Billy The Kid 3×2

1
00:00:18,760 --> 00:00:20,221
Caramba! Corida!

2
00:00:20,223 --> 00:00:21,934
<i> ântero ... </i>

3
00:00:22,017 --> 00:00:24,436
Já Disse que vou até de FIM
mesmo que eu morra.

4
00:00:24,519 --> 00:00:25,436
Vou Fazer ISSO.

5
00:00:25,437 --> 00:00:26,897
O Xerife Garrett e eu vamos pegar

6
00:00:26,980 --> 00:00:29,274
Todos Estes Bandidos
Que Acabaram com Nossas Vidas

7
00:00:29,358 --> 00:00:31,360
e Aterrorizaram esta
Cidade no Último ano.

8
00:00:31,443 --> 00:00:33,111
Uma ameaça mais

9
00:00:33,195 --> 00:00:36,448
É uma presença constante
Faça Bandido Billy, o garoto.

10
00:00:36,531 --> 00:00:39,534
PODE TER CERTEZA QUE BILLY
O garoto é Mabe Prioridade.

11
00:00:39,618 --> 00:00:40,786
Ele será pego.

12
00:00:40,869 --> 00:00:44,039
Imagine um fama
Faça Homem Que O Matar.

13
00:00:44,122 --> 00:00:47,084
E esse Homem Será eu.

14
00:00:47,167 --> 00:00:48,251
Sabe que ele é Está Atrás de Você,
Certo?

15
00:00:48,335 --> 00:00:49,335
Conto com ISSO.

16
00:00:49,336 --> 00:00:52,089
Temos que lidar com esses filmes
da puta. Levar A Luta Pra Eles

17
00:00:52,172 --> 00:00:54,174
e depois direto
Ao Topo ATÉ Thomas Catron.

18
00:00:54,257 --> 00:00:55,174
<i> temos Uma lista. </i>

19
00:00:55,175 --> 00:00:56,175
Vamos Lá.

20
00:00:56,218 --> 00:01:01,807
Cada Nome Dessa
LISTA SERA CACADO E PRESO.

21
00:01:01,890 --> 00:01:04,726
Quero Ajudar Você Agora, Billy.
Com Qualquer Coisa.

22
00:01:04,810 --> 00:01:06,478
E por que devo confiar em você?

23
00:01:06,561 --> 00:01:07,688
Emily Está Grávida.

24
00:01:07,689 --> 00:01:09,733
Venha Jantar no Domingo.
Celebra de Vamos.

25
00:01:15,739 --> 00:01:16,823
ACO que Estou Grávida.

26
00:01:16,907 --> 00:01:19,576
- Vamos ter um bebê?
- Vamos ter um bebê.

27
00:01:21,745 --> 00:01:23,371
Já Avisou Murphy Que Vai Sir?

28
00:01:23,455 --> 00:01:25,373
- Não, Ainda Não.
- Deixemos Assim.

29
00:01:25,457 --> 00:01:27,626
Assim Que Otero Contar O Plano,
Vai Sair direto,

30
00:01:27,709 --> 00:01:29,294
Então Vamos
Chegar Três Dias Antes,

31
00:01:29,377 --> 00:01:30,294
DIGA A PAT GARRETT

32
00:01:30,295 --> 00:01:32,255
<i> que esse pode ser
Ó MELHOR DIA DE SUA VIDA. </i>

33
00:01:32,339 --> 00:01:34,674
Há apenas Uma Estrada
para carvalhos brancos. Aqui.

34
00:01:34,758 --> 00:01:36,426
Garrett Não Sabe que O Esperamos,

35
00:01:36,509 --> 00:01:39,012
ENTÃO ACHO QUE VAI SER OUSUE
E Chegar Pela Estrada.

36
00:01:39,095 --> 00:01:41,389
Esperam que vocês
Principal de Pela Estrada.

37
00:01:41,473 --> 00:01:42,807
Então, AO Invés Disso,
Ataque-os Pelas Costas.

38
00:01:42,891 --> 00:01:45,352
Levamos Eles à Armadilha
ENTÃO OS CERCAMOS.

39
00:02:32,399 --> 00:02:33,733
- Merda!
- Atirem!

40
00:02:37,028 --> 00:02:38,238
Vamos!

41
00:02:41,783 --> 00:02:43,076
Nas Nossas Costas.

42
00:02:46,079 --> 00:02:47,580
Vêm Pelo Monte!

43
00:02:54,421 --> 00:02:55,964
- Sabiam que Esperávamos!
- Sim.

44
00:02:58,383 --> 00:02:59,509
Vejo Garrett!

45
00:03:03,430 --> 00:03:05,640
- Somos Poucos, Billy!
- Certo, eu Cubra.

46
00:03:05,724 --> 00:03:06,975
Vai!

47
00:03:07,058 --> 00:03:08,184
Vai!

48
00:03:13,815 --> 00:03:14,941
Vamos.

49
00:03:24,701 --> 00:03:25,785
Cubram-se!

50
00:03:45,305 --> 00:03:46,305
ACERTARAM JUAN.

51
00:03:46,306 --> 00:03:47,306
Merda.

52
00:03:47,307 --> 00:03:49,017
- Eu Cubram!
- Juan!

53
00:03:53,605 --> 00:03:54,605
Você Está Bem?

54
00:03:54,647 --> 00:03:56,191
PRA TRÁS, RAPAZES!

55
00:03:58,568 --> 00:03:59,568
AJUDEM-NO!

56
00:04:01,279 --> 00:04:02,572
Eu Deve Uma, Juan!

57
00:04:04,491 --> 00:04:05,825
Fred! Merda.

58
00:04:07,619 --> 00:04:08,620
Merda!

59
00:04:10,830 --> 00:04:12,207
Eu Cubram!

60
00:04:12,957 --> 00:04:14,918
Tom, Vá Pro Curral!

61
00:04:35,230 --> 00:04:37,273
Está Quase Sem Amigos, Billy!

62
00:05:02,173 --> 00:05:04,717
Otero de Merda! ELE NOS ENTREGOU!

63
00:05:13,560 --> 00:05:15,937
- Vamos Montar, Rapazes!
- Merda, Freddie.

64
00:05:16,855 --> 00:05:17,855
Está Feio?

65
00:05:18,690 --> 00:05:21,151
Não, Amigo, Está Bem.
Venha Comigo.

66
00:05:21,234 --> 00:05:22,443
- Vamos.
- Não.

67
00:05:23,486 --> 00:05:25,029
ACHO QUE DEU, BILLY.

68
00:05:30,201 --> 00:05:31,202
Você precisa ir.

69
00:05:33,538 --> 00:05:34,956
Precisa ir.

70
00:05:35,039 --> 00:05:36,040
Sim.

71
00:05:36,958 --> 00:05:38,668
Não SE ENTREGUE SEM LUTAR, CERTO?

72
00:05:40,211 --> 00:05:41,212
Sim.

73
00:05:41,963 --> 00:05:43,298
Vou Segurá-Los.

74
00:06:09,866 --> 00:06:11,034
Mria Hora Vai Chegar.

75
00:06:34,530 --> 00:06:40,507
Adaptação | Revisão | SINCRONIA:
Quer Juntar A Nós? | [email protected]

76
00:07:38,413 --> 00:07:39,414
Caramba.

77
00:07:48,506 --> 00:07:49,924
Sei o que Estão Pensando.

78
00:07:51,676 --> 00:07:53,553
ERREI AO Confil No Otero.

79
00:07:54,220 --> 00:07:55,972
E AGORA FRED
E OS OUROS SE foram.

80
00:07:56,055 --> 00:07:57,557
Nada Mudou, Bill.

81
00:07:59,309 --> 00:08:00,310
Vamos Termar ISSO.

82
00:08:09,402 --> 00:08:11,029
Precisamos voltar
Para San Patricio.

83
00:08:12,697 --> 00:08:14,741
Otero Vai Levar Garrett Pra Lá.

84
00:08:15,491 --> 00:08:16,909
Precisamos Alcançar
Dulcinea Primeiro.

85
00:08:18,161 --> 00:08:20,413
Tem que Cara em Fort Sumner
Chamado Pete Maxwell.

