --> 00:02:05,666 - Parece que depende de você e eu. - Para que? 31 00:02:05,667 --> 00:02:07,292 Cachorro superior, vadia. O que mais? 32 00:02:07,293 --> 00:02:10,420 Faltam três meses, cara. Muita coisa pode acontecer. 33 00:02:10,421 --> 00:02:11,840 Eu sou Rocky. 34 00:02:12,365 --> 00:02:13,423 Você é Apolo. 35 00:02:13,424 --> 00:02:16,010 Cara, eu não me importo você ou seu pequeno concurso. 36 00:02:16,511 --> 00:02:18,763 Única pessoa em quem estou competição sou eu mesmo. 37 00:02:20,431 --> 00:02:21,431 Além disso, 38 00:02:22,809 --> 00:02:24,769 Apolo vence. 39 00:02:25,687 --> 00:02:27,188 Pessoal, venham ver isso! 40 00:02:27,897 --> 00:02:31,192 Droga, sabugo de milho. Coloque isso monstro caipira em um tanque. 41 00:02:31,901 --> 00:02:33,194 Ah, droga. 42 00:02:33,945 --> 00:02:35,362 Parece Shamu. 43 00:02:35,363 --> 00:02:37,156 Cinco dólares dizem que nenhum de vocês, Zambonis 44 00:02:37,157 --> 00:02:39,325 pode deixar cair um maior que o "ás da base" aqui. 45 00:02:39,868 --> 00:02:41,869 Chame isso de Desafio do Bombardeiro Marrom. 46 00:02:41,870 --> 00:02:42,912 Quem está dentro? 47 00:02:47,208 --> 00:02:48,376 Ah, estou bem. 48 00:02:54,090 --> 00:02:55,133 Sim, senhora. 49 00:02:58,094 --> 00:02:59,220 Sim, senhora. 50 00:03:00,847 --> 00:03:02,650 Comando da empresa culto de domingo cancelado 51 00:03:02,651 --> 00:03:04,224 e todos os eventos de treinamento ao ar livre 52 00:03:04,225 --> 00:03:05,976 até a tempestade passar. 53 00:03:05,977 --> 00:03:08,897 Portanto, não há Curso de Confiança. Este lugar está ficando mole. 54 00:03:10,131 --> 00:03:11,148 Hoje não. 55 00:03:14,485 --> 00:03:15,904 Cada superfície, 56 00:03:16,446 --> 00:03:18,281 cada canto, cada recanto. 57 00:03:18,865 --> 00:03:20,700 Você faz minha base de esquadrão brilhar. 58 00:03:21,409 --> 00:03:22,910 Coloque suas costas nisso. 59 00:03:22,911 --> 00:03:27,539 Só porque não estamos na capela, não significa que ainda não é o dia do Senhor. 60 00:03:27,540 --> 00:03:29,535 E mesmo que você não estará de joelhos 61 00:03:29,536 --> 00:03:32,419 orando para que Deus te salvar da minha ira, 62 00:03:32,420 --> 00:03:36,048 você estará de joelhos fazendo meu quartel brilhar. 63 00:03:36,049 --> 00:03:37,257 Amém? 64 00:03:37,258 --> 00:03:39,718 Senhor, sim, senhor! 65 00:03:39,719 --> 00:03:41,383 Eu quero ver o reflexo 66 00:03:41,384 --> 00:03:42,930 deles buracos de mel a cada passo. 67 00:03:42,931 --> 00:03:44,390 Ei. 68 00:03:44,933 --> 00:03:46,433 Isso mesmo porque hoje... 69 00:03:46,434 --> 00:03:48,102 Então estamos presos aqui? Sem capela? 70 00:03:48,628 --> 00:03:49,686 Você gosta de capela? 71 00:03:49,687 --> 00:03:53,273 - Eu esperava que eles tivessem um banheiro. - Você está literalmente esfregando um banheiro. 72 00:03:53,274 --> 00:03:56,569 Eu sei. Está tão perto, mas tão longe. 73 00:03:58,446 --> 00:04:00,656 - Você não cagou desde... - Nova Orleães. 