Abbott Elementary 5×5

Série: Abbott Elementary
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 412f8308cab2e5782564abe6bac74e1b79cadb90
Tamanho: 36.284 bytes (35,43 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:46:26
Ver trecho da legenda: Abbott Elementary 5×5 FLUX PTBR
1
00:00:02,669 --> 00:00:03,753
Ah!

2
00:00:03,754 --> 00:00:08,500
♪ O fantasma na floresta é o Sr. Bebop ♪

3
00:00:10,010 --> 00:00:11,886
- Vaia!
- Sim!

4
00:00:11,887 --> 00:00:13,429
Arrepios!

5
00:00:13,430 --> 00:00:17,558
Todos vocês estão fazendo um trabalho maravilhoso.

6
00:00:17,559 --> 00:00:20,144
Então, quais são os planos de todo mundo para o Halloween?

7
00:00:20,145 --> 00:00:22,271
- Apenas o de sempre.
- Doces ou travessuras?

8
00:00:22,272 --> 00:00:23,606
Estamos velhos demais para isso.

9
00:00:23,607 --> 00:00:25,942
Sim, provavelmente
só vou TP algumas casas.

10
00:00:25,943 --> 00:00:27,652
- O quê?
- Ovo alguns apartamentos.

11
00:00:27,653 --> 00:00:29,278
- Sim.
- Vala Ding-dong, talvez.

12
00:00:29,279 --> 00:00:31,697
- Não!
- Sim.

13
00:00:31,698 --> 00:00:33,407
Não, não, não, não, não!

14
00:00:33,408 --> 00:00:36,619
O que mais devemos fazer?
Estamos lá fora com isso, senhorita Howard.

15
00:00:36,620 --> 00:00:40,665
Existe alguma maneira para nós
estar "lá fora" sem vandalismo?

16
00:00:40,666 --> 00:00:42,083
- Não.
- Duvido.

17
00:00:42,084 --> 00:00:43,292
O quê?

18
00:00:43,293 --> 00:00:45,294
Estou até pensando
sobre iniciar um pequeno incêndio.

19
00:00:45,295 --> 00:00:47,088
Sim!

20
00:00:47,089 --> 00:00:48,631
Não, não!

21
00:00:48,632 --> 00:00:50,912
Se você gosta de fogo e de estar ao ar livre

22
00:00:50,924 --> 00:00:53,609
e segurando rolos de papel higiênico,

23
00:00:53,634 --> 00:00:56,023
por que não...

24
00:00:56,945 --> 00:00:58,182
ir acampar?

25
00:00:58,183 --> 00:00:59,725
Sim!

26
00:00:59,726 --> 00:01:02,812
Sim. Vamos acampar,
e dessa forma,

27
00:01:02,813 --> 00:01:07,191
estamos todos lá fora juntos.

28
00:01:07,192 --> 00:01:10,319
- OK, Sra. Howard.
- Obrigado.

29
00:01:10,320 --> 00:01:13,114
- Ainda podemos jogar ovos em alguma coisa?
- Vou pensar sobre isso.

30
00:01:13,115 --> 00:01:15,533
- Ela disse sim, ela disse sim.
- Eu não disse sim.

31
00:01:19,162 --> 00:01:23,162
- Sincronizado e corrigido por <font color="#ff0000">synk</font> -
- <font color="#0080ff"></font> -

32
00:01:29,131 --> 00:01:30,798
- Com licença, querido.
- Hum-hmm

33
00:01:32,342 --> 00:01:35,970
Barb tem estado de muito bom humor ultimamente,
o que é ótimo

34
00:01:35,971 --> 00:01:38,930
porque o resto de nós está aguentando

35
00:01:38,954 --> 00:01:41,685
por um fio, energeticamente falando.

36
00:01:42,269 --> 00:01:45,333
Foi um começo de ano difícil.

37
00:01:45,981 --> 00:01:49,358
Quero dizer, ainda nem é novembro
e todo mundo já está frito.

38
00:01:49,359 --> 00:01:50,651
Mas não Barb.

39
00:01:50,652 --> 00:01:51,736
Ela está empolgada.

40
00:01:51,737 --> 00:01:54,729
Eu, no entanto, sou, uh,
tão cansado que liguei

41
00:01:54,754 --> 00:01:57,325
uma das minhas alunas "mãe" outro dia.

42
00:01:57,326 --> 00:01:58,951
- Gregório.
- Pare de me tocar.

43
00:01:58,952 --> 00:02:01,120
- Ah.
- O que? Ninguém... Ninguém está tocando em você.

44
00:02:01,121 --> 00:02:02,455
- Desculpe, estou tão cansado.
- Está bem.

45
00:02:02,456 --> 00:02:04,707
Tudo bem, vamos acabar com isso.
Dia das Bruxas.

46
00:02:04,708 --> 00:02:07,501
Tasha, é a sua vez este ano.
O que você planejou?

47
00:02:07,502 --> 00:02:09,086
Então, vou mandar as crianças para a academia.

48
00:02:09,087 --> 00:02:11,839
Nós vamos colocar
o que chamo de "Trilogia da Cidade do Halloween".

49
00:02:11,840 --> 00:02:14,383
Primeiro estamos assistindo o Halloween,
então estamos assistindo The Town,

50
00:02:14,384 --> 00:02:17,053
e então estamos assistindo Halloweentown,
e então vamos para casa.

51
00:02:17,054 --> 00:02:19,263
Adorei.
Sua falta de esforço está finalmente valendo a pena.

52
00:02:19,264 --> 00:02:21,349
A seguir, dia das eleições. Vamos pular isso.

53
00:02:21,350 --> 00:02:25,519
Com licença. Chegou ao meu conhecimento
que alguns dos alunos

54
00:02:25,520 --> 00:02:30,149
que são velhos demais para doces ou travessuras
ainda gostaria de estar lá fora.

55
00:02:30,150 --> 00:02:32,731
E então eu estava pensando,

56
00:02:32,756 --> 00:02:36,048
que tal acampar no Halloween?

57
00:02:36,073 --> 00:02:37,573
- Por quê?
-Barba?

58
00:02:37,574 --> 00:02:39,367
Ah. Isso parece divertido.

59
00:02:39,368 --> 00:02:43,454
Ah, sim. Dom. De mentor a pupilo: menos.

60
00:02:43,455 --> 00:02:45,726
Você quer levar 600 crianças para acampar? Não.

61
00:02:45,738 --> 00:02:47,875
Barb, isso parece
como uma tonelada de trabalho.

62
00:02:47,876 --> 00:02:52,213
Não toda a escola,
apenas os estudantes que estão em clubes.

63
00:02:52,214 --> 00:02:54,858
Desta forma estamos dando a eles algo

64
00:02:54,882 --> 00:02:57,134
construtivo de fazer e não chato.

65
00:02:57,135 --> 00:03:00,346
Mas você ainda precisa de autorizações,
licenças, acompanhantes, equipamentos.

66
00:03:00,347 --> 00:03:04,850
Eu consegui um local de acampamento
e uma licença online.

67
00:03:04,851 --> 00:03:06,519
Imprimi recibos de permissão.

68
00:03:06,520 --> 00:03:09,438
Minha igreja está nos permitindo
para usar seu equipamento de acampamento.

69
00:03:09,439 --> 00:03:13,192
Minha aula de música acabou e Dom também.

70
00:03:13,193 --> 00:03:14,819
Ah, não. Não posso. Parece muito divertido,

71
00:03:14,820 --> 00:03:16,862
mas vou ser voluntário
em um abrigo para moradores de rua.

72
00:03:16,863 --> 00:03:20,908
Ah, você será voluntário
no abrigo para moradores de rua. Bunda performática.

73
00:03:20,909 --> 00:03:24,036
Só por curiosidade,
onde exatamente fica esse abrigo para moradores de rua?

74
00:03:24,037 --> 00:03:27,249
Tudo bem, tudo bem.
Eu sei que meus amigos estão dentro.

75
00:03:27,999 --> 00:03:31,836
- Eu não estou.
- Sim, Barb. Estou tão, tão cansado.

76
00:03:31,837 --> 00:03:34,338
Eu, Janine, estou cansada.

77
00:03:34,339 --> 00:03:36,424
Sim, Barb. Eu amo sua energia, mas,

78
00:03:36,436 --> 00:03:38,759
hum, você parece uma cama para mim agora.

79
00:03:38,760 --> 00:03:42,721
Eu ia encher meus tanques
com uma nova exibição de Jersey Housewives.

80
00:03:42,722 --> 00:03:44,640
Eu não quero fazer isso.

81
00:03:44,641 --> 00:03:48,395
- Ok, tudo bem. Eu irei sozinho.
- Ótimo.

82
00:03:50,564 --> 00:03:53,691
Não, quer saber? Nós vamos fazer isso.
Iremos com você, Barb.

83
00:03:53,692 --> 00:03:56,579
Excelente, excelente!
Ah, e por falar nisso,

84
00:03:56,603 --> 00:03:59,613
fantasias, obrigatórias. Ha!

85
00:03:59,614 --> 00:04:03,117
♪ Mas o fantasma
Na floresta está o Sr. Bebop ♪

86
00:04:04,286 --> 00:04:08,456
Bem, a reunião não acabou.
Mas você sabe o que? Claro que sim.

87
00:04:08,457 --> 00:04:10,374
Vocês se divertem acampando. Ei.

88
00:04:10,375 --> 00:04:13,669
Olá, Melissa.
Muito rápido. Você está louco?

89
00:04:13,670 --> 00:04:16,046
Ok. Você acha que eu quero fazer isso?
Eu não quero fazer isso.

90
00:04:16,047 --> 00:04:18,466
Aqueles alunos do ensino médio
estão me deixando maltrapilho.

91
00:04:18,467 --> 00:04:20,968
Estou cansado de abril em outubro.

92
00:04:20,969 --> 00:04:23,721
Mas, vocês,
é de Barb que estamos falando.

93
00:04:23,722 --> 00:04:25,848
Dois minutos depois,
ela vai sujar as unhas.

94
00:04:25,849 --> 00:04:29,310
Ela vai pisar em uma lesma laranja,
e, bum, ela está fora de lá.

95
00:04:32,105 --> 00:04:33,731
- Estou cansado.
- Você tem razão.

96
00:04:33,732 --> 00:04:35,733
Porque a Barb nem gosta de piqueniques.

97
00:04:35,734 --> 00:04:38,652
Eu sei porque eu a convidei
inúmeras vezes. Ela nunca aparece.

98
00:04:38,653 --> 00:04:42,031
Tudo bem,
mas se eu não estiver na horizontal às 18h,

99
00:04:42,032 --> 00:04:44,575
eu vou chorar
pela primeira vez em toda a minha vida.

100
00:04:44,576 --> 00:04:46,243
- O quê?
- Você não chorou quando era bebê?

101
00:04:46,244 --> 00:04:47,788
- Uh-uh.
- Oh.

102
00:04:49,039 --> 00:04:51,583
Nós vamos te dar o seu fim de semana,
amigo.

103
00:04:51,608 --> 00:04:53,667
Sim, ela não vai durar uma hora.

104
0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *