1 00:00:04,733 --> 00:00:06,902 O Quiet Ray quer que eu me vire contra voc?. 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,378 Isso ? grande demais para Nova York deixar passar. 3 00:00:09,544 --> 00:00:10,796 V?o querer uma boa fatia, 4 00:00:10,879 --> 00:00:13,048 sen?o, ir pra guerra ? uma boa aposta. 5 00:00:13,131 --> 00:00:14,925 <i>Anteriormente, em Tulsa King...</i> 6 00:00:15,008 --> 00:00:17,261 Quero que voc? chame um dos seus inspetores, 7 00:00:17,344 --> 00:00:19,096 <i>para acabar com esse evento imundo.</i> 8 00:00:19,179 --> 00:00:20,639 Isso ser? relatado para... 9 00:00:22,391 --> 00:00:23,392 Porra! 10 00:00:23,892 --> 00:00:26,186 - Temos de nos livrar do corpo. - N?o precisamos. 11 00:00:26,270 --> 00:00:28,063 Foi um acidente de trabalho. 12 00:00:28,146 --> 00:00:32,025 Esse cara basicamente roubou o que ? meu! 13 00:00:33,860 --> 00:00:35,612 - Puta merda. - Ainda n?o terminamos! 14 00:00:35,779 --> 00:00:37,489 - Al?? - Voc? passou na prova. 15 00:00:37,572 --> 00:00:38,615 <i>Vamos nos encontrar.</i> 16 00:00:38,699 --> 00:00:40,534 Aceite a reuni?o. 17 00:00:40,826 --> 00:00:43,662 Voc? n?o ? um agente federal, ?? Estou brincando. 18 00:00:43,745 --> 00:00:44,746 Voc? est? estranho, 19 00:00:44,830 --> 00:00:47,457 talvez esteja falando com algu?m com quem n?o deveria. 20 00:00:47,541 --> 00:00:49,960 O que est? dizendo? Que sou a porra de um rato? 21 00:00:50,043 --> 00:00:51,461 Eu n?o disse isso. Foi voc?. 22 00:00:54,923 --> 00:00:56,758 N?os no volante, filho da puta! 23 00:00:57,134 --> 00:00:59,052 N?o se mexa, porra! 24 00:01:00,137 --> 00:01:01,346 N?o vou me mexer. 25 00:01:07,269 --> 00:01:08,478 O que o Bill queria? 26 00:01:10,397 --> 00:01:14,359 Ele acha que vou denunci?-lo para os federais. 27 00:01:14,443 --> 00:01:17,487 Ele est? louco? Por que ele diria isso? 28 00:01:22,409 --> 00:01:25,287 Eu fui contratado por eles. 29 00:01:25,370 --> 00:01:26,455 Como assim? 30 00:01:26,538 --> 00:01:29,750 Os federais querem que eu v? atr?s de um cara muito ruim. 31 00:01:29,833 --> 00:01:32,627 - ? melhor n?o... - ? s? o que vou te dizer, Joanne. 32 00:01:32,711 --> 00:01:35,172 Que carta eles t?m na manga? Isso ? inacredit?vel. 33 00:01:35,255 --> 00:01:38,258 Se eu n?o fizer o que eles querem, 34 00:01:38,342 --> 00:01:41,303 todos v?o ser presos, inclusive voc?, 35 00:01:41,386 --> 00:01:43,221 porque eles sabem de tudo. 36 00:01:43,513 --> 00:01:47,809 Cada plano, cada detalhe, cada assassinato. Eles sabem de tudo. 37 00:01:47,893 --> 00:01:51,563 E eu tenho que terminar esse trabalho antes que algu?m descubra. 38 00:01:51,646 --> 00:01:53,815 Por isso o Bevilaqua estava aqui. 39 00:01:53,899 --> 00:01:55,442 Ele est? bisbilhotando. 40 00:01:57,444 --> 00:02:00,072 S? temos que continuar fazendo o que estamos fazendo. 41 00:02:00,155 --> 00:02:01,156 Temos que continuar. 42 00:02:01,239 --> 00:02:03,658 N?o me importa o que exista contra n?s. 43 00:02:03,742 --> 00:02:06,286 Temos que trabalhar contra isso. N?o vamos desistir. 44 00:02:06,370 --> 00:02:08,872 Essa porra de oportunidade nunca mais vai aparecer. 45 00:02:08,997 --> 00:02:11,375 Eu vejo. Eu sinto o cheiro. Eu sinto o gosto. 46 00:02:11,458 --> 00:02:15,045 N?s vamos conseguir, mas temos que seguir em frente. 47 00:02:15,128 --> 00:02:16,546 Sabe qual ? a palavra? 48 00:02:17,798 --> 00:02:18,798 Impulso. 49 00:02:36,108 --> 00:02:37,734 Acho que eles podem acreditar. 50 00:02:37,818 --> 00:02:39,486 Mitch, uma palavrinha? 51 00:02:46,201 --> 00:02:47,202 Sim? 52 00:02:47,994 --> 00:02:50,205 Por que fui eu quem encontrou o corpo? 53 00:02:50,288 --> 00:02:52,374 Porque voc? era o menos suspeito. 54 00:02:53,083 --> 00:02:55,961 ?timo. Eu fiquei l? te
Deixe um comentário