1 00:00:03,765 --> 00:00:04,874 [Cassian] <i> Como está? </i> 2 00:00:04,875 --> 00:00:06,957 [Niya] Está preparado para um voo de teste pela manhã. 3 00:00:06,958 --> 00:00:09,332 - A senha hoje à noite é Kafrene. - Kafrene. 4 00:00:09,333 --> 00:00:10,417 [LIGANDO] 5 00:00:11,583 --> 00:00:13,041 [MOTORES RUGINDO] 6 00:00:13,042 --> 00:00:14,792 [Cassian] Ok, entendi isso. 7 00:00:21,542 --> 00:00:22,583 [TAY] Lá está você. 8 00:00:23,167 --> 00:00:25,167 - [Mon] Tay! -Como está a futura noiva? 9 00:00:25,667 --> 00:00:27,458 [Seg] <i> muito mimado no momento. </i> 10 00:00:27,917 --> 00:00:29,250 [Tay] <i> se não agora, quando, certo? </i> 11 00:00:29,792 --> 00:00:30,957 [Krennic] <i> sem notas. </i> 12 00:00:30,958 --> 00:00:32,416 Sem registros. 13 00:00:32,417 --> 00:00:33,832 Nenhum de vocês estava aqui. 14 00:00:33,833 --> 00:00:35,958 Seus colegas? Superiores? 15 00:00:36,500 --> 00:00:38,042 Se eles não estão nesta sala, eles 16 00:00:38,583 --> 00:00:40,750 não são liberados para o projeto. 17 00:00:44,000 --> 00:00:45,250 [DESLIGANDO] 18 00:00:46,833 --> 00:00:48,208 [Gerdis] <i> Você pode parar ali! </i> 19 00:00:49,000 --> 00:00:51,917 Você tem 15 blasters apontado para você agora! 20 00:00:52,875 --> 00:00:53,958 [GRUNHINDO] 21 00:00:54,792 --> 00:00:56,999 - Ele tem que ensiná -la. - Por que ele faria isso? 22 00:00:57,000 --> 00:01:00,124 - Se ele não o fizer, nós o mataremos. - Ele não pode ensiná -la se estiver morto. 23 00:01:00,125 --> 00:01:01,416 Tudo com você é negativo. 24 00:01:01,417 --> 00:01:03,083 [Gerdis] como matar O único piloto que temos? 25 00:01:03,250 --> 00:01:04,541 [Flek] <i> Temos que ter um deles. </i> 26 00:01:04,542 --> 00:01:05,999 Você acha que é difícil de ler? 27 00:01:06,000 --> 00:01:09,041 Agora você já tem um plano. Você tinha antes que eles terminassem de falar. 28 00:01:09,042 --> 00:01:10,291 Eu quero sua avaliação. 29 00:01:10,292 --> 00:01:12,208 A propaganda só o levará até agora. 30 00:01:12,750 --> 00:01:15,166 Você precisa de uma insurgência radical você pode contar com. 31 00:01:15,167 --> 00:01:18,082 Você precisa de rebeldes de Ghorman de que você pode depender fazer a coisa errada. 32 00:01:18,083 --> 00:01:19,666 Quando estamos no ar, ele está no controle. 33 00:01:19,667 --> 00:01:21,624 - Por que existem dois? - Você não está chegando a lugar nenhum. 34 00:01:21,625 --> 00:01:23,458 Você não está deixando ela se concentrar! 35 00:01:24,250 --> 00:01:26,125 Então, quem está realmente no comando aqui? 36 00:01:27,500 --> 00:01:28,500 [TODOS GRITAM] 37 00:01:31,542 --> 00:01:33,207 Deveríamos ter ouvido falar dele agora. 38 00:01:33,208 --> 00:01:34,999 Não posso transmitir daqui, Luthen. 39 00:01:35,000 --> 00:01:38,042 Eu te disse quando pousamos. Isso está fora da mesa. 40 00:01:39,750 --> 00:01:41,000 O que é? 41 00:01:41,708 --> 00:01:42,832 [Beela] Não tenho certeza. 42 00:01:42,833 --> 00:01:46,167 [Brasso] <i> Falei com Kellen. Ele disse que eles não fizeram isso há anos.</i> 43 00:01:46,614 --> 00:01:48,058 [Bix] O que eles estão fazendo? 44 00:01:48,083 --> 00:01:50,832 Um censo de suprimento imperial. É uma auditoria. 45 00:01:50,833 --> 00:01:52,624 Se eles estão verificando vistos, Temos um problema. 46 00:01:52,625 --> 00:01:53,707 Ele sabe disso. 47 00:01:53,708 --> 00:01:55,499 Eu sei que você disse que recebeu minha mensagem. 48 00:01:55,500 --> 00:01:58,417 Eu esperava que pudéssemos Discuta a fundação. 49 00:02:01,750 --> 00:02:02,875 Existe um problema? 50 00:02:03,333 --> 00:02:04,666 [Rika] Você estava escondido no bunker. 51 00:02:04,667 --> 00:02:07,207 - [caranguejo] Você leva de volta. - [Rika] Fique empalhado! 52 00:02:07,208 --> 00:02:08,666 - Skug! - [Man 3] Por quê? 53 00:02:08,667 --> 00:02:10,957 Tudo bem, levante -o! Levante -o! Vamos, vamos lá! 54 00:02:10,958 --> 00:02:12,042 [TUDO GRITANDO] 55 00:02:26,708 --> 00:02:28,708 [♪ MÚSICA CATIVANTE TOCANDO] 56 00:02:40,458 -->
Deixe um comentário