74 00:04:00,657 --> 00:04:04,326 Cam, já faz uma semana. Isso não é saudável. 75 00:04:04,327 --> 00:04:07,621 Eu não posso fazer isso. O trem não vai embora a estação com todo mundo olhando. 76 00:04:07,622 --> 00:04:09,539 - Como você está andando? - Estou bem. 77 00:04:09,540 --> 00:04:10,959 Contanto que eu não tussa. 78 00:04:12,377 --> 00:04:13,878 Ou respire. 79 00:04:15,922 --> 00:04:19,091 Ei, você está bravo? sobre eu ser líder do esquadrão? 80 00:04:19,092 --> 00:04:21,385 Não, tudo bem. Estou bem. Por que? 81 00:04:21,386 --> 00:04:23,011 Eu não sei. É o que você queria, 82 00:04:23,012 --> 00:04:25,097 e então Sullivan deu para mim, o que eu não queria. 83 00:04:25,098 --> 00:04:26,391 Sim, ele está brincando com você. 84 00:04:27,433 --> 00:04:29,351 Só há uma razão ele fez de você líder de esquadrão. 85 00:04:29,352 --> 00:04:30,979 Por quê? Porque ele quer que eu falhe? 86 00:04:32,522 --> 00:04:33,522 Sim. 87 00:04:37,110 --> 00:04:39,529 - Então você acha que vou falhar? - Eu não. Eles. 88 00:04:40,280 --> 00:04:42,239 DI. É toda a estratégia deles. 89 00:04:42,240 --> 00:04:44,324 Eles tentam quebrar todo mundo para baixo. Não é pessoal. 90 00:04:44,325 --> 00:04:47,160 Por que Sullivan não vai atrás do outros caras do jeito que ele vai atrás de mim? 91 00:04:47,161 --> 00:04:49,121 Ele não vai atrás de você, Cam. 92 00:04:49,122 --> 00:04:51,748 Você realmente quer provar algo para Sullivan? 93 00:04:51,749 --> 00:04:53,918 Faça isso esta semana o Curso de Confiança. 94 00:04:56,045 --> 00:04:57,045 Querida mamãe. 95 00:04:57,046 --> 00:05:00,300 Eu tenho comido tudo o que eles coloque no meu prato. Como ela ensinou. 96 00:05:01,384 --> 00:05:03,511 E assim que eu terminar aqui, 97 00:05:04,178 --> 00:05:06,471 ela não terá que se preocupar com eu sendo qualquer tipo de vagabundo, 98 00:05:06,472 --> 00:05:08,266 como meus primos que não têm emprego. 99 00:05:08,850 --> 00:05:10,601 Mo, espere. Muito rápido. 100 00:05:11,352 --> 00:05:14,479 Então, o namorado da minha mãe, atrevido, totalmente viciado, 101 00:05:14,480 --> 00:05:15,522 ele me amarra 102 00:05:15,523 --> 00:05:17,422 para impulsionar este Ford Thunderbird '57 103 00:05:17,423 --> 00:05:19,526 no quarteirão para que ele pudesse se consertar. 104 00:05:20,737 --> 00:05:21,987 Marinha. 105 00:05:21,988 --> 00:05:23,822 - Quantos eu fiz? - Peidos? 106 00:05:23,823 --> 00:05:26,533 - Flexões, seu idiota. - Vinte e três. 107 00:05:26,534 --> 00:05:31,663 Então fazemos o trabalho quando isso cara, Tino nos pegou em flagrante. 108 00:05:31,664 --> 00:05:34,416 Tino tem tipo 5'2", mas ele é grande. 109 00:05:34,417 --> 00:05:36,753 Ele quebrou duas das minhas costelas antes de eu bater na bunda dele. 110 00:05:37,295 --> 00:05:38,796 Tenho uma acusação de agressão, 111 00:05:39,380 --> 00:05:42,883 então o juiz me fez escolher entre aqu
Deixe um comentário