1
00:01:24,167 --> 00:01:25,167
Posso ver?
2
00:01:25,250 --> 00:01:29,208
Coletaram cinco esp?cies desconhecidas,
mas elas fugiram da tripula??o.
3
00:01:29,292 --> 00:01:31,375
Olhe com os olhos.
4
00:02:23,792 --> 00:02:24,792
Voc? est? bem?
5
00:02:27,833 --> 00:02:31,458
Por que n?o mantivemos
nossos nomes quando nos criaram?
6
00:02:33,250 --> 00:02:34,833
Porque somos um segredo.
7
00:02:35,708 --> 00:02:36,958
S?o todos codinomes.
8
00:02:38,708 --> 00:02:42,375
Por que Peter Pan?
Por que n?o pudemos escolher?
9
00:02:44,333 --> 00:02:48,292
N?o sei. Acho que ? porque os Meninos
Perdidos n?o crescem.
10
00:02:48,917 --> 00:02:53,917
Mas nos colocaram em corpos de adultos.
Nem todos s?o meninos. Metade s?o meninas.
11
00:02:56,333 --> 00:02:57,875
Por que a Wendy ? a Wendy?
12
00:03:05,250 --> 00:03:06,542
Ela foi a primeira.
13
00:03:07,625 --> 00:03:08,750
Nibs ? um bom nome.
14
00:03:10,000 --> 00:03:12,208
No livro,
chamam Curly de "Picles".
15
00:03:12,292 --> 00:03:16,875
- Ele sempre se mete em encrenca.
- Pelo menos ele participava da a??o.
16
00:03:19,792 --> 00:03:23,708
O Tootles perdia os melhores
momentos porque sa?a antes da hora.
17
00:03:24,292 --> 00:03:25,542
Sil?ncio.
18
00:03:29,125 --> 00:03:30,333
Kirsh.
19
00:03:30,417 --> 00:03:34,417
Eu sei de tudo pelas imagens. Isso
n?o ? mais uma miss?o de resgate.
20
00:03:34,500 --> 00:03:36,625
Quero que protejam o local,
21
00:03:36,708 --> 00:03:39,417
coletem vidas alien?genas
e tragam elas pra estudarmos.
22
00:03:39,500 --> 00:03:41,250
Chefe, por mais que eu queira?
23
00:03:41,333 --> 00:03:44,167
- Senhor, eu acho?
- N?o quero ouvir esse papo.
24
00:03:46,375 --> 00:03:50,500
Um trilh?o de d?lares em pesquisa
caiu no nosso colo.
25
00:03:51,625 --> 00:03:56,500
A Yutani fez merda. E n?s fazemos o qu??
Devolvemos as armas biol?gicas pra ela?
26
00:03:56,583 --> 00:04:00,792
Senhor, em algumas semanas lan?aremos
um produto que mudar? o mundo.
27
00:04:00,875 --> 00:04:03,625
- Chefe, s?o muito perigosas?
- Por favor.
28
00:04:03,708 --> 00:04:07,625
Temos um laborat?rio
de quarentena. Voc? mesmo falou.
29
00:04:08,292 --> 00:04:12,875
S?o cinco esp?cies. Vamos isol?-las
pra fazer uma pesquisa completa.
30
00:04:12,958 --> 00:04:13,958
E as crian?as?
31
00:04:14,042 --> 00:04:16,875
Tem tr?s comigo.
Est?o indo bem at? agora.
32
00:04:16,958 --> 00:04:17,958
Inclusive a Wendy?
33
00:04:19,417 --> 00:04:22,000
- Kirsh?
- N?o, ela foi procurar o irm?o.
34
00:04:23,083 --> 00:04:26,417
- Ent?o ela est? por a? sozinha.
- O Slightly foi com ela.
35
00:04:27,708 --> 00:04:30,292
Ele ? uma crian?a.
Mandei voc? vigiar ela.
36
00:04:30,375 --> 00:04:35,500
Com todo o respeito, houve uma colis?o,
e queremos conter uma invas?o alien?gena.
37
00:04:36,167 --> 00:04:40,542
Achei que voc? fosse melhor
do que os homens, mas s? ou?o desculpas.
38
00:04:40,625 --> 00:04:42,958
Traz ela aqui. Agora.
39
00:04:46,042 --> 00:04:50,292
A Wendy est? l? fora?
Com todas essas coisas?
40
00:05:14,375 --> 00:05:16,000
Joe!
41
00:05:16,708 --> 00:05:17,708
J?
42
00:05:20,750 --> 00:05:21,750
Joe.
43
00:05:30,375 --> 00:05:31,375
Joe!
44
00:05:33,417 --> 00:05:35,667
N?o, Marcy!
45
00:05:36,333 --> 00:05:37,958
- ? uma armadilha!
- Joe!
46
00:05:40,250 --> 00:05:42,125
- N?o!
- Joe!
47
00:05:45,667 --> 00:05:46,750
Joe.
48
00:05:49,500 --> 00:05:51,458
N?o.
49
00:05:52,208 --> 00:05:53,208
Marcy.
50
00:05:56,083 --> 00:05:57,208
- Nossa!
- Te achei.
51
00:05:57,292 --> 00:05:59,792
- Te achei.
- Marcy, tem que sair daqui.
52
00:05:59,875 --> 00:06:00,875
Ele vai voltar.
53
00:06:02,917 --> 00:06:03,917
Marcy.
54
00:06:05,917 --> 00:06:07,500
- Marcy!
- Qu??
55
00:06:28,167 --> 00:06:29,
Alien Earth 1x3 PTBR ETHEL (Download)
Deixe um comentário