Wallander Sweden 2×8

1
00:02:45,320 --> 00:02:48,392
Parece uma execução.

2
00:02:48,560 --> 00:02:51,552
Sacrifício chamado Kaj
Vretman. Ex-prisioneiros.

3
00:02:51,720 --> 00:02:56,077
Se você não responder você
pode desativar. Ah, obrigado.

4
00:02:56,240 --> 00:03:00,392
Sem resíduos de pólvora
no carro ou na vítima.

5
00:03:02,080 --> 00:03:08,394
Ingångshål ângulos e sugiro que
Ele levou um tiro em um ponto alto.

6
00:03:09,640 --> 00:03:12,791
Sim, talvez lá.

7
00:03:15,520 --> 00:03:19,672
Pontus '. Vamos mais longe.

8
00:03:19,840 --> 00:03:24,072
Você vai estar com o local Que
você esteja na minha cabeça também.

9
00:03:24,240 --> 00:03:30,588
Verificamos os registros telefônicos.
Determinar com o qual ele teve contato.

10
00:03:30,760 --> 00:03:34,514
Pontus;
Fazendo uma pesquisa na vítima.

11
00:04:23,360 --> 00:04:28,639
Kaj Vretman. Suspeito classificado
preso Para assalto em Hillborg em Malmo.

12
00:04:28,800 --> 00:04:34,079
-Rånbytet estava em torno de dois milhões.
"Não é um currículo ruim, ele tem sido.

13
00:04:34,240 --> 00:04:40,156
-Im não surpreende que ele tenha levado um tiro.
"Ele provavelmente explodiu as pessoas erradas.

14
00:04:50,640 --> 00:04:55,031
Venha então.
Temos muito teto.

15
00:05:00,000 --> 00:05:05,233
A vítima: a cerca de
duzentos metros de distância.

16
00:05:05,400 --> 00:05:11,839
Ele usou uma visão escura. Calibre:
7.62 x39, bala de jaqueta de metal full.

17
00:05:12,000 --> 00:05:15,276
Você viu o que tinha em vigor.

18
00:05:15,440 --> 00:05:19,877
Um tiro. Extremamente inteligente.

19
00:05:20,040 --> 00:05:24,955
Ele não deixou nenhuma manga de
cartucho Atrás dele, mas ele esqueceu aqui.

20
00:05:25,120 --> 00:05:28,351
É uma tampa de lente
em uma visão escura.

21
00:05:28,520 --> 00:05:33,196
Sem impressões digitais, Mas
eu encontrei traços de conversa -

22
00:05:33,360 --> 00:05:38,309
, de um tipo que é
de luvas descartáveis ​​em vinil.

23
00:05:38,480 --> 00:05:40,516
E então aqui ... se foi

24
00:05:45,120 --> 00:05:50,990
Aqui também encontramos traços de talco:
Huntsman aceitou a fuga de incêndio.

25
00:05:51,160 --> 00:05:56,473
-As listagens por telefone não fornecidas '.
-Não, a vítima não teve assinatura.

26
00:05:56,640 --> 00:06:01,794
Pontus! O que sabemos sobre Kaj Vretman '.

27
00:06:01,960 --> 00:06:07,910
Preso por assalto a jóias de Hill Pradesh,
mas liberado por falta de evidência.

28
00:06:08,080 --> 00:06:12,995
Não sabemos sobre o atirador sabia que
A vaga deve vir para o estacionamento.

29
00:06:13,160 --> 00:06:19,315
Temos má sorte, existe um tolo
que atira nas pessoas aleatoriamente.

30
00:06:19,480 --> 00:06:23,029
"O que é'.
"Não é tão simples.

31
00:06:23,200 --> 00:06:26,590
Um tiro como aquele deve ser planejado.

32
00:06:27,880 --> 00:06:34,513
Nyberg você encontrou
alguém referência '.

33
00:06:34,680 --> 00:06:38,070
Você tem binóculos '.

34
00:06:43,480 --> 00:06:50,272
Lá. Uma faixa branca no poste.
Dez pés à esquerda do veículo.

35
00:06:50,440 --> 00:06:58,074
Sagitário colocou tira, acrescenta
no telhado, defina a visão -

36
00:06:58,240 --> 00:07:05,476
-Exutação de direção e velocidade do vento,
E então quando ... Vretman vai dar uma pancada.

37
00:07:09,000 --> 00:07:13,391
Martinsson, confira todos os atiradores
e treinamento militar.

38
00:07:13,560 --> 00:07:18,395
Isabelle e Pontus, investigações
Círculos criminais de Kaj Vretman.

39
00:07:18,560 --> 00:07:21,393
Bom. Certo.

40
00:07:30,880 --> 00:07:35,670
Olá. O EBBA me pediu para fornecer isso a você.

41
00:07:37,200 --> 00:07:43,435
, Eu conversei com Malmö. Eles têm um Meia
dúzia de outros casos não resolvidos semelhantes.

42
00:07:43,600 --> 00:07:47,639
-Eu qualquer coisa para fazer '.
-Não desta vez.

43
00:07:51,240 --> 00:07:57,190
Um criminoso que cavalga sem
deixar rasto. Será uma longa história.

44
00:07:59,800 --> 00:08:04,430
Inferno ... A avaliação
de aspirantes.

45
00:08:04,600 --> 00:08:09,628
-lsabelle não há problema.
-Ele faz o que você diz ou o quê?

