All American 7×4

1
00:00:12,009 --> 00:00:14,871
[Torcendo da multidão]

2
00:00:21,497 --> 00:00:23,283
- [torcendo da multidão]
- [jogadores grunhem]

3
00:00:23,383 --> 00:00:26,023
- [risos] Sim!
- Touchdown, Jordan Baker.

4
00:00:26,092 --> 00:00:29,386
[TOQUE]

5
00:00:30,129 --> 00:00:31,734
- [Paradas de vídeo]
- Ei, mãe.

6
00:00:31,872 --> 00:00:34,202
- Tente novamente, baby.
- Meu erro.

7
00:00:34,514 --> 00:00:36,894
- Bom dia, rainha de todas as rainhas.
- uh-uh,

8
00:00:36,942 --> 00:00:39,947
não você está começando o
manhã com sombra máxima.

9
00:00:40,023 --> 00:00:41,992
Prometemos que nós faríamos
Fale todos os dias.

10
00:00:42,005 --> 00:00:44,520
Por que é a primeira vez que
Você está respondendo esta semana?

11
00:00:44,564 --> 00:00:46,551
Bem, você sabe como é
fica durante a temporada,

12
00:00:46,977 --> 00:00:48,636
E após o jogo da semana passada,

13
00:00:48,650 --> 00:00:50,119
Eu tenho feito horas extras.

14
00:00:50,489 --> 00:00:52,844
Eu nunca perdi tão mal antes.

15
00:00:53,049 --> 00:00:54,532
Eu não vou criar um hábito.

16
00:00:54,580 --> 00:00:56,158
E você não vai, baby,

17
00:00:56,364 --> 00:00:59,507
Mas você está trabalhando em
Seu trabalho de pés, certo?

18
00:00:59,549 --> 00:01:01,202
Espere. O que você está chegando, mãe?

19
00:01:01,237 --> 00:01:02,725
Eu pude ver que seu ritmo estava desligado

20
00:01:02,753 --> 00:01:04,764
Da recapitulação que vi online,

21
00:01:04,864 --> 00:01:06,699
Então, se eu pudesse ver isso
todo o caminho de Oakland,

22
00:01:06,719 --> 00:01:07,995
Você sabe que as defesas podem vê -lo.

23
00:01:08,030 --> 00:01:09,196
Bem, talvez se você estivesse aqui

24
00:01:09,237 --> 00:01:10,740
em vez de todo o caminho em Oakland,

25
00:01:10,790 --> 00:01:12,394
poderia ter me dito isso a si mesmo,

26
00:01:12,840 --> 00:01:14,574
Mas pela primeira vez,

27
00:01:14,844 --> 00:01:16,230
Você perdeu meu jogo.

28
00:01:17,143 --> 00:01:19,380
Eu ... baby, eu só ...

29
00:01:19,399 --> 00:01:20,937
Eu vou me atrasar para a escola,

30
00:01:21,226 --> 00:01:23,216
Então, uh, podemos falar sobre isso mais tarde?

31
00:01:24,136 --> 00:01:25,439
Sim.

32
00:01:26,016 --> 00:01:27,402
Falaremos mais tarde.

33
00:01:27,614 --> 00:01:28,966
Amo você.

34
00:01:39,369 --> 00:01:40,906
Mm.

35
00:01:41,325 --> 00:01:45,628
Meu doce marido acordou
cedo e nos faça mirtilo ...

36
00:01:46,146 --> 00:01:47,563
vela?

37
00:01:48,027 --> 00:01:50,651
Ei, você ficou acordado a noite toda?

38
00:01:50,671 --> 00:01:52,270
Do que você está falando, tudo bem?

39
00:01:52,312 --> 00:01:53,649
Não é nem mor ...

40
00:01:54,884 --> 00:01:57,670
Ha ha! Tempo voa
Sempre que você está em um caso.

41
00:01:57,746 --> 00:02:00,448
Por favor, não me diga que você
Indo para todos "Jordan Baker Mystery"

42
00:02:00,489 --> 00:02:03,458
Com todo esse "treinador
Bobby, tio secreto "coisa.

43
00:02:03,486 --> 00:02:05,962
- Você está perseguindo os sociais do homem, Jordan?
- Não. Não estou perseguindo.

44
00:02:05,963 --> 00:02:08,597
Não, não, não, não perseguindo.
Esta é a pesquisa. Olha, Layla.

45
00:02:08,625 --> 00:02:10,114
Eu só desejo que você
teria visto o caminho

46
00:02:10,155 --> 00:02:12,564
GW reagiu quando eu mostrei
ele aquela foto de bebê, ok?

47
00:02:12,598 --> 00:02:15,031
O homem disse isso sozinho.
Vovó Mary teve um filho

48
00:02:15,058 --> 00:02:16,245
Antes que meu pai estivesse na foto,

49
00:02:16,273 --> 00:02:17,700
Antes de GW estar na foto,

50
00:02:17,727 --> 00:02:19,168
E ela deu esse filho para adoção.

51
00:02:19,188 --> 00:02:21,743
Mas o treinador Bobby sendo isso
O bebê é um pouco exagerado.

52
00:02:21,778 --> 00:02:23,843
Não. Você viu como ele exagerou para mim

53
00:02:23,884 --> 00:02:25,847
Salvando o jogo colocando Khalil.

54
00:02:25,867 --> 00:02:27,144
Foi muito familiar.

55
00:02:27,198 --> 00:02:30,829
Você colocou Khalil depois do treinador
Bobby disse para você não, então

56
00:02:30,879 --> 00:02:32,196

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *