Série: Virgin River
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 4º (E04)
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 4º (E04)
Identificador:
Tamanho: 54.791 bytes (53,51 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:38:38
53e8f2c497a00e9125866a688209f83eb8db7256Tamanho: 54.791 bytes (53,51 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:38:38
Ver trecho da legenda: Virgin River 5×4 HIC PTBR
1 00:00:14,889 --> 00:00:17,100 <i>♪ Eu estava vivendo muito rápido ♪</i> 2 00:00:17,183 --> 00:00:19,352 <i>♪ Sabia que precisava desacelerar ♪</i> 3 00:00:19,436 --> 00:00:21,062 <i>♪ Fique de olho em você... ♪</i> 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,606 Ok, então você se lembrou trazer o repelente, certo? 5 00:00:23,690 --> 00:00:26,234 Sim. E o protetor solar. 6 00:00:26,317 --> 00:00:30,572 Ok. E o, uh, kit de primeiros socorros, e as baterias? 7 00:00:30,655 --> 00:00:32,282 Não é meu primeiro rodeio, querido. 8 00:00:32,991 --> 00:00:35,660 Sim, eu sei. Você é um campista experiente. 9 00:00:35,744 --> 00:00:38,830 Eu entendo. Mas, você sabe, Eu só quero ter certeza de que temos tudo, 10 00:00:38,913 --> 00:00:41,017 porque não é como podemos simplesmente ir até a loja. 11 00:00:41,041 --> 00:00:42,167 Eu peguei você, amor. 12 00:00:43,793 --> 00:00:45,855 Ah, isso me lembra. Preciso que você me ajude a configurar o 13 00:00:45,879 --> 00:00:47,630 saco de banho movido a energia solar quando chegarmos lá. 14 00:00:48,131 --> 00:00:51,342 - Por que não usaríamos apenas o rio? - O que, para tomar banho? 15 00:00:52,093 --> 00:00:53,093 Sim, para tomar banho. 16 00:00:53,553 --> 00:00:55,680 Por que você está me olhando desse jeito? Oh não! 17 00:00:55,764 --> 00:00:58,391 - Você vai adorar a bolsa de banho. - Oh meu Deus! 18 00:00:58,975 --> 00:01:01,019 Vamos ligar para Brie antes que percamos o sinal. 19 00:01:09,569 --> 00:01:10,779 Ugh. 20 00:01:12,155 --> 00:01:14,657 Ei! Eu pensei que vocês estaria no acampamento agora. 21 00:01:14,741 --> 00:01:17,911 Sim, estamos quase lá. Só queríamos falar com você primeiro. 22 00:01:17,994 --> 00:01:20,594 Sabemos que o julgamento é amanhã. Só queria ver como você está. 23 00:01:20,663 --> 00:01:23,958 Queremos que você saiba como estamos orgulhosos de você por fazer isso. 24 00:01:24,042 --> 00:01:25,752 <i>Tudo bem? Estamos pensando em você.</i> 25 00:01:25,835 --> 00:01:28,713 Vocês são tão fofos. Ah, mas estou bem. 26 00:01:29,672 --> 00:01:30,757 Hum... 27 00:01:30,840 --> 00:01:33,551 Sim, estou um pouco nervoso, mas nada que eu não possa resolver. 28 00:01:33,635 --> 00:01:35,720 Bem, estou feliz que Brady esteja ao seu lado. 29 00:01:37,931 --> 00:01:38,931 <i>Na verdade...</i> 30 00:01:39,265 --> 00:01:41,226 Vou para Sacramento sozinho. 31 00:01:41,726 --> 00:01:43,394 O que você quer dizer? Aconteceu alguma coisa? 32 00:01:43,478 --> 00:01:47,816 <i>Não. Não, eu apenas decidi Prefiro voar sozinho nesta missão.</i> 33 00:01:47,899 --> 00:01:49,567 Você tem certeza? Podemos nos virar. 34 00:01:49,651 --> 00:01:51,653 Não! Vamos, pessoal. 35 00:01:51,736 --> 00:01:54,531 Eu aprecio isso, mas lembra do que eu disse? 36 00:01:54,614 --> 00:01:55,740 Siga meu exemplo. 37 00:01:55,824 --> 00:01:58,910 Sinceramente, o que mais me ajudaria é saber que você está se divertindo muito. 38 00:01:58,993 --> 00:02:00,995 <i>Ah, acho que podemos cuidar disso.</i> 39 00:02:01,079 --> 00:02:02,956 Tudo bem. Ouça, diga oi para a mamãe. 40 00:02:03,039 --> 00:02:05,434 <i>Sim, ela adora ouvir seu favorito.</i> 41 00:02:05,458 --> 00:02:07,544 Então não se preocupe com isso. Eu vou. 42 00:02:07,627 --> 00:02:08,787 <i>Tudo bem.</i> 43 00:02:08,837 --> 00:02:11,798 <i>Ei, estamos perdendo sinal, veremos você quando voltarmos.</i> 44 00:02:11,881 --> 00:02:12,881 <i>Eu te amo.</i> 45 00:02:12,924 --> 00:02:15,135 Ok, também te amo. 46 00:02:41,911 --> 00:02:44,914 <i>♪ Bom dia, bom dia ♪</i> 47 00:02:44,998 --> 00:02:48,376 <i>♪ Conversamos a noite inteira ♪</i> 48 00:02:48,459 --> 00:02:49,460 <i>♪ Bom dia... ♪</i> 49 00:02:49,544 --> 00:02:51,880 <i>♪ Bom dia Bom dia para você ♪</i> 50 00:02:53,047 --> 00:02:58,595 <i>♪ Bom dia, bom dia É ótimo ficar acordado até tarde ♪</i> 51 00:02:58,678 --> 00:03:02,098 <i>♪ Bom dia Bom dia para você ♪</i> 52 00:03:03,600 --> 00:03:05,727 Cameron, eu não sabia você poderia cantar e dançar. 53 00:03:05,810 --> 00:03:07,979 Sim, bem, Eu não chamaria isso exatamente assim. 54 00:03:08,062 --> 00:03:11,649 Eu tirei alguns anos do ensino médio teatro musical, mas isso é tudo. 55 00:03:11,733 --> 00:03:12,859 Você é a atriz. 56 00:03:12,942 --> 00:03:15,904 Ok. Então deixe-me adivinhar. Você, ah... 57 00:03:16,487 --> 00:03:17,906 Você fez isso por uma garota. 58 00:03:19,199 --> 00:03:23,203 Na verdade, foi minha escola professora de teatro, Sra. Farzi. 59 00:03:24,495 --> 00:03:26,664 Acabou sendo os melhores quatro anos da minha vida. 60 00:03:28,708 --> 00:03:31,669 Você sabe, estou pensando em fazer <i>Cantando na Chuva</i> 61 00:03:31,753 --> 00:03:34,172 para o espetáculo de inverno do teatro comunitário. 62 00:03:34,255 --> 00:03:35,965 E você precisa fazer um teste. 63 00:03:36,049 --> 00:03:38,249 Sim, acho que meu canto e os dias de dança ficaram para trás. 64 00:03:38,301 --> 00:03:40,970 Oh, por favor, você é natural. 65 00:03:41,054 --> 00:03:43,556 Eu conheço todos os seus pacientes sairia para ver você. 66 00:03:43,640 --> 00:03:45,600 É exatamente disso que tenho medo. 67 00:03:46,726 --> 00:03:49,145 - Ei, pensei que você tivesse o dia de folga. - Ah, eu quero. 68 00:03:49,229 --> 00:03:51,773 Eu só queria trazer algumas flores frescas, 69 00:03:51,856 --> 00:03:55,360 fazer um bule de café para você já que Doc também está de folga esta manhã. 70 00:03:56,152 --> 00:03:56,986 Você, ah... 71 00:03:57,070 --> 00:04:00,698 Você tem uma agenda bastante leve, mas se precisar de alguma coisa... 72 00:04:01,741 --> 00:04:03,493 Estou a apenas um telefonema de distância. 73 00:04:03,576 --> 00:04:05,536 Bem, vou tentar não incomodar você. 74 00:04:05,620 --> 00:04:07,330 Mas você sentirá falta. 75 00:04:10,166 --> 00:04:11,542 Está tudo bem com o Doutor? 76 00:04:11,626 --> 00:04:13,586 Ele não me contou ele não viria hoje. 77 00:04:13,670 --> 00:04:15,922 Ah, sim. Sim. Certo como a chuva. 78 00:04:16,422 --> 00:04:18,007 Apenas uma coisa pessoal. 79 00:04:18,091 --> 00:04:19,300 - Ok. - 'Ok. 80 00:04:22,762 --> 00:04:24,973 - Vá com o resto, por favor. -Ah. 81 00:04:27,809 --> 00:04:30,895 E as injeções, uh, sinto que estão realmente funcionando. 82 00:04:31,938 --> 00:04:35,650 Apenas nos últimos dias houve algumas questões, sabe? Questões menores. 83 00:04:35,733 --> 00:04:38,236 Bem, o médico deve ser capaz de ver o que está acontecendo. 84 00:04:38,319 --> 00:04:40,989 Agora, olhe para a cruz verde e não pisque. 85 00:04:42,156 --> 00:04:43,199 Como parece? 86 00:04:43,783 --> 00:04:45,410 - Até agora, tudo bem. -Ah. 87 00:04:45,493 --> 00:04:46,494 Agora o olho esquerdo. 88 00:04:51,165 --> 00:04:52,458 Ah. Apenas, ah... 89 00:05:05,013 --> 00:05:06,264 Como é esse? 90 00:05:08,057 --> 00:05:09,600 Conseguimos ótimas imagens. 91 00:05:10,101 --> 00:05:12,854 Dr. Peterson irá examinar todos os resultados dos testes. 92 00:05:13,646 --> 00:05:15,606 Obrigado. 93 00:05:28,619 --> 00:05:31,372 Ei. Manhã. 94 00:05:33,374 --> 00:05:35,835 Veja, agora eu sei por que você tem um quarto acima do seu bar. 95 00:05:35,918 --> 00:05:38,921 Ei, não. Não, não, não. Não é para isso que serve. 96 00:05:39,005 --> 00:05:41,758 Normalmente, eu tenho um locatário, mas ela acabou de se mudar. 97 00:05:41,841 --> 00:05:43,468 Eu não estou julgando. 98 00:05:44,385 --> 00:05:45,928 Na verdade, estou interessado nisso. 99 00:05:48,931 --> 00:05:49,931 Você se importa? 100 00:05:52,935 --> 00:05:54,812 - Ontem à noite foi divertido. - Hum-hmm. 101 00:05:55,521 --> 00:05:57,815 Então isso significa que você vai ficar para o café da manhã? 102 00:05:58,441 --> 00:06:01,361 Você sabe, eu tenho esse ótimo panetone Receita de torrada francesa. 103 00:06:01,944 --> 00:06:04,781 Morangos frescos, mascarpone. 104 00:06:06,032 --> 00:06:07,116 Ah, não. 105 00:06:07,200 --> 00:06:08,326 Obrigado. 106 00:06:09,077 --> 00:06:10,828 Eu realmente não tomo café da manhã 107 00:06:10,912 --> 00:06:13,206 o
Deixe um comentário