1 00:02:35,389 --> 00:02:40,383 Oi. Você está atrasado. Eles estão esperando na sala de entrevistas 2. 2 00:02:59,549 --> 00:03:01,824 Devemos fazer rachaduras? 3 00:03:01,949 --> 00:03:04,827 <i>Entrevista com Stefan Lindman.</i> 4 00:03:04,949 --> 00:03:08,146 <i>Também presente Klas Gråstedt.</i> 5 00:03:08,269 --> 00:03:15,380 Erik Gröndal relatou você por agredi -lo em sua casa no dia 14. 6 00:03:15,509 --> 00:03:19,548 -Ele disse que era por volta das 18h. Verdadeiro? -Não. 7 00:03:21,429 --> 00:03:25,866 <i>-Witnesses viu você entrar na casa dele. -É verdade que eu estava lá.</i> 8 00:03:25,989 --> 00:03:27,741 Eu estarei aí. 9 00:03:27,869 --> 00:03:29,825 Porque sua esposa ligou. 10 00:03:31,109 --> 00:03:34,067 Ela retirou as acusações. Ela caiu. 11 00:03:34,189 --> 00:03:39,058 Baço rompido, duas costelas quebradas, mandíbula fraturada ... ela desceu as escadas? 12 00:03:39,189 --> 00:03:43,102 Como você conseguiu essa cicatriz no seu braço? 13 00:03:43,229 --> 00:03:46,938 Um acidente de pesca. Eu era onze. 14 00:03:47,069 --> 00:03:50,823 -Um acidente de pesca? -Sim. 15 00:04:02,509 --> 00:04:04,500 -Oi. -Como ele está fazendo? 16 00:04:04,629 --> 00:04:06,620 Ele está negando. 17 00:04:17,349 --> 00:04:19,021 Jesus Cristo. 18 00:04:23,469 --> 00:04:26,700 -De nós temos um nome? -Não... 19 00:04:26,829 --> 00:04:31,027 Mas aposto que você é o menino que desapareceram no outro dia. 20 00:04:31,149 --> 00:04:34,619 Ele estava morto Antes de ser jogado aqui. 21 00:04:34,749 --> 00:04:39,027 -Você tem certeza? -Para julgar por seus ferimentos, sim. 22 00:04:40,309 --> 00:04:45,941 -Ses são essas marcas de estrangulamento? -Sim. Mas não é por isso que ele está aqui. 23 00:04:46,069 --> 00:04:51,143 Ele foi espancado até a morte com um objeto difícil ... 24 00:04:51,269 --> 00:04:55,103 ... e algumas horas depois despejadas aqui. 25 00:04:55,229 --> 00:04:58,221 E a arma do crime? 26 00:04:58,349 --> 00:05:03,662 Redondo, duro, balançou com força 27 00:05:03,789 --> 00:05:06,587 da direita - para a parte de trás da cabeça. 28 00:05:06,709 --> 00:05:12,306 -Shes traços do assassino? -Ele tomou cuidado. Sem impressões, nada. 29 00:05:13,909 --> 00:05:15,308 O que é isso? 30 00:05:15,429 --> 00:05:18,102 Provavelmente é de onde ele foi morto. 31 00:05:18,229 --> 00:05:23,064 Foi causado por um suporte ou uma cabeça de parafuso ou ... 32 00:05:23,189 --> 00:05:24,941 Do chão, eu não sei ... 33 00:05:25,069 --> 00:05:29,267 Então ele deitou com a cabeça contra algum objeto desconhecido. 34 00:05:29,389 --> 00:05:33,860 E o que quer que fosse, Eu gostaria muito de se apossar disso. 35 00:05:36,589 --> 00:05:39,422 -Cechar se ele é o garoto desaparecido. -Johannes? 36 00:05:39,549 --> 00:05:40,902 Exatamente. 37 00:05:41,029 --> 00:05:46,422 -Deane por aí ainda pesquisando? -Um clube de escoteiros. E o exército, é claro. 38 00:05:46,549 --> 00:05:51,384 Se for ele, Você pode enviá -los todos para casa. 39 00:05:58,189 --> 00:05:59,986 Como foi? 40 00:06:01,589 --> 00:06:07,619 Você disse a verdade? Não seria o melhor? 41 00:06:07,749 --> 00:06:10,422 Para onde você desapareceu? 42 00:06:11,469 --> 00:06:15,098 Temos um assassinato. Um menino de 11 anos. 43 00:06:19,149 --> 00:06:22,221 Uma fratura do antebraço recentemente curada - e 44 00:06:22,349 --> 00:06:26,706 uma grande marca de nascença triangular na coxa direita. 45 00:06:26,829 --> 00:06:30,265 E a marca na testa dele? 46 00:06:30,389 --> 00:06:36,021 Eu não sei, mas há resíduo de isolamento em seu corpo e 47 00:06:36,149 --> 00:06:40,939 fibras de um material branco, Provavelmente algodão, na ferida. 48 00:06:41,069 --> 00:06:46,666 O assassino colocou uma toalha ou similar sobre a cabeça 49 00:06:46,789 --> 00:06:49,781 de sua vítima - antes de entregar O golpe final no crânio. 50 00:06:49,909 --> 00:06:51,308 Certo... 51 00:06:51,429 --> 00:06:55,707 -Estava a fratura no antebraço direito? -Sim... 52 00:06:55,829 --> 00:06:59,139 Johannes. O menino de Lasse Bengtsson. 53 00:06:59,269 --> 00:07:01,385 Quebrou o braço no outono passado. 54 00:07:01,509 --> 00:07:04,819 -Da foi abusada sexualmente? -Sim. 55 00:07:04,949 --> 00:07:10,182 -Violência? -Ele foi drogado. 56 00:07:10,309 --> 00:07:13,346 Estrangulamento fazia parte do ato sexual. 57 00:07:13,469 --> 00:07:16,063 Talvez ele o drogou antes de matá -lo. 58 00:07:16,189 --> 00:07:18,987 As concentrações sugerem Ele foi mantido drogado. 59 00:07:19,109 --> 00:07:21,862 Sugerir? Você não tem certeza? 60 00:07:21,989 --> 00:07:24,298 Não, não completamente. 61 00:07:24,429 --> 00:07:29,822 -O que era a cena do crime? -Mplamente limpo. Não é um traço restante. 62 00:07:29,949 --> 00:07:34,022 Então a cena do crime é limpa, Mas ele deixa traços no corpo. 63 00:07:34,149 --> 00:07:38,381 As lesões no pescoço dele foram causadas em pelo menos três ocasiões. 64 00:07:38,509 --> 00:07:42,388 Provavelmente cada vez que ele era estuprado. 65 00:08:14,429 --> 00:08:19,105 -Como vocês se conhecem? -O clube de pistola. 66 00:08:19,229 --> 00:08:23,507 -Foi tão aconselhável marcar junto, então? -Não misturamos socialmente. 67 00:08:26,669 --> 00:08:29,137 Oi. Linda Wallander, polícia. 68 00:08:29,269 --> 00:08:31,260 Você o encontrou? 69 00:08:31,389 --> 00:08:34,108 LSSE, podemos entrar? 70 00:08:42,109 --> 00:08:46,307 Ele estava apenas indo Para ir brincar com Petter. 71 00:08:52,989 --> 00:08:55,298 Por quanto tempo ele tem Johannes? 72 00:08:55,429 --> 00:08:59,217 Como ele morreu? Quanto tempo ele viveu? Como ele morreu? 73 00:08:59,349 --> 00:09:02,386 Não, lasse. Você está apenas se torturando. 74 00:09:02,509 --> 00:09:05,421 -Did ele sofrer? -Não, ele não fez. 75 00:09:05,549 --> 00:09:09,747 Não? Ele estava abusando dele! 76 00:09:09,869 --> 00:09:13,418 Ele estuprou meu ... Johannes era apenas uma criança! Ele não pode ... 77 00:09:13,549 --> 00:09:15,699 Ele não pode simplesmente ir ao redor estuprando crianças! 78 00:09:15,829 --> 00:09:19,822 -Por que diabos você não fez nada? -Exemos o que podíamos. 79 00:09:21,189 --> 00:09:25,262 Eu vou cortar seu pau, o bastardo. Vou matá -lo, Stefan. 80 00:09:25,389 --> 00:09:30,509 -Não alguém vai ser morto. -Eu matará aquele bastardo. Mate -o! 81 00:09:32,429 --> 00:09:35,466 Nós atravessamos O estacionamento na floresta. 82 00:09:35,589 --> 00:09:38,422 De lá até aquelas bosques? 83 00:09:38,549 --> 00:09:41,780 Mas então Johannes queria algo para comer. 84 00:09:41,909 --> 00:09:45,743 Então ele foi assim E eu fui lá. É verdade. 85 00:09:45,869 --> 00:09:48,542 Não, não é verdade. 86 00:09:48,669 --> 00:09:51,229 Por que você foi para a floresta? 87 00:09:51,349 --> 00:09:53,544 Para compartilhar seu saque? 88 00:09:53,669 --> 00:09:58,743 Eu também cortei coisas Quando eu tinha a sua idade. Foi isso? 89 00:09:58,869 --> 00:10:02,498 É realmente importante Você me diz o que aconteceu. 90 00:10:02,629 --> 00:10:05,666 Diga -me o que aconteceu! Fora com isso! 91 00:10:08,109 --> 00:10:11,943 Nós escondemos as coisas na floresta, e voltou novamente. 92 00:10:14,149 --> 00:10:17,539 -Mas fomos terminados. -Got feito? 93 00:10:17,669 --> 00:10:19,421 -Algum cara nos viu. -Quem? 94 00:10:19,549 --> 00:10:22,985 Não sei. Ele acabou de aparecer. 95 00:10:24,029 --> 00:10:25,747 Ele levou Johannes. 96 00:10:41,589 --> 00:10:46,822 -Não não há tiro de seu rosto? -Não, eu não vi um. 97 00:10:46,949 --> 00:10:51,420 Cap, colar apareceu ... Ele está plenamente ciente das câmeras. 98 00:10:51,549 --> 00:10:56,464 -Sentamos pesquisar todas as fitas malditas. -Isso vai levar a noite toda! 99 00:10:56,589 --> 00:10:59,661 Vamos começar Os conhecidos de seus pais. 100 00:10:59,789 --> 00:11:02,986 -Stefan, uma palavra. -Ve um minuto. 101 00:11:03,109 --> 00:11:05,020 -Não, agora. -Um minuto. 102 00:11:05,149 --> 00:11:07,060 Agora. 103 00:11:13,429 --> 00:11:15,624 Feche a porta. 104 00:11:16,789 --> 00:1
Deixe um comentário