46
00:08:11,000 --> 00:08:15,755
Talvez. Ela se torna Um
policial muito bom, afinal.

47
00:08:15,920 --> 00:08:20,118
No entanto, Pontus Eu não
sei exatamente onde estou.

48
00:08:20,280 --> 00:08:24,239
Então ele tem um
LL. Cand. também.

49
00:08:24,400 --> 00:08:29,190
-S isso é apenas um chute para ele? ".
-O ou um movimento de carreira.

50
00:08:29,360 --> 00:08:33,592
Ele quer ser seu trabalho.

51
00:08:36,040 --> 00:08:38,554
, Eu encontrei mais dois.

52
00:08:38,720 --> 00:08:44,238
Agora temos dezesseis nomes Kajs
para cúmplices nos últimos quatro anos.

53
00:08:47,840 --> 00:08:52,868
Você sabe o que custa contratar um
assassinos profissionais?. 200 000-500 000.

54
00:08:53,040 --> 00:08:57,192
Eu não acho ninguém de Esses
caras podem se dar ao luxo de fazê -lo.

55
00:09:00,000 --> 00:09:03,356
"Benchmarks." Onde
você aprendeu coisas '.

56
00:09:03,520 --> 00:09:07,991
Isso é quanto tempo em
Fnipers na rede. Fascinante.

57
00:09:08,160 --> 00:09:13,314
Provavelmente é mais fácil matar
distância. Quando você evita os sentimentos.

58
00:09:20,960 --> 00:09:25,351
Olá. O que ...?. Oh sim!

59
00:09:25,520 --> 00:09:29,593
-Oi. Robert me
chamou. Lsabelle,.

60
00:09:29,760 --> 00:09:34,709
"Eu sou o padre Pontus. "O
que você está fazendo isso '.

61
00:09:34,880 --> 00:09:38,589
Agora entenda por que
ele não responde Ao discar.

62
00:09:38,760 --> 00:09:43,550
-Exemos.
-Sim?. Então você também é policial '.

63
00:09:43,720 --> 00:09:47,190
Polisspirante. Juntamos
a Police Academy.

64
00:09:47,360 --> 00:09:51,751
Eu só estava indo.
Vejo você amanhã,.

65
00:09:55,680 --> 00:10:00,231
-Oh sim -O que porra
você está fazendo isso '.

66
00:10:00,400 --> 00:10:06,191
Inger vai trabalhar alguns dias,
aqui, Então eu decolei e fui com.

67
00:10:08,280 --> 00:10:14,071
Nós adoraríamos ver você Para
o jantar conosco amanhã à noite.

68
00:10:18,680 --> 00:10:22,958
Não houve impressões
digitais naquele galhardete.

69
00:10:23,120 --> 00:10:27,636
Mas nós tivemos uma imagem bastante
clara de Como isso poderia ter acontecido.

70
00:10:29,160 --> 00:10:33,392
Você foi muito bom ontem à noite.

71
00:10:36,520 --> 00:10:41,389
Embora às vezes eu me
sinto você parece ... maldito

72
00:10:41,560 --> 00:10:45,997
O que ... posso dizer? ".
Sem foco ou fragmentado.

73
00:10:48,760 --> 00:10:52,719
-Seu pai é advogado, hein?.
-As, mas não vou me tornar.

74
00:10:57,080 --> 00:11:02,234
Passar por isso Antes de
conhecermos Lennartsson.

75
00:11:25,320 --> 00:11:28,915
Então Kaj levou um tiro na cabeça '.

76
00:11:29,080 --> 00:11:32,550
-O que é '.
-Frango.

77
00:11:32,720 --> 00:11:38,317
"O que você está no '.
-O assassino é um atirador habilidoso.

78
00:11:38,480 --> 00:11:43,031
Tem-qualquer um em seu tipo de educação '.
-Não.

79
00:11:43,200 --> 00:11:47,318
"Eu pego uma costela.
-Então será £ 1 98, por favor.

80
00:11:52,720 --> 00:11:59,796
Você acha que a morte de Kajs
não tem Link Hillborg-Robbery '.

81
00:11:59,960 --> 00:12:03,919
Você tinha pouco de Kaj. Ele foi
libertado na ausência de prova.

82
00:12:04,080 --> 00:12:10,474
Ele realizou o próprio assalto. Sinalização
O Parlamento fez com as câmeras.

83
00:12:10,640 --> 00:12:15,031
Comprimento 1,80. 70-80 kg. 43 Tamanho do sapato.
Provavelmente é muito malmö submundo que se parece.

84
00:12:15,200 --> 00:12:19,273
Este poderia ser eu.

85
00:12:19,440 --> 00:12:24,878
Tem Você verificou a equipe de Hill Pradesh '. Sim,
tudo é puro e lojas foi realizado perfeitamente.

86
00:12:25,040 --> 00:12:31,070
Ahlbäck Sofia.

87
00:12:31,240 --> 00:12:35,358
Namorada kajs,. Ela deu
desculpa. Sim, acha que ela é.

88
00:12:35,520 --> 00:12:39,752
Bem, ela estava aterrorizada. Quando o
liberamos, ele dirigiu bem Magi e bateu -a.

89
00:12:39,920 --> 00:12:44,072
O relatório não é tão claro Por
que Kaj prendeu inicialmente.

90
00:12:44,240 --> 00:12:51,271
-Sim, conversando .

91
00:12:51,440 --> 00:12:55,718
.. pessoas
"Quem fala?.

92
00:12:

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *