Will Trent 3×13

1
00:00:01,168 --> 00:00:02,637


2
00:00:02,670 --> 00:00:05,239


3
00:00:05,272 --> 00:00:07,174


4
00:00:07,207 --> 00:00:09,944


5
00:00:09,978 --> 00:00:11,646


6
00:00:11,679 --> 00:00:13,280


7
00:00:13,313 --> 00:00:14,816


8
00:00:14,849 --> 00:00:16,250


9
00:00:16,283 --> 00:00:17,628


10
00:00:17,652 --> 00:00:19,353


11
00:00:19,386 --> 00:00:21,164


12
00:00:21,188 --> 00:00:22,924


13
00:00:22,957 --> 00:00:24,324


14
00:00:24,358 --> 00:00:26,226


15
00:00:26,260 --> 00:00:27,729


16
00:00:27,762 --> 00:00:29,263


17
00:00:29,296 --> 00:00:30,330


18
00:00:30,364 --> 00:00:31,599
- Bill Morales.
- Chuva.

19
00:00:31,633 --> 00:00:32,901
Eu posso entrar.

20
00:00:32,934 --> 00:00:35,269
Temos um retiro intensivo.

21
00:00:35,302 --> 00:00:36,947
- Mulher: Você quer ajuda com isso?
- Will: com certeza.

22
00:00:36,971 --> 00:00:38,472
Tudo faz parte da experiência.

23
00:00:38,506 --> 00:00:39,641
Apenas espere.

24
00:00:40,942 --> 00:00:43,343
Chuva: agora aqui está você ...

25
00:00:43,377 --> 00:00:47,515
Uma gota de água, isolada, sozinha.

26
00:00:47,549 --> 00:00:51,653
Mas e se você pudesse decepcionar
As barreiras que separam você?

27
00:00:51,686 --> 00:00:57,357
O grupo, esta família,
Nós somos o oceano.

28
00:00:57,391 --> 00:01:02,396
Seja como água E deixe que a

29
00:01:02,429 --> 00:01:05,132
corrente o leve onde você sempre estava.

30
00:01:05,165 --> 00:01:10,170
Conosco, finalmente, você está em casa.

31
00:01:13,975 --> 00:01:15,615
- Bem -vindo ao lar irmão.
- [risos] Sim!

32
00:01:15,643 --> 00:01:17,879
- Nós te amamos.
- Flutuar a jusante, irmão.

33
00:01:17,912 --> 00:01:20,715
[APLAUSOS, PARABÉNS INDISTINTOS]

34
00:01:20,748 --> 00:01:23,216
[MÚSICA SERENA TOCA]

35
00:01:23,250 --> 00:01:30,257
♪♪

36
00:01:30,725 --> 00:01:32,560
Como estão os pesadelos?

37
00:01:32,594 --> 00:01:34,062
Uh, você sabe, eu gostaria de poder

38
00:01:34,094 --> 00:01:37,464
conseguir Apenas
uma boa noite de sono.

39
00:01:37,497 --> 00:01:41,669
Oh. Mas minha mente
parece intenção de me torturar.

40
00:01:41,703 --> 00:01:44,072
Você sabe a diferença
entre culpa e vergonha?

41
00:01:44,104 --> 00:01:46,774
O que? Essa culpa é
por que As pessoas vão à

42
00:01:46,808 --> 00:01:48,151
terapia, a vergonha é
como elas se sentem saindo?

43
00:01:48,175 --> 00:01:50,511
[Risos] Não, estou falando sério aqui.

44
00:01:50,545 --> 00:01:53,413
A culpa diz: "Eu fiz algo ruim".

45
00:01:53,447 --> 00:01:56,050
Vergonha diz: "Eu <i> estou </i> mal".

46
00:01:56,084 --> 00:01:58,352
Acho que não posso separar os dois.

47
00:02:00,253 --> 00:02:01,856
Aqui está a mágica ...

48
00:02:01,889 --> 00:02:04,892
Nós o aceitamos exatamente como você é.

49
00:02:04,926 --> 00:02:06,694
Você é um de nós agora.

50
00:02:06,728 --> 00:02:09,129
Mm.

51
00:02:09,162 --> 00:02:10,464
Ooh. Um segundo.

52
00:02:10,497 --> 00:02:13,133
Ei, todos.

53
00:02:13,166 --> 00:02:17,105
Irmão Quincy vai ser deixando
nossa pequena família hoje.

54
00:02:17,137 --> 00:02:19,272
- Oh, Quincy.
- aw!

55
00:02:19,306 --> 00:02:22,844
Ei, ei, ei, agora, Esta
vida não é para todos.

56
00:02:22,877 --> 00:02:26,279
Vamos desejar -lhe bem,
qualquer que seja a vida.

57
00:02:26,313 --> 00:02:27,481
Todos: flutuar a jusante.

58
00:02:27,515 --> 00:02:29,617
Flutuar a jusante.

59
00:02:31,184 --> 00:02:34,354
Ei, hum, lamento ver você ir.

60
00:02:34,388 --> 00:02:36,691
Sua história realmente ressoa comigo.

61
00:02:36,724 --> 00:02:41,129
Mm. Eu tenho que sair daqui.

62
00:02:41,161 --> 00:02:44,264
Este lugar é, uh ...

63
00:02:44,297 --> 00:02:45,833
está desligado.

64
00:02:45,867 --> 00:02:48,069
Espere. Você viu algo?

65
00:02:48,102 --> 00:02:49,937
Ei, Uh, Quincy.

66
00:02:49,971 --> 00:02:52,339
Então Gabriel vai ajudá -lo a embalar suas coisas,

67
00:02:52,372 --> 00:02:56,376
e o transporte será por Para buscá -lo em breve, ok?

68
00:02:56,410 --> 00:02:58,780
- Obrigado.
- Sim.

6

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *