Wallander Sweden 1×13

1
00:02:35,389 --> 00:02:40,383
Oi. Você está atrasado. Eles estão
esperando na sala de entrevistas 2.

2
00:02:59,549 --> 00:03:01,824
Devemos fazer rachaduras?

3
00:03:01,949 --> 00:03:04,827
<i>Entrevista com Stefan Lindman.</i>

4
00:03:04,949 --> 00:03:08,146
<i>Também presente Klas Gråstedt.</i>

5
00:03:08,269 --> 00:03:15,380
Erik Gröndal relatou você por
agredi -lo em sua casa no dia 14.

6
00:03:15,509 --> 00:03:19,548
-Ele disse que era por volta das 18h. Verdadeiro?
-Não.

7
00:03:21,429 --> 00:03:25,866
<i>-Witnesses viu você entrar na casa dele.
-É verdade que eu estava lá.</i>

8
00:03:25,989 --> 00:03:27,741
Eu estarei aí.

9
00:03:27,869 --> 00:03:29,825
Porque sua esposa ligou.

10
00:03:31,109 --> 00:03:34,067
Ela retirou as acusações.
Ela caiu.

11
00:03:34,189 --> 00:03:39,058
Baço rompido, duas costelas quebradas,
mandíbula fraturada ... ela desceu as escadas?

12
00:03:39,189 --> 00:03:43,102
Como você conseguiu
essa cicatriz no seu braço?

13
00:03:43,229 --> 00:03:46,938
Um acidente de pesca. Eu era onze.

14
00:03:47,069 --> 00:03:50,823
-Um acidente de pesca?
-Sim.

15
00:04:02,509 --> 00:04:04,500
-Oi.
-Como ele está fazendo?

16
00:04:04,629 --> 00:04:06,620
Ele está negando.

17
00:04:17,349 --> 00:04:19,021
Jesus Cristo.

18
00:04:23,469 --> 00:04:26,700
-De nós temos um nome?
-Não...

19
00:04:26,829 --> 00:04:31,027
Mas aposto que você é o menino
que desapareceram no outro dia.

20
00:04:31,149 --> 00:04:34,619
Ele estava morto
Antes de ser jogado aqui.

21
00:04:34,749 --> 00:04:39,027
-Você tem certeza?
-Para julgar por seus ferimentos, sim.

22
00:04:40,309 --> 00:04:45,941
-Ses são essas marcas de estrangulamento?
-Sim. Mas não é por isso que ele está aqui.

23
00:04:46,069 --> 00:04:51,143
Ele foi espancado até a
morte com um objeto difícil ...

24
00:04:51,269 --> 00:04:55,103
... e algumas horas depois despejadas aqui.

25
00:04:55,229 --> 00:04:58,221
E a arma do crime?

26
00:04:58,349 --> 00:05:03,662
Redondo, duro, balançou com força

27
00:05:03,789 --> 00:05:06,587
da direita - para a parte de trás da cabeça.

28
00:05:06,709 --> 00:05:12,306
-Shes traços do assassino?
-Ele tomou cuidado. Sem impressões, nada.

29
00:05:13,909 --> 00:05:15,308
O que é isso?

30
00:05:15,429 --> 00:05:18,102
Provavelmente é de onde ele foi morto.

31
00:05:18,229 --> 00:05:23,064
Foi causado por um suporte
ou uma cabeça de parafuso ou ...

32
00:05:23,189 --> 00:05:24,941
Do chão, eu não sei ...

33
00:05:25,069 --> 00:05:29,267
Então ele deitou com a cabeça
contra algum objeto desconhecido.

34
00:05:29,389 --> 00:05:33,860
E o que quer que fosse, Eu
gostaria muito de se apossar disso.

35
00:05:36,589 --> 00:05:39,422
-Cechar se ele é o garoto desaparecido.
-Johannes?

36
00:05:39,549 --> 00:05:40,902
Exatamente.

37
00:05:41,029 --> 00:05:46,422
-Deane por aí ainda pesquisando?
-Um clube de escoteiros. E o exército, é claro.

38
00:05:46,549 --> 00:05:51,384
Se for ele, Você pode
enviá -los todos para casa.

39
00:05:58,189 --> 00:05:59,986
Como foi?

40
00:06:01,589 --> 00:06:07,619
Você disse a verdade?
Não seria o melhor?

41
00:06:07,749 --> 00:06:10,422
Para onde você desapareceu?

42
00:06:11,469 --> 00:06:15,098
Temos um assassinato.
Um menino de 11 anos.

43
00:06:19,149 --> 00:06:22,221
Uma fratura do antebraço recentemente curada - e

44
00:06:22,349 --> 00:06:26,706
uma grande marca de nascença triangular na coxa direita.

45
00:06:26,829 --> 00:06:30,265
E a marca na testa dele?

46
00:06:30,389 --> 00:06:36,021
Eu não sei, mas há resíduo de isolamento em seu corpo e

47
00:06:36,149 --> 00:06:40,939
fibras de um material branco, Provavelmente algodão, na ferida.

48
00:06:41,069 --> 00:06:46,666
O assassino colocou uma toalha ou similar sobre a cabeça

49
00:06:46,789 --> 00:06:49,781
de sua vítima - antes de entregar O golpe final no crânio.

50
00:06:49,909 --> 00:06:51,308
Certo...

51
00:06:51,429 --> 00:06:55,707
-Estava a fratura no antebraço direito?
-Sim...

52
00:06:55,829 --> 00:06:59,139
Johannes. O menino de Lasse Bengtsson.

53
00:06:59,269 --> 00:07:01,385
Quebrou o braço no outono passado.

54
00:07:01,509 --> 00:07:04,819
-Da foi abusada sexualmente?
-Sim.

55
00:07:04,949 --> 00:07:10,182
-Violência?
-Ele foi drogado.

56
00:07:10,309 --> 00:07:13,346
Estrangulamento
fazia parte do ato sexual.

57
00:07:13,469 --> 00:07:16,063
Talvez ele o drogou
antes de matá -lo.

58
00:07:16,189 --> 00:07:18,987
As concentrações sugerem
Ele foi mantido drogado.

59
00:07:19,109 --> 00:07:21,862
Sugerir? Você não tem certeza?

60
00:07:21,989 --> 00:07:24,298
Não, não completamente.

61
00:07:24,429 --> 00:07:29,822
-O que era a cena do crime?
-Mplamente limpo. Não é um traço restante.

62
00:07:29,949 --> 00:07:34,022
Então a cena do crime é limpa,
Mas ele deixa traços no corpo.

63
00:07:34,149 --> 00:07:38,381
As lesões no pescoço dele foram
causadas em pelo menos três ocasiões.

64
00:07:38,509 --> 00:07:42,388
Provavelmente cada vez
que ele era estuprado.

65
00:08:14,429 --> 00:08:19,105
-Como vocês se conhecem?
-O clube de pistola.

66
00:08:19,229 --> 00:08:23,507
-Foi tão aconselhável marcar junto, então?
-Não misturamos socialmente.

67
00:08:26,669 --> 00:08:29,137
Oi. Linda Wallander, polícia.

68
00:08:29,269 --> 00:08:31,260
Você o encontrou?

69
00:08:31,389 --> 00:08:34,108
LSSE, podemos entrar?

70
00:08:42,109 --> 00:08:46,307
Ele estava apenas indo
Para ir brincar com Petter.

71
00:08:52,989 --> 00:08:55,298
Por quanto tempo ele tem Johannes?

72
00:08:55,429 --> 00:08:59,217
Como ele morreu? Quanto
tempo ele viveu? Como ele morreu?

73
00:08:59,349 --> 00:09:02,386
Não, lasse.
Você está apenas se torturando.

74
00:09:02,509 --> 00:09:05,421
-Did ele sofrer?
-Não, ele não fez.

75
00:09:05,549 --> 00:09:09,747
Não? Ele estava abusando dele!

76
00:09:09,869 --> 00:09:13,418
Ele estuprou meu ... Johannes era
apenas uma criança! Ele não pode ...

77
00:09:13,549 --> 00:09:15,699
Ele não pode simplesmente ir
ao redor estuprando crianças!

78
00:09:15,829 --> 00:09:19,822
-Por que diabos você não fez nada?
-Exemos o que podíamos.

79
00:09:21,189 --> 00:09:25,262
Eu vou cortar seu pau, o
bastardo. Vou matá -lo, Stefan.

80
00:09:25,389 --> 00:09:30,509
-Não alguém vai ser morto.
-Eu matará aquele bastardo. Mate -o!

81
00:09:32,429 --> 00:09:35,466
Nós atravessamos O
estacionamento na floresta.

82
00:09:35,589 --> 00:09:38,422
De lá até aquelas bosques?

83
00:09:38,549 --> 00:09:41,780
Mas então Johannes
queria algo para comer.

84
00:09:41,909 --> 00:09:45,743
Então ele foi assim
E eu fui lá. É verdade.

85
00:09:45,869 --> 00:09:48,542
Não, não é verdade.

86
00:09:48,669 --> 00:09:51,229
Por que você foi para a floresta?

87
00:09:51,349 --> 00:09:53,544
Para compartilhar seu saque?

88
00:09:53,669 --> 00:09:58,743
Eu também cortei coisas Quando
eu tinha a sua idade. Foi isso?

89
00:09:58,869 --> 00:10:02,498
É realmente importante
Você me diz o que aconteceu.

90
00:10:02,629 --> 00:10:05,666
Diga -me o que aconteceu! Fora com isso!

91
00:10:08,109 --> 00:10:11,943
Nós escondemos as coisas na
floresta, e voltou novamente.

92
00:10:14,149 --> 00:10:17,539
-Mas fomos terminados.
-Got feito?

93
00:10:17,669 --> 00:10:19,421
-Algum cara nos viu.
-Quem?

94
00:10:19,549 --> 00:10:22,985
Não sei. Ele acabou de aparecer.

95
00:10:24,029 --> 00:10:25,747
Ele levou Johannes.

96
00:10:41,589 --> 00:10:46,822
-Não não há tiro de seu rosto?
-Não, eu não vi um.

97
00:10:46,949 --> 00:10:51,420
Cap, colar apareceu ... Ele está
plenamente ciente das câmeras.

98
00:10:51,549 --> 00:10:56,464
-Sentamos pesquisar todas as fitas malditas.
-Isso vai levar a noite toda!

99
00:10:56,589 --> 00:10:59,661
Vamos começar
Os conhecidos de seus pais.

100
00:10:59,789 --> 00:11:02,986
-Stefan, uma palavra.
-Ve um minuto.

101
00:11:03,109 --> 00:11:05,020
-Não, agora.
-Um minuto.

102
00:11:05,149 --> 00:11:07,060
Agora.

103
00:11:13,429 --> 00:11:15,624
Feche a porta.

104
00:11:16,789 --> 00:1

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *