1 00:00:01,022 --> 00:00:02,553 Anteriormente em Will Trent... 2 00:00:02,577 --> 00:00:04,359 O que você acha? Este é o António. 3 00:00:04,442 --> 00:00:06,402 - Ele é meu tio. - Irmão de Lucy. 4 00:00:06,486 --> 00:00:07,612 Família é tudo. 5 00:00:07,695 --> 00:00:10,156 Lucy Morales, ela era sua mãe. 6 00:00:10,240 --> 00:00:11,449 Ela morreu no parto. 7 00:00:11,533 --> 00:00:13,868 - Onde você conseguiu isso? - Vadia, é meu. Tire as mãos. 8 00:00:13,952 --> 00:00:15,536 Entregue-o. É da Lúcia. 9 00:00:16,204 --> 00:00:17,914 Eu amei sua mãe. Talvez eu possa te amar. 10 00:00:17,997 --> 00:00:20,542 Você a matou, então me coloque em uma lata de lixo. 11 00:00:20,625 --> 00:00:23,169 Você assassinou profissionais do sexo e costurou suas bocas. 12 00:00:23,253 --> 00:00:25,356 Você sabe o caminho a mente de um serialista funciona. 13 00:00:25,380 --> 00:00:26,673 Mostre-me uma unha pintada. 14 00:00:28,841 --> 00:00:30,927 Espero que isso lhe traga alívio que ele se foi. 15 00:00:31,010 --> 00:00:32,637 Você gosta disso. 16 00:00:32,720 --> 00:00:34,055 Como vão as coisas com o papai? 17 00:00:34,138 --> 00:00:35,390 Onde você conseguiu isso? Não. 18 00:00:35,473 --> 00:00:36,474 Ah, agora estamos conversando. 19 00:00:36,558 --> 00:00:38,601 Saia da minha cabeça! 20 00:00:43,940 --> 00:00:45,108 Eu não sei. 21 00:00:46,192 --> 00:00:47,694 Temos certeza de que não sou louco? 22 00:00:47,777 --> 00:00:50,446 Na verdade, não usamos mais essa palavra. 23 00:00:50,530 --> 00:00:52,073 Isso é sobre o Ulster? 24 00:00:52,573 --> 00:00:54,409 Você ainda está ouvindo ele em sua cabeça? 25 00:00:54,492 --> 00:00:56,244 Ele está me deixando louco. 26 00:00:59,580 --> 00:01:01,749 Veja? Esse é o visual Eu estava tentando evitar. 27 00:01:01,833 --> 00:01:04,877 Pare de projetar. Este é o meu rosto ouvinte. 28 00:01:04,961 --> 00:01:06,212 Você está usando as ferramentas? 29 00:01:06,296 --> 00:01:08,840 Exercício, podcast, trabalho. 30 00:01:08,923 --> 00:01:10,925 Eu sinto falta de ficar parado e relaxante, no entanto. 31 00:01:11,509 --> 00:01:15,430 Eu acho que você vive uma vida interior rica e criativa, 32 00:01:15,513 --> 00:01:17,293 e você faz isso para dar sentido a um 33 00:01:17,305 --> 00:01:19,601 mundo que simplesmente não faz algum sentido. 34 00:01:20,727 --> 00:01:22,061 Ou estou louco. 35 00:01:23,062 --> 00:01:27,275 Então, quando o Ulster aparecer, parece que ele está realmente lá? 36 00:01:28,359 --> 00:01:29,360 Não. 37 00:01:29,444 --> 00:01:31,529 - Bem, posso perceber a diferença. - Ver? 38 00:01:33,031 --> 00:01:34,741 Não é loucura. 39 00:01:34,824 --> 00:01:36,659 Todos nós ouvimos vozes em nossas cabeças. 40 00:01:36,743 --> 00:01:40,455 Às vezes eles são irritantes ou totalmente destrutivo, 41 00:01:41,205 --> 00:01:44,667 mas geralmente eles estão apenas tentando para nos ajudar em sua própria maneira equivocada. 42 00:01:44,751 --> 00:01:46,836 - De que lado você está? - Não é o Ulster. 43 00:01:46,919 --> 00:01:48,046 Ele é você. 44 00:01:48,671 --> 00:01:51,674 Ele é uma parte de você isso precisa ser ouvido. 45 00:01:51,758 --> 00:01:53,843 Então, vamos começar com isso. 46 00:01:53,926 --> 00:01:57,096 Na próxima vez que ele aparecer, mude a marca dele. 47 00:01:58,181 --> 00:01:59,432 Renomeá-lo? 48 00:01:59,515 --> 00:02:01,934 Dê a ele um novo nome, um novo visual. 49 00:02:02,018 --> 00:02:03,436 Tire suas presas. 50 00:02:03,519 --> 00:02:06,397 É o seu cérebro. Você dá as ordens. 51 00:02:07,357 --> 00:02:09,025 Ele não pode mais te machucar. 52 00:02:09,776 --> 00:02:10,860 A menos que você deixe. 53 00:02:19,202 --> 00:02:20,286 O que temos? 54 00:02:20,370 --> 00:02:24,332 Homem, 24 anos, encontrado amarrado à sua própria cama por volta das 3h da manhã. 55 00:02:24,415 --> 00:02:25,875 Várias facadas no peito. 56 00:02:25,958 --> 00:02:28,711 Ok, então por que me ligar? 57 00:02:45,978 --> 00:02:48,231 Isso é uma piada de mau gosto? 58 00:02:48,314 --> 00:02:50,108 Tem que ser um imitador. 59 00:02:50,858 --> 00:02:52,735 Alguém que sabia sobre o Ulster. 60 00:02:56,030 --> 00:02:57,365 Quando ele morreu? 61 00:02:57,448 --> 00:02:59,200 Uh, de manhã cedo. 62 00:02:59,283 --> 00:03:01,452 Algumas feridas defensivas, mas não muitas. 63 00:03:01,536 --> 00:03:02,995 Provavelmente dormindo quando tudo começou. 64 00:03:03,079 --> 00:03:05,081 -Amanda sabe disso? - Mandei uma mensagem para ela. 65 00:03:05,164 --> 00:03:07,458 Ela está em seu grupo de apoio. Ela estará aqui a qualquer minuto. 66 00:03:11,462 --> 00:03:13,172 O esmalte vermelho está desligado. 67 00:03:14,298 --> 00:03:16,050 Isso é mais vermelhão. 68 00:03:17,719 --> 00:03:20,430 Os pontos estão desleixados. Eles apressaram. 69 00:03:20,513 --> 00:03:22,974 Provavelmente um amador perseguindo manchetes. 70 00:03:23,808 --> 00:03:26,310 Agradeço o aviso. Eu ajudarei como puder. 71 00:03:26,394 --> 00:03:28,146 Vou deixar você assumir a liderança. 72 00:03:29,522 --> 00:03:32,984 Tenho uma identificação do nosso John Doe. Trent, você vai querer ouvir isso. 73 00:03:34,402 --> 00:03:36,237 O nome dele é Antonio Morales. 74 00:03:41,367 --> 00:03:42,743 Eduardo, ligue para Antonio. 75 00:03:42,827 --> 00:03:44,579 Chamando Antônio. 76 00:03:44,662 --> 00:03:46,414 Saudações! 77 00:03:46,497 --> 00:03:48,499 Você ligou para Antonio Morales. 78 00:03:48,583 --> 00:03:49,792 Droga. 79 00:03:49,876 --> 00:03:52,253 Existe alguma maneira o nome é uma coincidência? 80 00:03:52,336 --> 00:03:54,964 O imitador Ulster mata um cara com o nome do meu tio, 81 00:03:55,047 --> 00:03:56,090 deixa-o cair em nosso colo. 82 00:03:56,174 --> 00:03:57,633 Isso é alguma coincidência. 83 00:03:57,717 --> 00:03:59,385 Saudações! 84 00:03:59,469 --> 00:04:01,512 Mas por quê? Qual é a jogada? 85 00:04:01,596 --> 00:04:04,223 Parece que estamos lidando com um lunático quem sabe sobre mim 86 00:04:04,307 --> 00:04:05,933 e ele está vindo atrás da minha família, 87 00:04:06,017 --> 00:04:10,021 ou há um serial killer especializado em homens chamados Antonio Morales. 88 00:04:10,104 --> 00:04:11,355 De qualquer forma, tenho que ir. 89 00:04:13,858 --> 00:04:15,151 Ir para onde? 90 00:04:16,694 --> 00:04:18,321 ♪ Porto Rico Porto Rico ♪ 91 00:04:18,404 --> 00:04:19,773 Porto Rico? Você 92 00:04:19,785 --> 00:04:21,491 poderia ter me dado algum aviso prévio. 93 00:04:21,574 --> 00:04:23,659 São três horas de vôo. Estarei em casa antes de escurecer. 94 00:04:23,743 --> 00:04:25,578 Eu queria chegar aqui o mais rápido possível. 95 00:04:25,661 --> 00:04:28,098 - Bem, isso poderia ter sido um... - Coincidência? Sim, eu sei. 96 00:04:28,122 --> 00:04:29,123 Você acredita nisso? 97 00:04:30,041 --> 00:04:31,626 - Não. - Eu também não. 98 00:04:31,709 --> 00:04:32,752 Antonio é minha família. 99 00:04:32,835 --> 00:04:34,837 Eu só tenho dois parentes de sangue deixado no planeta, 100 00:04:34,921 --> 00:04:36,172 e preciso saber que ele está bem. 101 00:04:36,255 --> 00:04:37,571 Há policiais naquela ilha 102 00:04:37,583 --> 00:04:39,109 quem poderia ter levado cuide disso para você, 103 00:04:39,133 --> 00:04:40,343 ou você poderia ter trazido Faith. 104 00:04:41,177 --> 00:04:42,970 Olha, eu não quero discutir sobre o passado. 105 00:04:43,054 --> 00:04:44,490 Ok, vamos falar sobre os leads. 106 00:04:44,514 --> 00:04:45,640 Impressão da bota no local. 107 00:04:45,723 --> 00:04:48,935 A banda de rodagem combina com uma bota vintage com um grupo restrito de compradores. 108 00:04:49,018 --> 00:04:50,632 Um deles também comprei um Ka-Bar com um 109 00:04:50,644 --> 00:04:52,230 lâmina que corresponde aos ferimentos de Morales. 110 00:04:52,313 --> 00:04:54,232 Ele parece interessante. Quem é esse cara? 111 00:04:54,315 --> 00:04:56,818 Jebediah Oswald, ex-presidiário. 112 00:04:56,901 --> 00:04:58,903 Agressão mesquinha, exposição indecente. 113 00:04:58,986 --> 00:05:02,740
Deixe um comentário