86
00:08:20,496 --> 00:08:24,083
É simpático à nossa causa. Podemos
Nos escaparam Lá por UM Tempo.

87
00:08:25,293 --> 00:08:26,294
Estamos com Você, Bill.

88
00:08:35,720 --> 00:08:38,014
- VIU ISSO?
- Não, senhor.

89
00:08:38,848 --> 00:08:42,226
"Governador Wallace
Deve ser atirado, faça carga.

90
00:08:42,310 --> 00:08:44,354
Acusado Pelo Procurador-Geral
Thomas Catron

91
00:08:44,437 --> 00:08:46,522
De Não Conseguir Termar
A Guerra Em Lincoln. "

92
00:08:47,315 --> 00:08:48,316
Ótima Notícia, senhor.

93
00:08:49,734 --> 00:08:50,902
Há mais boas não.

94
00:08:51,486 --> 00:08:54,489
Mabe Fida, Emily,
Vem Jantar Hoje Com Walz.

95
00:08:54,572 --> 00:08:58,159
Vamos Celebra Sua Gravidez.
GARANTIR QUE TUDO ESTÁ PERPEITO.

96
00:08:58,242 --> 00:09:00,870
Vábrias Flores.
Sabe o Tipo de Coisa.

97
00:09:00,953 --> 00:09:03,456
Sim, Senhor, Sr. Catron.
Arranjarei Tudo.

98
00:09:07,752 --> 00:09:09,170
<i> que porina é essa? </i>

99
00:09:09,253 --> 00:09:10,463
Ó que Garrett Está Fazendo?

100
00:09:10,546 --> 00:09:13,257
Ó garoto estava bem na cara de dele,
e ele não o pegou.

101
00:09:17,011 --> 00:09:18,638
ISSO ESTÁ Demorando Demais.

102
00:09:20,014 --> 00:09:22,975
E não consigo ver um fim.
Você Consegue?

103
00:09:24,185 --> 00:09:26,521
Vamos pegar o garoto.

104
00:09:26,604 --> 00:09:28,815
É o que semper
ACONTECE COM TODO BANDIDO.

105
00:09:30,608 --> 00:09:32,735
NEM SEI SE ME IMPOSTO MAIS ...

106
00:09:34,070 --> 00:09:35,113
para falar uma verdade.

107
00:09:42,620 --> 00:09:43,663
Sem Exército ...

108
00:09:45,790 --> 00:09:46,958
Tíhamos Propósito.

109
00:09:49,210 --> 00:09:51,254
Éramos um Grupo Muito Unido.

110
00:09:51,963 --> 00:09:55,133
Ficávamos Juntas e Lutávamos.

111
00:09:55,633 --> 00:09:56,968
Jesus, Lutávamos Mesmo.

112
00:10:00,179 --> 00:10:01,514
E AGORA?

113
00:10:02,140 --> 00:10:03,182
Não Tem Mais Nada.

114
00:10:04,809 --> 00:10:06,936
Não TEM HONRA, GLÓRIA, PROPÓSITO.

115
00:10:07,812 --> 00:10:09,397
AGORA ESTÁ TUDO SUJO.

116
00:10:11,941 --> 00:10:13,192
Você vive e morre.

117
00:10:20,575 --> 00:10:21,576
BEM ...

118
00:10:23,995 --> 00:10:24,996
De Qualquer FormA ...

119
00:10:37,091 --> 00:10:39,302
ACHO que é Hora
De Te Dar O Que Semper Quis.

120
00:10:40,595 --> 00:10:43,598
Ainda Tenho Aquela Casinha
Em Santa Fé Aonde Quero Me Apontary.

121
00:10:44,932 --> 00:10:46,767
E Penso que Agora é a Hora.

122
00:10:48,644 --> 00:10:51,147
Então vou teregar

123
00:10:51,230 --> 00:10:53,399
uma parte que me resta de negócio.

124
00:10:57,904 --> 00:10:59,489
Quer dizer um casa?

125
00:10:59,572 --> 00:11:02,617
Não, um mula sem quintal.
É CLARO QUE QUERO DIZER A CASA.

126
00:11:03,576 --> 00:11:05,495
Par

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *