1 00:00:03,212 --> 00:00:05,404 [Batendo na porta] 2 00:00:13,649 --> 00:00:16,317 Sem chance. Eu tenho ... eu Tenho que dormir. 3 00:00:16,454 --> 00:00:18,135 Você é bom, Coop? Você está aqui 4 00:00:18,170 --> 00:00:19,833 conversando consigo mesmo Como você viu um fantasma. 5 00:00:20,019 --> 00:00:22,262 Sim. Você também os viu? 6 00:00:22,550 --> 00:00:24,608 Aguentar. Aqueles 3 brancos Crianças na varanda? 7 00:00:24,862 --> 00:00:27,237 Oh sim. Isso é Wyatt, Wyatt e Wyatt. 8 00:00:27,264 --> 00:00:28,695 Nós os chamamos de três homens Wyatt. 9 00:00:28,696 --> 00:00:30,935 E, sim, todos vão para South Crenshaw. 10 00:00:31,073 --> 00:00:32,198 Eles estão aqui para acordar Amina. 11 00:00:32,199 --> 00:00:33,433 É uma nova tradição a escola 12 00:00:33,447 --> 00:00:35,508 Acabei de começar para o meu bebê Anúncio especial da menina. 13 00:00:35,536 --> 00:00:37,036 Bem, você sabe o que mais é especial? 14 00:00:37,037 --> 00:00:38,621 A privacidade de uma mulher negra. 15 00:00:38,622 --> 00:00:40,665 Bro, você não pode deixá -los entrar no quarto dela. 16 00:00:40,666 --> 00:00:42,417 Tenho certeza dela o cabelo ainda está embrulhado, 17 00:00:42,418 --> 00:00:44,531 Ela em seu PJS, e ela apenas dormiu 18 00:00:44,538 --> 00:00:46,463 menos de 9 horas, e nós dois sabemos 19 00:00:46,464 --> 00:00:48,277 Aquela garotinha precisa de 9 horas. 20 00:00:48,507 --> 00:00:50,316 Amina: 10, na verdade, mas 21 00:00:50,342 --> 00:00:51,860 Como presidente da Stu-Co, 22 00:00:51,887 --> 00:00:54,512 Eu sou aquele que realmente começou essa tradição. 23 00:00:54,513 --> 00:00:55,889 Eu só não sabia que eles me escolheriam. 24 00:00:55,936 --> 00:00:57,569 Escolha ... Escolha você para o quê? 25 00:00:57,583 --> 00:01:00,410 Como tia Coop e outros antes dela, 26 00:01:00,725 --> 00:01:03,826 meu mina bean foi nomeado Senhorita South Crenshaw. 27 00:01:04,356 --> 00:01:06,790 Rainha do baile? Ei, isso está iluminado! 28 00:01:06,811 --> 00:01:08,376 Sim. Eles vão honrá -la esta noite 29 00:01:08,389 --> 00:01:09,778 no jogo durante o intervalo. 30 00:01:09,779 --> 00:01:11,608 Ei, isso é um grande negócio. 31 00:01:11,862 --> 00:01:14,050 - Estou tão orgulhoso de você. - Obrigado, teetee. 32 00:01:14,325 --> 00:01:17,243 Ok, agora eu só preciso imaginar fora do meu visual esta noite. 33 00:01:17,495 --> 00:01:19,448 Macy pode ajudar com minha maquiagem, 34 00:01:19,705 --> 00:01:21,309 Mas eu ainda preciso encontrar um vestido que está dando 35 00:01:21,332 --> 00:01:23,599 E meu cabelo tem que ser colocado. 36 00:01:25,237 --> 00:01:27,279 Coop e eu estamos indo para ser seus acompanhantes. 37 00:01:27,338 --> 00:01:30,032 Eu preciso ter certeza disso O vestido não está dando muito. 38 00:01:30,075 --> 00:01:32,262 Sim, cara. Vou lidar com o vestido. 39 00:01:32,734 --> 00:01:35,375 - E se você precisar do seu cabelo feito ... - Vou descobrir. 40 00:01:36,165 --> 00:01:38,752 Vocês provavelmente deveriam Envie os Wyatts para casa. 41 00:01:41,769 --> 00:01:43,311 [RISADA] 42 00:01:43,312 --> 00:01:45,880 Você sabe, eu não me tornei Isso se encaixa da noite para o dia, cara. 43 00:01:45,898 --> 00:01:47,398 Quero dizer, naquela época, 44 00:01:47,399 --> 00:01:49,545 Eu fiz essa dieta para Cerca de um mês, na verdade. 45 00:01:49,568 --> 00:01:51,823 - Sim? Quanto você perdeu? - cerca de 30 dias. 46 00:01:51,824 --> 00:01:52,946 [RISADA] 47 00:01:52,947 --> 00:01:55,295 30 dias. [RISADA] 48 00:01:55,616 --> 00:01:57,033 Ele é sempre tão engraçado? 49 00:01:57,034 --> 00:01:59,869 Isso é discutível. Sim, eu direi 50 00:01:59,870 --> 00:02:01,601 Sua bolsa de "piada de papai" é muito profunda. 51 00:02:01,608 --> 00:02:03,419 Cassius: Daamn. Você é realmente odiando, hein? 52 00:02:03,447 --> 00:02:04,895 Olha, estou apenas tentando Para manter as coisas soltas 53 00:02:04,929 --> 00:02:06,583 Nesta entrevista antes de levarmos vocês 54 00:02:06,603 --> 00:02:08,378 para o treino matinal da nossa equipe. 55 00:02:08,379 --> 00:02:10,253 Uh, desculpe, pessoal. Algo surgiu, 56 00:02:10,273 --> 00:02:12,250 Então, vamos precisar pivô. Mas isso foi incrível. 57 00:02:12,304 --> 00:02:15,760 Quero dizer, obrigado novamente pelo armário Tour do quarto e as risadas. Ha ha! 58 00:02:15,761 --> 00:02:19,517 Sim, estou apenas curioso. Hum, o que ... o que surgiu? 59 00:02:19,586 --> 00:02:22,337 O comício PEP para o sul O jogo de regresso a casa de Crenshaw 60 00:02:22,351 --> 00:02:24,368 foi transferido para um tempo anterior. 61 00:02:24,812 --> 00:02:25,981 Uau. 62 00:02:26,159 --> 00:02:29,735 Então, você é ... você é Ditching -nos para o sul de Crenshaw? 63 00:02:29,824 --> 00:02:32,485 - Isso é loucura. - KJ: Sim, pop. Não, está tudo bem. 64 00:02:32,486 --> 00:02:34,567 Nós podemos terminar a entrevista outro dia. 65 00:02:34,580 --> 00:02:36,420 Não, veja, isso não é tudo de bom, filho. 66 00:02:36,448 --> 00:02:39,281 É o princípio. Nós não são a contingência de ninguém. 67 00:02:39,702 --> 00:02:43,664 Tudo bem? Tocamos por ouro Nesta escola, não prata. 68 00:02:50,171 --> 00:02:51,843 Ouça, cara. 69 00:02:52,032 --> 00:02:54,424 Nós somos os Beverly Eagles, tudo bem? 70 00:02:54,425 --> 00:02:56,886 Nós com média de 40 pontos a Jogo em nossas últimas 3 vitórias. 71 00:02:56,929 --> 00:02:59,254 Acabamos de cair 40 em Malibu. 72 00:02:59,471 --> 00:03:03,148 Nenhum treinador na história de Este programa já fez isso. 73 00:03:03,434 --> 00:03:05,765 Nem mesmo o infalível Billy Baker. 74 00:03:05,978 --> 00:03:07,737 E ainda há espaço para melhorias, 75 00:03:07,771 --> 00:03:10,565 O que é muito assustador Para os nossos oponentes restantes. 76 00:03:10,566 --> 00:03:12,901 Sem mencionar KJ. 77 00:03:12,902 --> 00:03:15,354 Ele não é apenas um dos os melhores QBs no estado, 78 00:03:15,406 --> 00:03:17,280 Mas ele realmente foi cozinhando nas últimas semanas. 79 00:03:17,281 --> 00:03:19,712 Para, uh, coloque claramente, 80 00:03:20,426 --> 00:03:22,718 Ele é o melhor zagueiro do redor 81 00:03:22,890 --> 00:03:25,003 E não há um ofensa melhor que a nossa. 82 00:03:25,122 --> 00:03:27,332 Definitivamente não é o de South Crenshaw. 83 00:03:27,333 --> 00:03:30,628 Inferno, na minha humilde opinião ... 84 00:03:32,963 --> 00:03:35,152 Somos os melhores equipe em toda a cidade. 85 00:03:39,933 --> 00:03:42,096 Cassius em vídeo: definitivamente Não é South Crenshaw. 86 00:03:42,097 --> 00:03:44,098 Inferno, na minha humilde opinião, 87 00:03:44,183 --> 00:03:46,059 Somos os melhores equipe em toda a cidade. 88 00:03:46,060 --> 00:03:47,844 - Layla: Isso é Cassius? - Jordan: mm-hmm. 89 00:03:48,380 --> 00:03:50,768 Sim. Aquele pequeno "encolhendo Enquanto bebia "sessão 90 00:03:50,803 --> 00:03:52,607 vocês dois tiveram em seu lounge 91 00:03:52,608 --> 00:03:54,692 o tem aqui fazendo Algumas reivindicações bastante ousadas. 92 00:03:54,693 --> 00:03:57,362 Encolhendo enquanto bebe? Irritantemente impressionante 93 00:03:57,363 --> 00:04:00,285 Mas o que eu dando CAZ Conselhos sobre sua esposa 94 00:04:00,286 --> 00:04:01,487 tem a ver com o que ele disse? 95 00:04:01,514 --> 00:04:02,852 - Jordan: CAZ? - Layla: mm-hmm. 96 00:04:03,175 --> 00:04:05,494 Ok, bem, Caz está dizendo 97 00:04:05,496 --> 00:04:07,443 que Beverly é o Melhor equipe da cidade. 98 00:04:07,456 --> 00:04:09,062 Quero dizer, eles foram matando isso nas últimas semanas. 99 00:04:09,083 --> 00:04:10,846 Ele também jogou sombra no meu pai, então. 100 00:04:10,859 --> 00:04:12,527 Recreto meu elogio anterior. 101 00:04:12,547 --> 00:04:14,070 Não brincamos sobre o Sr. B. 102 00:04:14,104 --> 00:04:16,499 Sim. Mas então ele disse que KJ 103 00:04:16,512 --> 00:04:18,029 é basicamente o melhor zagueiro lá fora. 104 00:04:18,056 --> 00:04:20,342 E sempre que você compara seus números para yasi ... 105 00:04:21,172 --> 00:04:22,234 Ele pode estar interessado em alguma coisa. 106 00:04:22,235 -
Deixe um comentário