1
00:00:00,000 --> 00:00:01,440
[FAITH] Vai Trent <i>...</i>
2
00:00:01,506 --> 00:00:02,640
Vem dar uma olhada.
3
00:00:02,807 --> 00:00:04,078
[AMANDA] Um condomínio.
4
00:00:04,103 --> 00:00:06,303
O último inquilino morreu lá.
Deixa um pouco de confusão.
5
00:00:06,443 --> 00:00:08,480
Outras pessoas são
desligadas por um corpo morto,
6
00:00:08,646 --> 00:00:10,526
mas é apenas mais um
dia no escritório para você.
7
00:00:10,682 --> 00:00:12,115
Não é ruim.
8
00:00:12,282 --> 00:00:13,852
- Trouxe-te estas flores.
- Oh.
9
00:00:14,017 --> 00:00:15,520
O tipo é um tarado.
10
00:00:15,545 --> 00:00:19,491
Violação e assassinato de uma
rapariga de 17 anos. Não somos amigos.
11
00:00:19,657 --> 00:00:21,358
Por que você quer se tornar
um polícia de qualquer maneira?
12
00:00:22,125 --> 00:00:23,862
Minha mãe era APD.
13
00:00:23,887 --> 00:00:26,439
[EVELYN] <i> Você não
acha que meus 30 anos de
14
00:00:26,463 --> 00:00:28,031
experiência de aplicação da lei</i> podem vir a calhar?
15
00:00:28,198 --> 00:00:29,777
- Não. Você sabe como eu
acho que você pode virá-lo?
16
00:00:29,801 --> 00:00:31,144
Disse-te para te sentares
na sala de espera.
17
00:00:31,168 --> 00:00:32,670
Este lugar é uma bagunça.
18
00:00:32,837 --> 00:00:34,371
Não preciso de ajuda.
19
00:00:34,539 --> 00:00:36,875
Você ainda pode ser desleixado comigo,
coração querido, mas
20
00:00:37,040 --> 00:00:38,308
lembre-se, eu ainda sou sua mãe.
21
00:00:38,476 --> 00:00:40,845
- Sim. Mãe... Por favor, pare de falar.
- W-O que eu disse?
22
00:01:28,026 --> 00:01:31,094
Sim, eu sei que ainda está dentro da janela
de entrega de oito horas - que você me deu,
23
00:01:31,261 --> 00:01:33,373
mas eu...
- [AGENT] <i> Então estamos todos bem então?</i>
24
00:01:33,397 --> 00:01:34,797
<i>Obrigado por ligar Rugs A Go.</i>
25
00:01:34,933 --> 00:01:36,366
<i>Parabéns em sua nova casa.</i>
26
00:01:36,534 --> 00:01:38,570
Não, não, não somos todos bons.
27
00:01:38,736 --> 00:01:4
Will Trent 3x5 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário