1
00:01:30,087 --> 00:01:32,965
Maldito!
-O que você disse?
2
00:01:33,127 --> 00:01:36,244
Bem, não importa.
3
00:01:36,407 --> 00:01:39,763
-Oi.
-Entre.
4
00:01:42,167 --> 00:01:45,921
-O eu ligo mais tarde? Eu quero...
-Kurt!
5
00:01:46,087 --> 00:01:50,080
-Eu estou chegando, ebba.
-Não você não toma Jussi? Kurt!
6
00:01:50,247 --> 00:01:54,206
Por favor, vá com calma.
Katarina, me desculpe ...
7
00:01:54,367 --> 00:01:58,155
-Você vai levar Jussi?
-Você pode se acalmar, ebba? Acalmar.
8
00:01:58,327 --> 00:02:03,355
Eu estive em conferências o dia inteiro.
Você gostaria de sair e comer alguma coisa?
9
00:02:03,527 --> 00:02:07,839
-Vão à noite?
-Eu um lugar recém -inaugurado ...
10
00:02:08,007 --> 00:02:11,363
Infelizmente, não tenho tempo. Não posso.
11
00:02:11,527 --> 00:02:15,406
-No outro tempo, talvez?
-Claro. Outra noite.
12
00:02:16,967 --> 00:02:18,958
Ebba!
13
00:02:19,127 --> 00:02:23,166
Caramba. Ele não quer ir para casa.
14
00:02:23,327 --> 00:02:26,125
Ele quer ficar com você.
15
00:02:26,287 --> 00:02:30,997
O mestre está com
ciúmes? O que o mestre diz?
16
00:02:32,407 --> 00:02:34,637
-Olá.
-Oi.
17
00:02:34,807 --> 00:02:39,039
Olá! Oh, que alegria! Onde estamos...?
18
00:02:39,207 --> 00:02:43,325
Afinal, temos
meu escritório.
19
00:02:43,487 --> 00:02:47,196
Podemos jantar depois.
20
00:02:49,007 --> 00:02:51,157
Como estamos indo?
21
00:02:53,567 --> 00:02:55,603
Deus...
22
00:02:58,287 --> 00:03:02,326
-Eu senti sua falta.
-Eu também.
23
00:03:28,887 --> 00:03:32,084
Eu quero que revelemos nossa situação.
24
00:03:32,247 --> 00:03:36,206
Vou falar com Asa.
25
00:03:36,367 --> 00:03:42,522
-Vão assim, certo?
-Sim. Deve ser assim.
26
00:03:47,207 --> 00:03:52,042
Só você e eu. Apenas amor,
Sem ganância.
27
00:03:52,207 --> 00:03:54,960
O que?
28
00:03:55,127 --> 00:03:58,403
Nada.
29
00:04:20,367 --> 00:04:26,237
-Pá ir.
-Eu não quero ir. Apenas mais um beijo.
30
00:04:29,967 --> 00:04:32,481
Eu te amo.
31
00:04:32,647 --> 00:04:35,400
Eu também te amo.
32
00:05:32,647 --> 00:05:35,036
-Oi.
-Oi.
33
00:05:38,007 --> 00:05:43,445
Henrik Nordstrom, 40 anos.
Sacerdote na congregação ljunits.
34
00:05:43,607 --> 00:05:50,160
-O que ele estava fazendo em um albergue?
-Hell sabe. Sem arma, sem testemunhas.
35
00:05:51,527 --> 00:05:56,442
Talvez ele tenha conhecido aqui um
altar-boy Para um pouco de Hanky-Panky.
36
00:05:56,607 --> 00:06:00,202
Com couro e chicotes ...
Como devo saber?
37
00:06:00,367 --> 00:06:03,837
É melhor você se
perguntar quando ele acorda.
38
00:06:04,007 --> 00:06:06,965
-E ele está no hospital?
-Sim.
39
00:06:07,127 --> 00:06:11,643
-Se ele foi baleado de frente ...
-Estava lá?
40
00:06:11,807 --> 00:06:15,163
Eu penso que sim. Talvez
ele tenha visto o atirador.
41
00:06:15,327 --> 00:06:19,957
-Quem chamou a polícia?
-A recepcionista.
42
00:06:21,207 --> 00:06:23,482
Não terminamos aqui.
43
00:06:23,647 --> 00:06:27,117
Ela tende a ter reservas
aqui em algum lugar.
44
00:06:27,287 --> 00:06:31,360
-Quem?
-Magga, minha esposa.
45
00:06:31,527 --> 00:06:36,601
Ela cuida de tudo. Ajudo
quando ela está fora.
46
00:06:39,807 --> 00:06:44,676
É baixa temporada agora,
Portanto, não temos muitas pessoas.
47
00:06:44,847 --> 00:06:47,680
Você sabe quando ele fez o check -in?
48
00:06:47,847 --> 00:06:52,762
Ele buscou a chave para
a sala cinco cerca de oito.
49
00:06:52,927 --> 00:06:59,116
Não, quero dizer cinco.
Solicitou a sala oito às cinco.
50
00:06:59,287 --> 00:07:03,963
-Estava sozinho então?
-Não sei.
51
00:07:04,127 --> 00:07:08,040
Ou claro, ele estava lá ...
Quando ele recebeu a chave.
52
00:07:08,207 --> 00:07:14,282
-Então ele estava lá, mas e mais tarde?
-Quando?
53
00:07:15,967 --> 00:07:18,481
Quando sua esposa estará de volta?
54
00:07:21,847 --> 00:07:25,203
Eu acho que você não vai
confundir os papéis agora?
55
00:07:56,247 --> 00:07:59,239
Peter.
56
00:08:01,967 --> 00:08:04,561
O que?
57
00:08:08,007 --> 00:08:11,
Wallander Sweden 2x6 PTBR NORDiSC (Download)
Deixe um comentário