U Boat War Series 1 1×3

1
00:00:11,912 --> 00:00:13,412
{an8} formato de transcrição e sincronização por Andante

2
00:00:16,278 --> 00:00:19,104
Londres, janeiro de 1943.

3
00:00:26,024 --> 00:00:28,370
Enterrado profundamente nas adegas
Abaixo de Whitehall,

4
00:00:28,395 --> 00:00:30,922
Lay um dos do mundo
Os refúgios mais secretos.

5
00:00:31,188 --> 00:00:33,015
Primeiro Ministro
Winston Churchill's

6
00:00:33,039 --> 00:00:34,380
Salas de guerra do gabinete.

7
00:00:44,782 --> 00:00:46,043
Isso foi
o santuário interno

8
00:00:46,067 --> 00:00:47,721
de guerra britânica de guerra
governo.

9
00:00:48,011 --> 00:00:49,783
A sala onde
Churchill presidiu

10
00:00:49,807 --> 00:00:52,356
sobre o anti-u-boat
Comitê de Guerra.

11
00:00:52,502 --> 00:00:53,638
Afundamentos alemães de

12
00:00:53,662 --> 00:00:54,903
Remessa aliada
no coração,

13
00:00:54,928 --> 00:00:56,351
a guerra vital
suprimentos chegando

14
00:00:56,375 --> 00:00:58,083
para a Grã -Bretanha de
América do Norte.

15
00:00:58,489 --> 00:01:00,698
No seu pessoal
linha transatlântica

16
00:01:00,722 --> 00:01:01,624
para Washington,

17
00:01:01,648 --> 00:01:03,778
Churchill compartilhou
Essas notícias sombrias

18
00:01:03,802 --> 00:01:05,104
com seu aliado próximo,

19
00:01:05,128 --> 00:01:07,282
Presidente Franklin
D. Roosevelt.

20
00:01:08,543 --> 00:01:09,842
A batalha do Atlântico

21
00:01:09,866 --> 00:01:11,621
foi o mais longo
e também

22
00:01:11,646 --> 00:01:13,128
{an8} o mais importante
batalha lutada

23
00:01:13,152 --> 00:01:15,497
{an8} durante todo o
Segunda Guerra Mundial

24
00:01:15,521 --> 00:01:17,223
{an8} porque após
seu sucesso,

25
00:01:17,247 --> 00:01:18,903
dependia do sucesso de

26
00:01:18,927 --> 00:01:20,658
todas as outras campanhas

27
00:01:20,682 --> 00:01:21,797
Em todos os outros teatro

28
00:01:21,821 --> 00:01:23,747
da guerra
mundialmente.

29
00:01:24,169 --> 00:01:25,623
E se os Estados Unidos
e

30
00:01:25,647 --> 00:01:27,603
Grã -Bretanha
deveriam invadir,

31
00:01:27,627 --> 00:01:29,429
Europa ocupada
e então

32
00:01:29,453 --> 00:01:31,449
o coração
da própria Alemanha,

33
00:01:31,473 --> 00:01:33,368
o submarino
teve que ser derrotado.

34
00:01:34,336 --> 00:01:35,691
Os dois líderes
concordou

35
00:01:35,715 --> 00:01:37,544
a gravidade de
a situação e se

36
00:01:37,575 --> 00:01:39,711
encontrou em Casablanca
por 10

37
00:01:39,735 --> 00:01:41,196
dias para abordar
o problema.

38
00:01:42,161 --> 00:01:43,597
Politicamente,
o significado da

39
00:01:43,621 --> 00:01:46,111
Casablanca
Conferência de 1943 foi

40
00:01:46,135 --> 00:01:49,437
que colocou
derrota do submarino

41
00:01:49,461 --> 00:01:52,582
como os aliados '
Prioridade superior.

42
00:01:52,796 --> 00:01:53,735
{an8} e isso fazia sentido {an8},

43
00:01:53,759 --> 00:01:56,015
a menos que o u-boat
foi

44
00:01:56,039 --> 00:01:57,769
derrotado, {an8}, a menos que o

45
00:01:57,793 --> 00:02:00,222
Atlântico
estava livre para a

46
00:02:00,246 --> 00:02:01,910
passagem de
Tropas e materiais

47
00:02:01,934 --> 00:02:03,945
americanos, poderia haver
Sem

48
00:02:03,969 --> 00:02:06,910
invasão da Europa, poderia haver
Nenhuma derrota de Hitler.

49
00:02:07,303 --> 00:02:09,140
Enquanto os aliados chefes de

50
00:02:09,164 --> 00:02:10,733
gabinete martelados sobre uma estratégia,

51
00:02:10,757 --> 00:02:13,573
U-boat afundamentos de comerciante
Navios no Atlântico

52
00:02:13,597 --> 00:02:15,505
alcançaram recorde
proporções.

53
00:02:20,073 --> 00:02:22,643
No primeiro
Três meses de 1943,

54
00:02:22,668 --> 00:02:24,772
parecia que a Grã

55
00:02:24,796 --> 00:02:26,030
-Bretanha
Linhas de suprimento

56
00:02:26,055 --> 00:02:27,205
vitais com a América do Norte

57
00:02:27,229 --> 00:02:28,843
eram sobre
para ser cortado pelo alemão
Pacotes de lobo.

58
00:02:29,607 --> 00:02:32,884
No primeiro
20 dias de

59
00:02:32,908 --> 00:02:34,984
março, lutando contra

60
00:02:35,008 --> 00:02:36,384
comboios aliados, o

61
00:02:36,408 --> 00:02:38,370
submarino afundou meio

62
00:02:38,394 --> 00:02:39,835
milhão de toneladas de transporte aliado.

63
00:02:40,460 --> 00:02:42,358
E no
Almirantado britânico,

64
00:02:42,382 --> 00:02:44,564
havia
grave preocupação de

65
00:02:44,589 --> 00:02:46,228
que eles possam ser
olhando

66
00:02:46,252 --> 00:02:47,901
a derrota no rosto
Porque

67
00:02:47,925 --> 00:02:50,273
se o sistema de comboio
não

68
00:02:50,298 --> 00:02:52,004
funcionou, o que poderia

69
00:02:52,028 --> 00:02:53,567
funcionar para reabastecer

70
00:02:53,591 --> 00:02:55,225
as necessidades de
Grã -Bretanha?

71
00:02:55,437 --> 00:02:57,579
Realmente começou
olhar para

72
00:02:57,603 --> 00:02:59,186
esse ponto como se o
O

73
00:02:59,210 --> 00:03:00,746
próprio sistema de comboio

74
00:03:00,770 --> 00:03:02,150
faria
quebrar, que o

75
00:03:02,174 --> 00:03:04,165
Atlântico
seria barrado ao

76
00:03:04,189 --> 00:03:07,048
tráfego aliado, se quiser,
a perda da guerra.

77
00:03:08,582 --> 00:03:10,037
Com a produção de submarino em

78
00:03:10,061 --> 00:03:11,824
seu nível mais alto de todos

79
00:03:11,848 --> 00:03:13,191
os tempos, os comandantes de

80
00:03:13,215 --> 00:03:14,922
Dönitz estavam confiantes
vitória.

81
00:03:16,126 --> 00:03:18,795
{an8} assumimos que {an8}

82
00:03:18,819 --> 00:03:22,424
em 1942-43, a guerra

83
00:03:22,448 --> 00:03:25,085
poderia ser
terminou

84
00:03:25,110 --> 00:03:28,069
forçando a Inglaterra
para os joelhos dela.

85
00:03:28,240 --> 00:03:29,471
Participamos de

86
00:03:29,495 --> 00:03:32,244
alguns dos

87
00:03:32,268 --> 00:03:33,669
maiores
Batalhas de comboio da guerra.

88
00:03:33,880 --> 00:03:38,555
O espírito em 43 de

89
00:03:38,580 --> 00:03:40,608
abril foi bastante alto

90
00:03:40,632 --> 00:03:42,814
por causa dos sucessos

91
00:03:42,838 --> 00:03:44,892
que alcançamos
naquela hora.

92
00:03:45,093 --> 00:03:47,208
Nós sentimos que

93
00:03:47,232 --> 00:03:48,620
estaríamos
capaz de passar

94
00:03:48,645 --> 00:03:50,601
fome na Inglaterra dentro

95
00:03:50,625 --> 00:03:52,206
do
próximo ano ou mais e a

96
00:03:52,231 --> 00:03:54,113
guerra
acabaria e todos nós
poderia ir para casa.

97
00:03:54,660 --> 00:03:57,166
Parecia que o comandante
em Chefe

98
00:03:57,190 --> 00:03:58,872
de U-Boats, Almirante Karl Dönitz,

99
00:03:58,896 --> 00:04:01,132
através do Armado
determinação de

100
00:04:01,156 --> 00:04:02,709
sua liderança e proeza
de seus

101
00:04:02,733 --> 00:04:05,001
homens, teve vitória
dentro de seu alcance.

102
00:04:05,366 --> 00:04:07,616
Mas a natureza intrínseca
da guerra

103
00:04:07,640 --> 00:04:09,436
de submarinos estava mudando de uma

104
00:04:09,460 --> 00:04:11,220
maneira que Dönitz não conseguiu ver.

105
00:04:11,445 --> 00:04:14,349
O esforço alemão
durante a

106
00:04:14,373 --> 00:04:18,496
Segunda Guerra Mundial {an8}

107
00:04:18,520 --> 00:04:21,959
refletiu um bastante
Vista

108
00:04:21,983 --> 00:04:23,995
romântica da guerra, {an8} que

109
00:04:24,019 --> 00:04:27,679
afinal
A dimensão humana é a

110
00:04:27,703 --> 00:04:29,732
decisiva
dimensão, que homens

111
00:04:29,756 --> 00:04:31,466
que são
o mais bem treinado com

112
00:04:31,490 --> 00:04:33,033
o melhor
Inspiração, mais
lutar

113
00:04:33,057 --> 00:04:34,559
por, seria aqueles
quem

114
00:04:34,583 --> 00:04:37,059
triunfo, em vez daqueles que

115
00:04:37,083 --> 00:04:39,443
podem ter
vantagens materiais ou números
do lado deles.

116
00:04:39,825 --> 00:04:42,246
{an8} a batalha do Atlântico
não foi apenas

117
00:04:42,270 --> 00:04:44,811
uma batalha {an8} entre as equipes de

118
00:04:44,836 --> 00:04:46,067
U-boat
por um lado e as equipes de

119
00:04:46,091 --> 00:04:48,485
aeronaves
por outro e, claro
as equipes de navios de superfície.

120
00:04:48,893 --> 00:04:51,124
Também foi uma batalha entre os

121
00:04:51,148 --> 00:04:53,022
cientistas e tecnólogos de cada lado.

122

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *