Abbott Elementary 5×1

Série: Abbott Elementary
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 1º (E01)

Identificador: 366c8784d188ff8cb5a1a161cef34a19e8fa2e8d
Tamanho: 39.583 bytes (38,66 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:45:32
Ver trecho da legenda: Abbott Elementary 5×1 ETHEL PTBR
1
00:00:00,952 --> 00:00:02,867
Bom dia e feliz

2
00:00:02,892 --> 00:00:05,394
"meu segundo feriado favorito
depois do Natal"

3
00:00:05,419 --> 00:00:08,005
Dia do Desenvolvimento, todo... Ooh, donuts.

4
00:00:08,030 --> 00:00:09,945
Ah, isso é legal, mas estou cortando hoje,

5
00:00:09,970 --> 00:00:11,710
então vou só tomar um iogurte.

6
00:00:11,735 --> 00:00:14,114
Hum. Como estou me sentindo hoje, certo?

7
00:00:14,139 --> 00:00:16,225
Estou me sentindo sofisticado,
ou estou me sentindo maluco?

8
00:00:16,225 --> 00:00:17,726
Estou me sentindo com cobertura de chocolate?

9
00:00:17,726 --> 00:00:19,061
Janina...

10
00:00:19,061 --> 00:00:20,851
Ah, clássico. Obrigado.

11
00:00:20,876 --> 00:00:22,294
Você me conhece bem, Mel-Mel.

12
00:00:22,319 --> 00:00:24,196
Bem, seis anos farão isso com você.

13
00:00:24,221 --> 00:00:27,391
Ah. Vocês ouviram sobre o
teto caindo em Addington?

14
00:00:27,416 --> 00:00:29,710
- Hum.
- E aquele prédio foi construído depois do nosso.

15
00:00:29,735 --> 00:00:30,903
- Ainda bem que nosso prédio é sólido.
- Hum-hmm.

16
00:00:31,031 --> 00:00:33,283
Bom dia, pessoal. Eu fiquei melhor.

17
00:00:33,283 --> 00:00:34,671
Não precisamos falar sobre isso.

18
00:00:34,696 --> 00:00:36,323
E obrigado a quem
trouxe esses donuts.

19
00:00:36,348 --> 00:00:37,474
Eu pensei que você sabia.

20
00:00:37,499 --> 00:00:38,875
Agora, por que eu faria isso?

21
00:00:38,900 --> 00:00:40,068
Eles estavam realmente aqui quando eu entrei

22
00:00:40,093 --> 00:00:42,053
- para pegar meu café esta manhã.
- Hum.

23
00:00:42,125 --> 00:00:43,627
"Donut Worry 'Bouta Coisa."

24
00:00:43,627 --> 00:00:45,629
Ah, esse lugar é ótimo.

25
00:00:45,629 --> 00:00:47,589
Lembre-se que eu trouxe donuts
para o último dia de aula do ano passado?

26
00:00:47,589 --> 00:00:49,675
- Ah, sim.
- Ah, sim, mas nenhum de nós tem

27
00:00:49,675 --> 00:00:51,343
porque estávamos todos determinados
para limpar nossas salas de aula

28
00:00:51,343 --> 00:00:52,803
e dê o fora daqui
antes da hora do rush.

29
00:01:02,792 --> 00:01:04,752
Sr. Johnson, hum...

30
00:01:04,777 --> 00:01:06,779
você limpou a cozinha
no final do ano passado, certo?

31
00:01:07,067 --> 00:01:09,069
Sim.

32
00:01:09,069 --> 00:01:10,529
Espere, você disse ano passado?

33
00:01:10,529 --> 00:01:11,738
Sim.

34
00:01:11,738 --> 00:01:12,906
Não.

35
00:01:15,337 --> 00:01:17,006
Estar brincando.

36
00:01:17,031 --> 00:01:19,137
Pessoal, esse ano ainda vai ser ótimo.

37
00:01:25,181 --> 00:01:26,906
Eu não estava morando aqui.

38
00:01:27,796 --> 00:01:29,089
Ah, donuts.

39
00:01:33,695 --> 00:01:37,695
- Sincronizado e corrigido por <font color="#ff0000">synk</font> -
- <font color="#0080ff"></font> -

40
00:01:43,577 --> 00:01:45,372
Um pirulito de boas-vindas de volta.

41
00:01:45,397 --> 00:01:46,940
Sim.

42
00:01:46,940 --> 00:01:48,859
Vocês sabem que horas são.

43
00:01:48,859 --> 00:01:50,365
É o Dia do Desenvolvimento.

44
00:01:50,390 --> 00:01:53,268
Alguns dos, uh, "adultos"
estão com medo de começar a escola,

45
00:01:53,293 --> 00:01:57,213
mas deixe-me ser o primeiro a dizer
"Bem-vindo de volta" com um pirulito.

46
00:01:57,233 --> 00:01:58,902
- Aqui está.
- Obrigado.

47
00:01:58,902 --> 00:02:00,111
Melissa.

48
00:02:01,488 --> 00:02:02,771
Meu pirulito.

49
00:02:02,796 --> 00:02:04,841
Bárbara, você não quer um
bem-vindo de volta, pirulito, não é?

50
00:02:04,866 --> 00:02:06,451
Eu adoraria um.

51
00:02:06,451 --> 00:02:08,410
Obrigado.

52
00:02:08,410 --> 00:02:10,330
Ah, estou feliz por estar de volta.

53
00:02:10,330 --> 00:02:12,165
No final do último ano letivo,

54
00:02:12,165 --> 00:02:15,168
Eu realmente encontrei um ritmo
com a aula de música.

