1 00:01:30,087 --> 00:01:32,965 Maldito! -O que você disse? 2 00:01:33,127 --> 00:01:36,244 Bem, não importa. 3 00:01:36,407 --> 00:01:39,763 -Oi. -Entre. 4 00:01:42,167 --> 00:01:45,921 -O eu ligo mais tarde? Eu quero... -Kurt! 5 00:01:46,087 --> 00:01:50,080 -Eu estou chegando, ebba. -Não você não toma Jussi? Kurt! 6 00:01:50,247 --> 00:01:54,206 Por favor, vá com calma. Katarina, me desculpe ... 7 00:01:54,367 --> 00:01:58,155 -Você vai levar Jussi? -Você pode se acalmar, ebba? Acalmar. 8 00:01:58,327 --> 00:02:03,355 Eu estive em conferências o dia inteiro. Você gostaria de sair e comer alguma coisa? 9 00:02:03,527 --> 00:02:07,839 -Vão à noite? -Eu um lugar recém -inaugurado ... 10 00:02:08,007 --> 00:02:11,363 Infelizmente, não tenho tempo. Não posso. 11 00:02:11,527 --> 00:02:15,406 -No outro tempo, talvez? -Claro. Outra noite. 12 00:02:16,967 --> 00:02:18,958 Ebba! 13 00:02:19,127 --> 00:02:23,166 Caramba. Ele não quer ir para casa. 14 00:02:23,327 --> 00:02:26,125 Ele quer ficar com você. 15 00:02:26,287 --> 00:02:30,997 O mestre está com ciúmes? O que o mestre diz? 16 00:02:32,407 --> 00:02:34,637 -Olá. -Oi. 17 00:02:34,807 --> 00:02:39,039 Olá! Oh, que alegria! Onde estamos...? 18 00:02:39,207 --> 00:02:43,325 Afinal, temos meu escritório. 19 00:02:43,487 --> 00:02:47,196 Podemos jantar depois. 20 00:02:49,007 --> 00:02:51,157 Como estamos indo? 21 00:02:53,567 --> 00:02:55,603 Deus... 22 00:02:58,287 --> 00:03:02,326 -Eu senti sua falta. -Eu também. 23 00:03:28,887 --> 00:03:32,084 Eu quero que revelemos nossa situação. 24 00:03:32,247 --> 00:03:36,206 Vou falar com Asa. 25 00:03:36,367 --> 00:03:42,522 -Vão assim, certo? -Sim. Deve ser assim. 26 00:03:47,207 --> 00:03:52,042 Só você e eu. Apenas amor, Sem ganância. 27 00:03:52,207 --> 00:03:54,960 O que? 28 00:03:55,127 --> 00:03:58,403 Nada. 29 00:04:20,367 --> 00:04:26,237 -Pá ir. -Eu não quero ir. Apenas mais um beijo. 30 00:04:29,967 --> 00:04:32,481 Eu te amo. 31 00:04:32,647 --> 00:04:35,400 Eu também te amo. 32 00:05:32,647 --> 00:05:35,036 -Oi. -Oi. 33 00:05:38,007 --> 00:05:43,445 Henrik Nordstrom, 40 anos. Sacerdote na congregação ljunits. 34 00:05:43,607 --> 00:05:50,160 -O que ele estava fazendo em um albergue? -Hell sabe. Sem arma, sem testemunhas. 35 00:05:51,527 --> 00:05:56,442 Talvez ele tenha conhecido aqui um altar-boy Para um pouco de Hanky-Panky. 36 00:05:56,607 --> 00:06:00,202 Com couro e chicotes ... Como devo saber? 37 00:06:00,367 --> 00:06:03,837 É melhor você se perguntar quando ele acorda. 38 00:06:04,007 --> 00:06:06,965 -E ele está no hospital? -Sim. 39 00:06:07,127 --> 00:06:11,643 -Se ele foi baleado de frente ... -Estava lá? 40 00:06:11,807 --> 00:06:15,163 Eu penso que sim. Talvez ele tenha visto o atirador. 41 00:06:15,327 --> 00:06:19,957 -Quem chamou a polícia? -A recepcionista. 42 00:06:21,207 --> 00:06:23,482 Não terminamos aqui. 43 00:06:23,647 --> 00:06:27,117 Ela tende a ter reservas aqui em algum lugar. 44 00:06:27,287 --> 00:06:31,360 -Quem? -Magga, minha esposa. 45 00:06:31,527 --> 00:06:36,601 Ela cuida de tudo. Ajudo quando ela está fora. 46 00:06:39,807 --> 00:06:44,676 É baixa temporada agora, Portanto, não temos muitas pessoas. 47 00:06:44,847 --> 00:06:47,680 Você sabe quando ele fez o check -in? 48 00:06:47,847 --> 00:06:52,762 Ele buscou a chave para a sala cinco cerca de oito. 49 00:06:52,927 --> 00:06:59,116 Não, quero dizer cinco. Solicitou a sala oito às cinco. 50 00:06:59,287 --> 00:07:03,963 -Estava sozinho então? -Não sei. 51 00:07:04,127 --> 00:07:08,040 Ou claro, ele estava lá ... Quando ele recebeu a chave. 52 00:07:08,207 --> 00:07:14,282 -Então ele estava lá, mas e mais tarde? -Quando? 53 00:07:15,967 --> 00:07:18,481 Quando sua esposa estará de volta? 54 00:07:21,847 --> 00:07:25,203 Eu acho que você não vai confundir os papéis agora? 55 00:07:56,247 --> 00:07:59,239 Peter. 56 00:08:01,967 --> 00:08:04,561 O que? 57 00:08:08,007 --> 00:08:11,
Deixe um comentário