1 00:00:00,180 --> 00:00:01,780 <i>Anteriormente em Wild Cards.</i> 2 00:00:01,896 --> 00:00:04,756 Eu consegui obter Jonathan Diário de vídeo de Ashford. 3 00:00:05,037 --> 00:00:06,577 Ele vai te dizer tudo que você precisa saber. 4 00:00:06,656 --> 00:00:08,426 Dê as prensas. Vocês eram parceiros? 5 00:00:08,856 --> 00:00:09,881 Para você. 6 00:00:09,892 --> 00:00:11,055 Ele é meu melhor amigo. 7 00:00:11,066 --> 00:00:12,336 Seis mais meses fora da sentença do meu pai. 8 00:00:12,357 --> 00:00:13,628 - Sim. 9 00:00:13,639 --> 00:00:16,139 Duas semanas? - Deal. Não é uma ilha privada nem uma mansão, 10 00:00:16,690 --> 00:00:19,120 Mas é a nossa humilde casa. 11 00:00:25,923 --> 00:00:28,153 [JONATHAN] A maioria das pessoas não entende o que é que fazemos. 12 00:00:29,103 --> 00:00:31,773 Nós não puxamos apenas roubos, assaltos ou golpes. 13 00:00:32,718 --> 00:00:35,958 Não, não. Na verdade, resolvemos quebra-cabeças. 14 00:00:36,403 --> 00:00:38,443 Você vê, no início, o trabalho não é 15 00:00:38,454 --> 00:00:39,807 nada mais do que um flash de inspiração. 16 00:00:39,818 --> 00:00:41,648 Uma ideia em sua mente. 17 00:00:41,659 --> 00:00:44,329 É como mil peças espalhadas no 18 00:00:44,340 --> 00:00:45,668 chão que você olha para até que 19 00:00:45,989 --> 00:00:48,489 eventualmente uma imagem começa a surgir. 20 00:00:48,952 --> 00:00:51,612 Mas não importa o quão insolúvel o quebra-cabeça parece, 21 00:00:51,623 --> 00:00:52,893 há sempre uma solução. 22 00:00:53,279 --> 00:00:56,179 Seus olhos o viram, seu cérebro gravou-o. 23 00:00:56,190 --> 00:00:57,950 E essa pequena voz dentro de você, 24 00:00:57,961 --> 00:00:59,331 aquela coisa que chamamos de 25 00:00:59,678 --> 00:01:01,778 instinto está tentando guiá-lo com confiança. 26 00:01:09,045 --> 00:01:13,045 Tudo que você precisa saber é sempre direito na frente de você. 27 00:01:13,850 --> 00:01:15,050 Você só tem que olhar mais de perto. 28 00:01:15,540 --> 00:01:16,900 Ok Ashford. 29 00:01:18,997 --> 00:01:23,067 Mm. O que é chefe babe até? 30 00:01:27,529 --> 00:01:30,069 Onde está a minha menina? 31 00:01:30,730 --> 00:01:33,460 - Aí estás tu. Direito no horário. 32 00:01:34,489 --> 00:01:36,167 [SIGHS] Como você faz isso? 33 00:01:36,576 --> 00:01:38,816 Trabalhar todas essas horas e ainda conseguir meditar todas as noites. 34 00:01:39,730 --> 00:01:41,600 Você provavelmente está meditando sobre 35 00:01:41,611 --> 00:01:44,071 maneiras de deixar seu marido, Scarf Man. 36 00:01:44,837 --> 00:01:47,695 Pode ele não com os lábios de pato. 37 00:01:47,706 --> 00:01:49,099 O que dizemos sobre snooping? 38 00:01:49,110 --> 00:01:50,470 Está bem. O que você espera que eu faça? 39 00:01:51,038 --> 00:01:53,368 Estou tão aborrecido por estar preso nesta cadeira o dia todo. 40 00:01:54,169 --> 00:01:57,499 Eu disse-te para não saltares na cova das crianças. 41 00:01:57,510 --> 00:01:59,480 Eu tive um níquel por cada vez que alguém me disse isso. 42 00:02:00,416 --> 00:02:04,216 Olhe, você tem mais alguns dias até que o elenco está fora 43 00:02:04,646 --> 00:02:07,386 E você está balançando um par bonito de saltos. 44 00:02:07,839 --> 00:02:10,033 Além disso, você prometeu que manteria a sua lição de casa. 45 00:02:10,044 --> 00:02:12,884 Estive a ver o maior homem da história o dia todo. 46 00:02:13,318 --> 00:02:15,088 Só precisava de uma pequena pausa. 47 00:02:15,099 --> 00:02:16,559 Apenas um pequeno intervalo. 48 00:02:16,570 --> 00:02:18,004 - Ok. - Eu estarei em casa mais tarde. 49 00:02:18,015 --> 00:02:21,345 Oh, e parar de me enviar tantos GIFs gato. 50 00:02:21,798 --> 00:02:23,838 Eles são tão bonitos, embora. 51 00:02:23,849 --> 00:02:25,249 Eles não são tão bonitos, embora. 52 00:02:29,195 --> 00:02:31,495 Oh, há um em um sombrero. 53 00:02:33,148 --> 00:02:34,878 Ellis vai adorar isso. 54 00:02:37,590 --> 00:02:38,650 [NOTIFICAÇÃO ALERT] 55 00:02:39,162 --> 00:02:41,094 - Max novamente? - Sim.
Deixe um comentário