1
00:00:48,700 --> 00:00:51,612
-Não, não suba.
-Quem é?
2
00:00:51,780 --> 00:00:54,931
Não sei.
3
00:00:58,140 --> 00:01:01,815
-Droga!
-Tome cuidado.
4
00:03:46,220 --> 00:03:49,053
Bravo!
5
00:04:15,860 --> 00:04:20,980
Oi! Você deixou cair sua carteira.
6
00:04:23,100 --> 00:04:25,853
Obrigado.
7
00:04:34,980 --> 00:04:38,097
<i>Hallo, com licença ... </i></i>
8
00:04:38,260 --> 00:04:41,696
<i>Eu só quero te agradecer Para um show maravilhoso. </i></i>
9
00:04:41,860 --> 00:04:46,297
-há um problema? -T está tudo bem, Alex. Está tudo bem.
10
00:04:46,460 --> 00:04:50,499
-O que você disse?
-Eu só queria agradecer pelo show.
11
00:04:50,660 --> 00:04:54,573
-Muito obrigado. Olá.
-Oi.
12
00:05:39,060 --> 00:05:41,130
Eles fizeram isso ...
13
00:05:41,300 --> 00:05:43,655
Quem é '' eles ''?
14
00:05:43,820 --> 00:05:47,779
Ambulância! Inferno sangrento!
15
00:06:05,380 --> 00:06:09,293
-Você vai ao hospital?
-Não, caramba.
16
00:06:09,460 --> 00:06:14,534
-Você conhece a mulher?
-Não.
17
00:06:14,700 --> 00:06:19,137
Ela é uma violoncelista.
Eu estava no show. Ela saiu.
18
00:06:19,300 --> 00:06:23,134
-Shit, apenas explodiu.
-Kurt! Kurt Wallander!
19
00:06:23,300 --> 00:06:27,532
Eu encontrei
um alarme no carro.
20
00:06:27,700 --> 00:06:31,409
-Proteção àwitness?
-Sim, pertence à polícia de Malmö.
21
00:06:31,580 --> 00:06:35,368
-Eu vou chamá -los.
-Faça isso.
22
00:06:35,540 --> 00:06:40,489
-Nyberg! O que você diz?
-Im cheira a Lewisdeg.
23
00:06:40,660 --> 00:06:46,929
Eu diria duas onças, mal alvo e
com baixos níveis de nitrometano.
24
00:06:47,100 --> 00:06:53,255
Se fosse feito certo, o estacionamento Teria explodido
25
00:06:53,420 --> 00:06:57,049
para o inferno - e você não teria ido a lugar nenhum.
26
00:06:57,220 --> 00:07:02,613
Leve -me ao hospital. Rapidamente.
27
00:07:07,980 --> 00:07:12,019
Ela está inconsciente. Não
sabemos o quão grave é o dano.
28
00:07:12,180 --> 00:07:17,493
-O que é o dano?
-COncussion, queimaduras ...
29
00:07:17,660 --> 00:07:21,778
-... feridas nas pernas e mãos.
-Shit, suas mãos.
30
00:07:21,940 --> 00:07:26,809
-S Provavelmente não é um risco de amputação.
-Ela é um músico!
31
00:07:26,980 --> 00:07:30,336
Estamos fazendo tudo o
que podemos. Eu prometo.
32
00:07:30,500 --> 00:07:34,778
-Cala -me quando ela acordar.
-Você deveria ter as suas mãos enfaixadas.
33
00:07:34,940 --> 00:07:39,092
-Exemos mais tarde.
-Come para mim, vou ajudá -lo. -OK.
34
00:07:39,260 --> 00:07:42,491
Isabelle! O que ele disse?
35
00:07:42,660 --> 00:07:44,969
Nada. Ele está em choque.
36
00:07:45,140 --> 00:07:47,859
-Você está sob custódia?
-Sim.
37
00:07:48,020 --> 00:07:53,219
Alguém tentou matá -la
com um carro bomba.
38
00:08:41,580 --> 00:08:47,894
Olá! Eu sou da investigação criminal.
Procurando Irina Konchalevska.
39
00:08:48,060 --> 00:08:50,130
Quarto três.
40
00:08:50,300 --> 00:08:54,612
-Que que eu sou?
-Polícia. Há um policial lá.
41
00:08:54,780 --> 00:08:59,058
Obrigado, agora você me disse
que um velho está sentado lá.
42
00:08:59,220 --> 00:09:02,815
Demanda para ver
um ID da próxima vez.
43
00:09:02,980 --> 00:09:07,098
Não tem ninguém da polícia em
Ystad te disse o que está acontecendo?
44
00:09:13,900 --> 00:09:17,176
-Você não pode entrar aqui!
-Quieto.
45
00:09:17,340 --> 00:09:22,016
Vou pegar meu cartão de identificação
na esquerda do bolso interno.
46
00:09:22,180 --> 00:09:27,538
Está quieto durante a noite?
Sem anões de circo russo ...?
47
00:09:29,300 --> 00:09:32,417
Bang, você está morto!
48
00:09:32,580 --> 00:09:35,492
Investigação criminal, unidade especial.
49
00:09:35,660 --> 00:09:42,213
Eles não precisam contratar
pessoas caras para matá -la ...
50
00:09:43,020 --> 00:09:46,729
O departamento será
fechado. Você vai sentar lá fora.
51
00:09:46,900 --> 00:09:50,051
Sem visitas civis.
52
00:09:54,260 --> 00:09:59,015
Nós nunca tivemos essa conversa.
53
00:10:01,860 --> 00:10:06,172
Você está brincando com os menin
Wallander Sweden 2x5 PTBR NORDiSC (Download)
Deixe um comentário