55
00:02:15,168 --> 00:02:17,962
Então passei todo o verão planejando aulas

56
00:02:17,962 --> 00:02:19,964
e me familiarizando com a música

57
00:02:19,964 --> 00:02:22,258
que os alunos adoram hoje em dia.

58
00:02:22,258 --> 00:02:24,427
Acabei de ser reenergizado.

59
00:02:24,427 --> 00:02:27,806
É um novo capítulo
no livro de Bárbara.

60
00:02:29,051 --> 00:02:30,867
Vocês podem vir dar uma olhada
algo bem rápido?

61
00:02:30,892 --> 00:02:32,268
Assim?

62
00:02:34,479 --> 00:02:36,981
Vejo que não teremos
qualquer diversão neste ano letivo.

63
00:02:38,775 --> 00:02:40,819
De alguma forma, o fogão saiu do lugar.

64
00:02:40,819 --> 00:02:42,987
Não podemos ter as conexões
exposto assim.

65
00:02:42,987 --> 00:02:44,489
Não é minha jurisdição.

66
00:02:44,489 --> 00:02:45,865
Vou mandar alguém dar uma olhada.

67
00:02:45,865 --> 00:02:48,159
Ah, por favor.
Você não precisa ligar para ninguém.

68
00:02:48,159 --> 00:02:51,913
Afaste-se. Eu entendi.
Só precisa de um pouco... de amor.

69
00:02:51,913 --> 00:02:55,333
Os rumores são verdadeiros. Eu estou apaixonado.

70
00:02:55,333 --> 00:02:57,293
Seu nome é O'Shon,
e ele trabalha com tecnologia.

71
00:02:57,293 --> 00:02:59,546
Você sabe, quando começamos a namorar,

72
00:02:59,546 --> 00:03:01,256
todos estavam contra nós.

73
00:03:01,256 --> 00:03:04,134
O distrito até me demitiu para
tentar romper nosso relacionamento.

74
00:03:04,134 --> 00:03:06,636
E Janine tentou me manter
de conseguir meu emprego de volta.

75
00:03:06,636 --> 00:03:10,640
Mas apesar de tudo, nós...
nós conseguimos passar.

76
00:03:15,228 --> 00:03:17,981
Em resumo, vou além,

77
00:03:17,981 --> 00:03:20,525
porque estou apaixonado e O'Shon'd.

78
00:03:20,525 --> 00:03:22,026
Ava, pela décima vez,

79
00:03:22,026 --> 00:03:23,653
você realmente não deveria nos mostrar essas coisas.

80
00:03:23,653 --> 00:03:25,321
É uma violação de RH.

81
00:03:25,321 --> 00:03:26,406
Sua camisa também.

82
00:03:26,406 --> 00:03:28,199
Ok. O que mais?

83
00:03:28,199 --> 00:03:30,201
Novo conselheiro chegando... chato.

84
00:03:30,201 --> 00:03:31,452
Ah!

85
00:03:31,452 --> 00:03:32,829
Todos, por favor, sejam bem-vindos

86
00:03:32,829 --> 00:03:35,248
nossa nova professora da quarta série,
Dominic Clark.

87
00:03:40,920 --> 00:03:42,505
- Onde eu conheço esse nome...
- Eu não sei.

88
00:03:42,505 --> 00:03:44,132
Dominic Clark.

89
00:03:44,132 --> 00:03:47,093
Você estrelou
naquele novo filme de Tyler Perry,

90
00:03:47,093 --> 00:03:49,804
"Casamento de destino de Madea"?

91
00:03:49,804 --> 00:03:51,014
Não, Sra. Howard, sou eu... Dominic.

92
00:03:51,014 --> 00:03:53,057
Eu estava na sua turma do jardim de infância.

93
00:03:53,057 --> 00:03:57,061
Domingos. Como eu poderia esquecer?

94
00:03:57,061 --> 00:03:58,771
Você coloriu tudo de vermelho.

95
00:03:58,771 --> 00:04:00,023
Ainda faço.

96
00:04:00,023 --> 00:04:01,524
Estou apenas brincando.
Eu não faço mais isso.

97
00:04:03,193 --> 00:04:04,652
É apenas uma honra
para ser seu novo colega.

98
00:04:04,652 --> 00:04:05,904
Meu novo colega...

99
00:04:05,904 --> 00:04:06,988
Olá a todos.

100
00:04:06,988 --> 00:04:08,114
Ei. Como você está?

101
00:04:08,114 --> 00:04:10,283
Uau, imagine isso.

102
00:04:10,283 --> 00:04:13,536
Minha aluna do jardim de infância
quase... uau... há 20 anos

103
00:04:13,536 --> 00:04:15,914
é meu novo colega.

104
00:04:15,914 --> 00:04:18,832
O que é uma loucura, Bárbara, porque
vocês parecem ter exatamente a mesma idade.

105
00:04:18,832 --> 00:04:20,335
Sim, nós fazemos.

106
00:04:20,335 --> 00:04:21,669
Isso não vai ser bom.

107
00:04:21,669 --> 00:04:23,379
This is a minefield, okay?

108
00:04:23,379 --> 00:04:27,175
Esse cara vai definir
Barbara de volta à velha e mal-humorada Barb.

109
00:04:27,175 --> 00:04:29,302
Sim, não. Eu estou nisso.

110
00:04:29,302 --> 00:04:32,096
Tudo bem. Devido a um aumento
em estudantes do ensino médio,

111
00:04:32,096 --> 00:04:34,933
A Sra. Schemmenti não irá mais
estar lecionando na segunda série.

112
00:04:34,933 --> 00:04:37,977
Ela vai se mudar para lecionar
matemática do ensino médio na sala de aula.

113
00:04:39,312 --> 00:04:42,148
Não, não, está tudo

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *