1 00:00:07,674 --> 00:00:08,341 [Alpha Raven] Oi, John. 2 00:00:09,209 --> 00:00:11,344 Sou Raven, COO de New San Francisco. 3 00:00:11,444 --> 00:00:13,880 Eu quero contratar você para pegar um pacote, 4 00:00:13,980 --> 00:00:14,881 Traga de volta. 5 00:00:14,981 --> 00:00:16,149 Se você for a New Chicago, 6 00:00:16,249 --> 00:00:19,719 Eu vou fazer de você um cidadão de New San Francisco. 7 00:00:19,819 --> 00:00:20,787 [grunhidos] 8 00:00:20,887 --> 00:00:22,055 [John Doe] Ok. Então, desde Você gosta de ficar quieto, 9 00:00:22,155 --> 00:00:24,491 é isso que estou indo para ligar para você. Quieto. 10 00:00:24,591 --> 00:00:25,992 Tudo bem, quieto? 11 00:00:26,092 --> 00:00:27,360 Isso não é palhaço de aniversário. 12 00:00:27,460 --> 00:00:29,195 Não há uma pessoa na costa oeste 13 00:00:29,295 --> 00:00:31,031 Isso não ouviu falar de Tooth Sweet. 14 00:00:31,131 --> 00:00:33,333 Isso vai ser divertido! 15 00:00:33,433 --> 00:00:36,369 [grunhindo] 16 00:00:36,469 --> 00:00:38,538 Alguma chance de comer isso de volta nos carros? 17 00:00:38,638 --> 00:00:39,639 [rindo] 18 00:00:39,739 --> 00:00:41,174 Uau! 19 00:00:41,274 --> 00:00:43,443 [Tommy] As estradas para o leste Não são como as estradas aqui. 20 00:00:43,543 --> 00:00:46,479 [Yelping] 21 00:00:46,579 --> 00:00:48,515 Há caos por aí, John. 22 00:00:48,615 --> 00:00:50,216 [Tootinho por doces] Você sabe, Stu, tive um sentimento 23 00:00:50,316 --> 00:00:52,185 Você e eu somos espíritos afins. 24 00:00:52,285 --> 00:00:55,689 - [gritando] - [Stu] Mike! 25 00:00:55,789 --> 00:00:58,091 - bem, você é estúpido! - bem, você também! 26 00:01:02,128 --> 00:01:03,663 O que você quer nomeá -lo? 27 00:01:03,763 --> 00:01:04,664 [Quiet] Roadkill. 28 00:01:07,233 --> 00:01:08,968 [Alpha Raven] Parabéns, John. 29 00:01:09,069 --> 00:01:10,904 Bem -vindo a New San Francisco. 30 00:01:11,004 --> 00:01:12,572 Ela não tem permissão para entrar. 31 00:01:12,672 --> 00:01:14,808 Você vai entrar, E você vai ficar feliz. 32 00:01:14,908 --> 00:01:15,775 - Quieto... - [tiro] 33 00:01:15,875 --> 00:01:18,611 Não. Quiet! 34 00:01:18,712 --> 00:01:20,580 [Milkman] Você é aquele que é tenho roubado leite. 35 00:01:20,680 --> 00:01:22,048 [Quiet] Os insiders foram executando essa merda 36 00:01:22,148 --> 00:01:23,116 por muito tempo. 37 00:01:23,216 --> 00:01:25,719 É hora de alguém compartilhar a riqueza. 38 00:01:25,819 --> 00:01:27,253 [grunhidos] 39 00:01:27,354 --> 00:01:29,889 Ouvi dizer que você conhece meu irmão. 40 00:01:29,989 --> 00:01:31,858 Você acha que uma atualização residencial 41 00:01:31,958 --> 00:01:34,160 vai me manter aqui? Passar. 42 00:01:34,260 --> 00:01:35,595 [Alpha Raven] É aqui que você cresceu. 43 00:01:35,695 --> 00:01:39,332 [John Doe] Encontrei minha casa lá fora com silêncio. 44 00:01:39,432 --> 00:01:40,967 [Alpha Raven] Há vai ser um torneio. 45 00:01:41,067 --> 00:01:43,870 Você vai dirigir, John Doe. 46 00:01:43,970 --> 00:01:45,138 Você vai me ajudar a ganhar. 47 00:01:46,973 --> 00:01:50,710 [Música dramática] 48 00:01:58,084 --> 00:02:00,220 [pneus gritando] 49 00:02:12,265 --> 00:02:13,767 [Kelly] Desacelerar, desacelerar! 50 00:02:16,236 --> 00:02:17,837 Raven, você é louco. 51 00:02:17,937 --> 00:02:19,906 [rindo] 52 00:02:20,006 --> 00:02:22,275 Puta merda. 53 00:02:22,375 --> 00:02:25,111 Destiny acabou de Bone Josh e Bryce? 54 00:02:25,211 --> 00:02:27,180 O destino é um hipócrita. 55 00:02:27,280 --> 00:02:28,214 Raven, por que estamos indo 56 00:02:28,314 --> 00:02:30,216 para a festa de graduação mais idiota de todos os tempos? 57 00:02:30,316 --> 00:02:34,054 E se fizermos literalmente mais alguma coisa? 58 00:02:34,154 --> 00:02:38,158 Ou deixamos o destino decidir. 59 00:02:38,258 --> 00:02:39,626 Ok, isso parece ruim. 60 00:02:39,726 --> 00:02:42,228 Não, significa que as coisas são vai melhorar. 61 00:02:42,328 --> 00:02:44,497 Em alguns meses, Estamos indo para a UC Santa Cr
Deixe um comentário