And Just Like That 3×8

Série: And Just Like That
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 8º (E08)

Identificador: dde45f6d9dd4d6230707a329de52f73a5afa881a
Tamanho: 48.377 bytes (47,24 KB)
Modificado em: 08/04/2026 18:37:00
Ver trecho da legenda: And Just Like That 3×8 SUCCESSFULCRAB PTBR
1
00:00:04,316 --> 00:00:05,859
Uau! Ah, cara.

2
00:00:05,860 --> 00:00:07,694
Um belo treino!

3
00:00:07,695 --> 00:00:10,906
- Ah! Esta é uma boa surpresa.
- Sim!

4
00:00:12,241 --> 00:00:13,451
Uau, você finalmente...

5
00:00:14,243 --> 00:00:15,785
tenho um tapete. Por que roxo?

6
00:00:15,786 --> 00:00:17,662
Por que não roxo? Uau!

7
00:00:19,123 --> 00:00:20,790
Nenhuma razão. Eu gosto disso.

8
00:00:20,791 --> 00:00:22,709
Você continua falando assim

9
00:00:22,710 --> 00:00:25,129
e vamos nos dar muito bem.

10
00:00:26,047 --> 00:00:28,131
Cara, você pode acreditar
Na verdade eu estarei aqui

11
00:00:28,132 --> 00:00:29,632
por mais de dois dias?

12
00:00:31,677 --> 00:00:34,471
A julgar pela quantidade de
bagagem que carregamos, sim, posso.

13
00:00:34,472 --> 00:00:36,389
O que há nisso tudo?

14
00:00:36,390 --> 00:00:39,559
Eu só vi você usar
as mesmas três camisas azuis.

15
00:00:39,560 --> 00:00:41,144
Estas são minhas armas e peles.

16
00:00:41,145 --> 00:00:43,354
Ok.

17
00:00:43,355 --> 00:00:45,482
Como você quer lidar com isso?

18
00:00:45,483 --> 00:00:47,846
Deveríamos apenas, você sabe,
mover suas coisas para um lado?

19
00:00:51,405 --> 00:00:53,990
Ah, estou brincando! Ah, ah, ah!

20
00:00:53,991 --> 00:00:56,034
Você deveria ver seu rosto agora.

21
00:00:56,035 --> 00:00:58,495
Bem, eu não gosto de filmes de terror.

22
00:00:58,496 --> 00:01:00,581
Suas coisas podem morar aqui.

23
00:01:02,416 --> 00:01:03,833
Casa tão grande, nunca pensei que estaria

24
00:01:03,834 --> 00:01:07,170
em uma situação de armário de segunda classe.

25
00:01:07,171 --> 00:01:09,172
Então você não tem prestado atenção.

26
00:01:09,173 --> 00:01:10,757
Este é o quarto do gato.

27
00:01:10,758 --> 00:01:13,177
Ah. Vocês vão se amar.

28
00:01:23,270 --> 00:01:26,440
Espero que você não tenha planos
pelo resto do dia.

29
00:01:27,525 --> 00:01:28,818
Ou...

30
00:01:30,486 --> 00:01:31,528
semana,

31
00:01:31,529 --> 00:01:33,531
ou vida.

32
00:01:36,700 --> 00:01:39,035
Sou todo seu até às 19h30.

33
00:01:39,036 --> 00:01:41,539
Então Duncan está me dando notas
no meu último capítulo.

34
00:01:42,164 --> 00:01:44,874
Por que você precisa de notas? Você é perfeito.

35
00:01:44,875 --> 00:01:47,043
- De novo.
- Hum.

36
00:01:47,044 --> 00:01:49,921
Você continua falando assim...

37
00:01:54,385 --> 00:01:56,886
Querida, como você está se sentindo?

38
00:01:56,887 --> 00:01:58,888
Muito bom, considerando minhas bolas

39
00:01:58,889 --> 00:02:00,390
são tão grandes quanto dois pufes.

40
00:02:00,391 --> 00:02:01,975
Bem, eles disseram que demoraria um pouco

41
00:02:01,976 --> 00:02:03,935
para o inchaço diminuir
após a cirurgia.

42
00:02:03,936 --> 00:02:05,562
Sim, mas cinco dias estou sentado aqui

43
00:02:05,563 --> 00:02:07,063
com uma casa inflável no colo.

44
00:02:07,064 --> 00:02:10,150
Ei, querido, querido,
você poderia dar uma olhada rápida

45
00:02:10,151 --> 00:02:11,734
e veja se eles são algum
menor que ontem?

46
00:02:11,735 --> 00:02:13,069
Agora não.

47
00:02:13,070 --> 00:02:15,238
Lisa está lá fora.
Ela passou por aqui antes do trabalho.

48
00:02:15,239 --> 00:02:17,491
Ela queria dizer olá,
se você estiver com vontade.

49
00:02:18,617 --> 00:02:19,826
Claro.

50
00:02:19,827 --> 00:02:22,538
Talvez não mencione as bolas.

51
00:02:23,581 --> 00:02:25,081
É mais fácil falar do que fazer.

52
00:02:25,082 --> 00:02:27,250
Hum.

53
00:02:27,251 --> 00:02:28,668
- Ah, garoto!
- OK!

54
00:02:28,669 --> 00:02:31,005
O paciente vai te ver agora!

55
00:02:31,589 --> 00:02:33,423
- Ei, você. Como você está'?
- Ei!

56
00:02:33,424 --> 00:02:34,674
Bom. Bom.

57
00:02:34,675 --> 00:02:37,927
Meu oncologista,
que não tem nenhum comportamento ao lado do leito,

58
00:02:37,928 --> 00:02:39,929
- está muito satisfeito.
- Oh!

59
00:02:39,930 --> 00:02:41,931
- Na verdade, ele quase sorriu.
- Ah!

60
00:02:41,932 --> 00:02:44,100
Ele disse que a cirurgia
não poderia ter sido melhor.

61
00:02:44,101 --> 00:02:45,935
Graças a Deus. Bem, aqui.

62
00:02:45,936 --> 00:02:48,646
Eu trouxe alguns para você
macadâmias do Havaí.

63
00:02:48,647 --> 00:02:50,858
Os gigantes que eu adoro.

64
00:02:52,610 --> 00:02:54,485
Você me trouxe algumas nozes grandes?

65
00:02:54,486 --> 00:02:57,155
- Isso parece apropriado.
- Por que isso?

66
00:02:57,156 --> 00:02:59,365
Porque ele gosta de nozes.

67
00:02:59,366 --> 00:03:01,284
- É por isso.
- Oh! Bom.

68
00:03:01,285 --> 00:03:03,119
Que bom ver você. Sinta-se melhor!

69
00:03:03,120 --> 00:03:04,621
Você!

70
00:03:04,622 --> 00:03:06,789
Eu vou para a galeria,
Eu vou caminhar com você!

71
00:03:06,790 --> 00:03:08,875
Então, como estão as coisas
vai com a série?

72
00:03:08,876 --> 00:03:11,462
Muito bem. Quero dizer, talvez muito bem.

73
00:03:12,087 --> 00:03:13,796
Eu tive um sonho sexual
sobre meu editor ontem à noite.

74
00:03:13,797 --> 00:03:16,299
Foi muito explícito,
e acordei muito excitado.

75
00:03:16,300 --> 00:03:18,218
Uau! Qual foi o sonho?

76
00:03:18,219 --> 00:03:20,386
Estávamos em uma fazenda,

77
00:03:20,387 --> 00:03:22,138
e ele estava trabalhando para mim.

78
00:03:22,139 --> 00:03:24,557
- Como um lavrador?
- Não está claro.

79
00:03:24,558 --> 00:03:25,850
- Havia vegetais.
- Hum.

80
00:03:25,851 --> 00:03:28,353
Mas por que isso está acontecendo?

81
00:03:28,354 --> 00:03:32,149
Eu tenho uma vida sexual realmente ótima
com meu marido muito sexy.

82
00:03:32,816 --> 00:03:36,486
Então, por que Marion está rasgando
meu corpete em uma fazenda?

83
00:03:36,487 --> 00:03:38,321
Bem, é apenas um sonho

84
00:03:38,322 --> 00:03:40,740
e... e você está em uma fazenda
e você está usando um corpete.

85
00:03:40,741 --> 00:03:43,701
Então, eu realmente não acho que você
precisa se sentir culpado por um sonho.

86
00:03:43,702 --> 00:03:45,495
Você tem sonhos sexuais com outros homens?

87
00:03:45,496 --> 00:03:46,704
- Sim, ocasionalmente.
- Sim?

88
00:03:46,705 --> 00:03:48,081
Tipo ex-namorados, sabe?

89
00:03:48,082 --> 00:03:49,916
Mas não tem nada a ver com a realidade

90
00:03:49,917 --> 00:03:51,668
porque às vezes nesses sonhos,

91
00:03:51,669 --> 00:03:53,002
Eu tenho cabelo curto.

92
00:03:53,003 --> 00:03:55,672
Bem, divulgação completa:

93
00:03:55,673 --> 00:03:58,342
Às vezes eu flerto com ele
enquanto estamos trabalhando.

94
00:03:59,301 --> 00:04:01,386
Quero dizer, não é nada abertamente sexual,

95
00:04:01,387 --> 00:04:04,180
mas há um não dito
energia entre nós,

96
00:04:04,181 --> 00:04:05,556
e eu sinto isso.

97
00:04:05,557 --> 00:04:07,267
- Hum.
- E acho que ele também.

98
00:04:07,268 --> 00:04:09,852
Bem, não é isso que você quer

99
00:04:09,853 --> 00:04:11,562
quando você está trabalhando
com alguém de forma criativa?

100
00:04:11,563 --> 00:04:13,023
Tipo, uma conexão?

101
00:04:14,066 --> 00:04:15,108
Sim!

102
00:04:15,109 --> 00:04:17,235
Obrigado por dizer isso.

103
00:04:17,236 --> 00:04:18,821
- Você está certo.
- Certo?

104
00:04:19,196 --> 00:04:21,072
Estamos flertando enquanto trabalhamos.

105
00:04:21,073 --> 00:04:23,366
- Sim.
- Sim. Estamos "flertando".

106
00:04:23,367 --> 00:04:24,742
Ah, isso é tão fofo!

107
00:04:24,743 --> 00:04:26,703
"Flertando!"

108
00:04:26,704 --> 00:04:29,247
Sim. Você flerta
com alguém da galeria?

109
00:04:29,248 --> 00:04:31,791
Ah, sim, o jovem fofo
caras que penduram a arte.

110
00:04:31,792 --> 00:04:34,210
Todos nós fazemos. Ah, isso me lembra.

111
00:04:34,211 --> 00:04:35,920
Amanhã abre a retrospectiva.

112
00:04:35,921 --> 00:04:37,880
- Você vem?
- Sim. Eu definitivamente irei.

113
00:04:37,881 --> 00:04:40,800
Esse cara vem muito.

114
00:04:40,801 --> 00:04:45,638
Bem, o artista diz exatamente
3,4 centímetros de ejaculação.

115
00:04:45,639 --> 00:04:47,765
Eu acho que eles vieram mais nos anos 80?

116
00:04:47,766 --> 00:04:50,059
Isso parece bom.
Isso se parece com o modelo.

117
00:04:50,060 --> 00:04:51

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *