Alien Earth 1×3

1
00:01:24,167 --> 00:01:25,167
Posso ver?

2
00:01:25,250 --> 00:01:29,208
Coletaram cinco espécies desconhecidas,
mas elas fugiram da tripulação.

3
00:01:29,292 --> 00:01:31,375
Olhe com os olhos.

4
00:02:23,792 --> 00:02:24,792
Você está bem?

5
00:02:27,833 --> 00:02:31,458
Por que não mantivemos
nossos nomes quando nos criaram?

6
00:02:33,250 --> 00:02:34,833
Porque somos um segredo.

7
00:02:35,708 --> 00:02:36,958
São todos codinomes.

8
00:02:38,708 --> 00:02:42,375
Por que Peter Pan?
Por que não pudemos escolher?

9
00:02:44,333 --> 00:02:48,292
Não sei. Acho que é porque os Meninos
Perdidos não crescem.

10
00:02:48,917 --> 00:02:53,917
Mas nos colocaram em corpos de adultos.
Nem todos são meninos. Metade são meninas.

11
00:02:56,333 --> 00:02:57,875
Por que a Wendy é a Wendy?

12
00:03:05,250 --> 00:03:06,542
Ela foi a primeira.

13
00:03:07,625 --> 00:03:08,750
Nibs é um bom nome.

14
00:03:10,000 --> 00:03:12,208
No livro,
chamam Curly de "Picles".

15
00:03:12,292 --> 00:03:16,875
- Ele sempre se mete em encrenca.
- Pelo menos ele participava da ação.

16
00:03:19,792 --> 00:03:23,708
O Tootles perdia os melhores
momentos porque saía antes da hora.

17
00:03:24,292 --> 00:03:25,542
Silêncio.

18
00:03:29,125 --> 00:03:30,333
Kirsh.

19
00:03:30,417 --> 00:03:34,417
Eu sei de tudo pelas imagens. Isso
não é mais uma missão de resgate.

20
00:03:34,500 --> 00:03:36,625
Quero que protejam o local,

21
00:03:36,708 --> 00:03:39,417
coletem vidas alienígenas
e tragam elas pra estudarmos.

22
00:03:39,500 --> 00:03:41,250
Chefe, por mais que eu queira…

23
00:03:41,333 --> 00:03:44,167
- Senhor, eu acho…
- Não quero ouvir esse papo.

24
00:03:46,375 --> 00:03:50,500
Um trilhão de dólares em pesquisa
caiu no nosso colo.

25
00:03:51,625 --> 00:03:56,500
A Yutani fez merda. E nós fazemos o quê?
Devolvemos as armas biológicas pra ela?

26
00:03:56,583 --> 00:04:00,792
Senhor, em algumas semanas lançaremos
um produto que mudará o mundo.

27
00:04:00,875 --> 00:04:03,625
- Chefe, são muito perigosas…
- Por favor.

28
00:04:03,708 --> 00:04:07,625
Temos um laboratório
de quarentena. Você mesmo falou.

29
00:04:08,292 --> 00:04:12,875
São cinco espécies. Vamos isolá-las
pra fazer uma pesquisa completa.

30
00:04:12,958 --> 00:04:13,958
E as crianças?

31
00:04:14,042 --> 00:04:16,875
Tem três comigo.
Estão indo bem até agora.

32
00:04:16,958 --> 00:04:17,958
Inclusive a Wendy?

33
00:04:19,417 --> 00:04:22,000
- Kirsh?
- Não, ela foi procurar o irmão.

34
00:04:23,083 --> 00:04:26,417
- Então ela está por aí sozinha.
- O Slightly foi com ela.

35
00:04:27,708 --> 00:04:30,292
Ele é uma criança.
Mandei você vigiar ela.

36
00:04:30,375 --> 00:04:35,500
Com todo o respeito, houve uma colisão,
e queremos conter uma invasão alienígena.

37
00:04:36,167 --> 00:04:40,542
Achei que você fosse melhor
do que os homens, mas só ouço desculpas.

38
00:04:40,625 --> 00:04:42,958
Traz ela aqui. Agora.

39
00:04:46,042 --> 00:04:50,292
A Wendy está lá fora?
Com todas essas coisas?

40
00:05:14,375 --> 00:05:16,000
Joe!

41
00:05:16,708 --> 00:05:17,708
J…

42
00:05:20,750 --> 00:05:21,750
Joe.

43
00:05:30,375 --> 00:05:31,375
Joe!

44
00:05:33,417 --> 00:05:35,667
Não, Marcy!

45
00:05:36,333 --> 00:05:37,958
- É uma armadilha!
- Joe!

46
00:05:40,250 --> 00:05:42,125
- Não!
- Joe!

47
00:05:45,667 --> 00:05:46,750
Joe.

48
00:05:49,500 --> 00:05:51,458
Não.

49
00:05:52,208 --> 00:05:53,208
Marcy.

50
00:05:56,083 --> 00:05:57,208
- Nossa!
- Te achei.

51
00:05:57,292 --> 00:05:59,792
- Te achei.
- Marcy, tem que sair daqui.

52
00:05:59,875 --> 00:06:00,875
Ele vai voltar.

53
00:06:02,917 --> 00:06:03,917
Marcy.

54
00:06:05,917 --> 00:06:07,500
- Marcy!
- Quê?

55
00:06:28,167 --> 00:06:29,292
Fica atrás de mim.

56
00:06:29,375 --> 00:06:32,042
- Sou o soldado. Você é criança.
- Não mais.

57
00:06:32,125 --> 00:06:33,125
Marcy.

58
00:06:47,375 --> 00:06:48,375
- Será que…
- Não.

59
00:07:15,792 --> 00:07:17,292
Por que ele fez isso?

60
00:07:19,708 --> 00:07:20,875
É ácido.

61
00:07:25,125 --> 00:07:26,125
Temos que sair.

62
00:07:28,083 --> 00:07:29,083
Você está bem?

63
00:07:42,250 --> 00:07:43,250
Marcy.

64
00:07:53,375 --> 00:07:54,375
Marcy.

65
00:08:10,250 --> 00:08:11,333
Marcy.

66
00:09:00,083 --> 00:09:02,542
- O que está fazendo?
- Não sei!

67
00:09:04,458 --> 00:09:05,542
Joe, a porta!

68
00:09:07,500 --> 00:09:08,792
Vai até a porta!

69
00:09:14,500 --> 00:09:15,625
Joe!

70
00:09:25,042 --> 00:09:26,208
Pronto?

71
00:09:30,292 --> 00:09:31,375
Agora!

72
00:09:38,333 --> 00:09:39,500
Marcy!

73
00:09:41,000 --> 00:09:42,375
Marcy!

74
00:09:42,458 --> 00:09:43,708
Marcy!

75
00:09:50,250 --> 00:09:51,250
Estou indo!

76
00:09:55,417 --> 00:09:56,792
Vai.

77
00:10:02,123 --> 00:10:04,123
ADAPTAÇÃO | REVISÃO | SINCRONIA:
QUER SE JUNTAR A NÓS? | [email protected]

78
00:10:04,125 --> 00:10:05,167
Marcy!

79
00:10:10,292 --> 00:10:11,417
Marcy.

80
00:10:37,875 --> 00:10:38,875
Não.

81
00:10:41,458 --> 00:10:42,875
Não.

82
00:10:48,333 --> 00:10:51,292
Marcy, você vai ficar bem.

83
00:10:56,292 --> 00:10:59,792
Você vai ficar bem. Marcy.
Estou aqui, tá bom?

84
00:11:05,375 --> 00:11:08,917
Fica comigo. Fica…

85
00:11:37,208 --> 00:11:38,333
Wendy?

86
00:12:26,958 --> 00:12:28,167
Mano!

87
00:12:28,667 --> 00:12:31,917
Finalmente.
O Kirsh está atrás de você.

88
00:12:32,000 --> 00:12:33,917
Que susto, cacete!

89
00:12:34,000 --> 00:12:36,333
- Qual é a sua?
- O que está fazendo?

90
00:12:38,958 --> 00:12:40,083
Tá.

91
00:12:41,125 --> 00:12:42,500
Desculpa, mano.

92
00:12:43,917 --> 00:12:45,417
Está assustador lá, porra.

93
00:12:47,458 --> 00:12:49,375
- Você disse porra.
- Você disse cacete.

94
00:12:58,042 --> 00:13:00,083
Acredita que estamos numa nave?

95
00:13:00,167 --> 00:13:04,458
Sim, no subsolo, que é um lugar
idiota pra colocar uma nave.

96
00:13:05,458 --> 00:13:06,458
Espera.

97
00:13:08,292 --> 00:13:09,958
O que são aquelas coisas?

98
00:13:10,042 --> 00:13:11,042
Ovos, eu acho.

99
00:13:13,208 --> 00:13:14,875
- Cara.
- O quê?

100
00:13:14,958 --> 00:13:15,958
- O quê?
- Cara.

101
00:13:16,042 --> 00:13:19,417
- Vimos insetos espaciais.
- Insetos espaciais?

102
00:13:19,500 --> 00:13:22,125
- Eles bebem todo o seu sangue.
- O quê?

103
00:13:22,208 --> 00:13:24,833
E aí vimos
uma coisa muito estranha.

104
00:13:25,625 --> 00:13:28,417
- Tipo um monstro olho-polvo.
- Polvo?

105
00:13:28,500 --> 00:13:30,833
- Não acredito que perdi isso.
- Mano.

106
00:13:32,333 --> 00:13:33,458
Ele atacou a Nibs.

107
00:13:33,542 --> 00:13:34,625
- Qual é…
- Assim…

108
00:13:36,833 --> 00:13:38,708
- Tipo…
- Cara…

109
00:13:38,792 --> 00:13:40,667
- Parecia filme.
- Droga.

110
00:13:40,750 --> 00:13:42,417
Mano. Espera.

111
00:13:42,500 --> 00:13:44,208
- Eu devia estar lá.
- E a Wendy?

112
00:13:44,750 --> 00:13:45,958
- Cara!
- O quê?

113
00:13:46,042 --> 00:13:49,208
Um alienígena de 4 metros
pegou o irmão dela de lá.

114
00:13:49,792 --> 00:13:52,750
Ela entrou no modo caçadora
e foi atrás dele.

115
00:13:52,833 --> 00:13:55,833
- Sozinha?
- Ela falou pra eu ficar. Eu teria ido.

116
00:13:56,833 --> 00:13:57,958
É.

117
00:13:58,042 --> 00:14:00,583
O que acha que tem nesses ovos?

118
00:14:01,167 --> 00:14:02,375
Não tem galinhas.

119
00:14:02,458 --> 00:14:04,292
- Olha isto.
- Olha você isto.

120
00:14:04,375 --> 00:14:05,458
- Virem-se.
- Eu…

121
00:

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *