Will Trent 3×12

1
00:00:01,018 --> 00:00:02,445
[Faith] <i> Anteriormente em </i> Trent ...

2
00:00:02,470 --> 00:00:03,843
Alguém morreu aqui?

3
00:00:03,875 --> 00:00:05,415
Cem por cento.
Sim, é um hospital.

4
00:00:05,439 --> 00:00:07,399
Há cem fantasmas aqui
esperando você me beijar.

5
00:00:07,423 --> 00:00:09,490
- Ótimo. Estou nervoso agora.
- Você tem razão. Vamos esquecer.

6
00:00:09,514 --> 00:00:11,248
- Vamos esquecer.
- Esqueça a coisa toda.

7
00:00:11,281 --> 00:00:12,718
[Faith] <i> então
você faz dele seu ci?</i>

8
00:00:12,743 --> 00:00:15,318
Ir cutucando, para que ele possa
ser morto pelos caras de Raphael?

9
00:00:15,343 --> 00:00:17,397
- [vai suspirar]
- Essa não foi a sua ligação para fazer, Will.

10
00:00:17,421 --> 00:00:19,757
- Precisamos de EMS. Agora!
- O que aconteceu?

11
00:00:19,791 --> 00:00:20,959
Eu atirei nele.

12
00:00:22,159 --> 00:00:26,430
Desculpe. Eu sinto muito. Eu sinto muito.

13
00:00:26,463 --> 00:00:29,366
Esta é uma boa notícia.
Foi uma sessão limpa.

14
00:00:29,399 --> 00:00:32,302
Eu matei um garoto de 14 anos hoje.

15
00:00:32,336 --> 00:00:35,038
Não existe tal
coisa como uma sessão limpa.

16
00:00:38,308 --> 00:00:39,511
[OFEGANTE]

17
00:00:41,546 --> 00:00:43,313
[GRUNHIDOS]

18
00:00:49,821 --> 00:00:50,989
OK. OK.

19
00:00:52,155 --> 00:00:53,791
[SPUTTERING DO MOTOR]

20
00:00:53,825 --> 00:00:56,193
Oh, não, não. Oh, não, não. Vamos.

21
00:00:56,226 --> 00:00:58,028
[Calças] vamos lá.

22
00:00:58,061 --> 00:00:59,196
[O MOTOR INICIA]

23
00:01:01,198 --> 00:01:02,432
Nós vamos fazer isso.

24
00:01:13,343 --> 00:01:14,846
[PNEUS GRITANDO]

25
00:01:20,018 --> 00:01:23,688
- Você tem que estar aqui.
- [relógio ticking]

26
00:01:23,721 --> 00:01:25,188
Então, vamos fazer valer a pena.

27
00:01:25,222 --> 00:01:26,423
[SUSPIROS]

28
00:01:28,425 --> 00:01:30,028
A medicação tem ajudado?

29
00:01:31,930 --> 00:01:34,264
Eu não saberia. Eu não peguei.

30
00:01:39,369 --> 00:01:40,605
[SUSPIROS]

31
00:01:40,638 --> 00:01:42,574
Eu quero experimentar
um exercício com você.

32
00:01:43,206 --> 00:01:44,308
Ótimo.

33
00:01:46,209 --> 00:01:48,613
Uma roda de emoção? Realmente?

34
00:01:48,646 --> 00:01:50,682
Então você está familiarizado?

35
00:01:50,715 --> 00:01:52,693
Se você fizesse sua lição de casa, você
teria Saiba que eu cresci no sistema.

36
00:01:52,717 --> 00:01:56,219
Então você sabe que às vezes Não temos as palavras

37
00:01:56,253 --> 00:01:58,155
certas para descrever como estamos nos sentindo.

38
00:01:59,372 --> 00:02:01,291
Vamos tentar declarações "eu sinto".

39
00:02:08,967 --> 00:02:10,100
[SUSPIROS]

40
00:02:11,101 --> 00:02:12,937
Você está se sentindo com raiva?

41
00:02:18,042 --> 00:02:19,777
[TIQUE-TAQUE]

42
00:02:23,948 --> 00:02:25,750
[A CORREÇÃO ACELERA]

43
00:02:26,551 --> 00:02:27,552
[Terapeuta] vai?

44
00:02:29,053 --> 00:02:31,956
Eu também te disse em nosso
primeiro sessão que eu era disléxico.

45
00:02:32,724 --> 00:02:34,592
Você presta atenção?
Não é esse o seu trabalho?

46
00:02:34,626 --> 00:02:36,060
Sinto muito, hum ...

47
00:02:39,631 --> 00:02:40,932
Mas podemos tentar?

48
00:02:43,768 --> 00:02:45,103
Eu sinto ...

49
00:02:45,903 --> 00:02:47,170
Eu sinto ...

50
00:02:50,041 --> 00:02:51,743
Como se você fosse ruim no seu trabalho.

51
00:02:52,677 --> 00:02:57,314
Eu sinto que isso é uma
enorme perda de tempo.

52
00:02:57,347 --> 00:03:02,020
Eu sinto que não importa o que eu faça
aqui, Não vai trazer Marco de volta à vida.

53
00:03:04,221 --> 00:03:05,556
E eu sinto ...

54
00:03:06,189 --> 00:03:07,424
Eu sinto que terminamos aqui.

55
00:03:08,026 --> 00:03:10,094
[♪ "Return of the Mack"
tocando Através do rádio]

56
00:03:12,597 --> 00:03:16,366
♪ <i> oh </i> ♪

57
00:03:17,035 --> 00:03:18,503
♪ <i> vamos lá </i> ♪

58
00:03:19,671 --> 00:03:20,872
♪ <i> ah, sim </i> ♪

59
00:03:22,507 --> 00:03:24,842
♪ <i> bem, eu tentei te
dizer isso sim, eu fiz </i> ♪

60
00:03:24,876 --> 00:03:27,344
♪ <i

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *