Tracker 2024 3×9

1
00:00:02,670 --> 00:00:04,838
(CANTO DE PÁSSARO)

2
00:00:16,443 --> 00:00:18,278
Que diabos?

3
00:00:21,955 --> 00:00:24,092
♪ ♪

4
00:00:25,913 --> 00:00:28,349
Vamos, Carlota. Estabeleça-se.

5
00:00:38,785 --> 00:00:40,021
Quem é esse?

6
00:00:42,710 --> 00:00:44,978
(GEMINDO)

7
00:00:54,555 --> 00:00:56,595
-MEL: Oi, Reenie.
- Ei, bom dia.

8
00:00:56,619 --> 00:00:57,688
Esse é o arquivo Barlow?

9
00:00:57,712 --> 00:00:59,480
Sim, eu estava apenas
revisando o depoimento.

10
00:00:59,793 --> 00:01:01,237
Bem, isso é bom ou ruim?

11
00:01:01,261 --> 00:01:03,163
Porque se for ruim, eu vou
preciso deste café da manhã primeiro.

12
00:01:03,790 --> 00:01:05,358
Isso é ruim.

13
00:01:05,908 --> 00:01:07,677
Para advogado adversário.

14
00:01:07,701 --> 00:01:08,712
- Vá em frente.
- Sim.

15
00:01:08,736 --> 00:01:10,680
Uh, então, Barlow disse isso

16
00:01:10,704 --> 00:01:12,707
ele estava em Boston pouco antes de Filadélfia.

17
00:01:12,731 --> 00:01:14,588
Advogado faz piada sobre Boston,

18
00:01:14,612 --> 00:01:16,220
e é aí que Barlow diz
que ele só estava lá

19
00:01:16,244 --> 00:01:18,322
para a maratona, para correr

20
00:01:18,346 --> 00:01:20,557
para, tipo, uma espécie de lista de desejos.

21
00:01:20,581 --> 00:01:23,293
Ao mesmo tempo ele estava
deveria estar por invalidez.

22
00:01:23,317 --> 00:01:24,894
- Exatamente.
- Boa captura.

23
00:01:24,918 --> 00:01:26,996
Sim. Posso ligar para alguns detetives,
veja se eles conseguem descobrir mais

24
00:01:27,020 --> 00:01:29,040
sobre por que Barlow estava em Boston.

25
00:01:29,064 --> 00:01:31,735
Mas, uh, os dois que você tinha
nos seus contatos...

26
00:01:31,759 --> 00:01:34,271
um, o e-mail voltou,

27
00:01:34,295 --> 00:01:37,709
- e o outro está morto.
- Ah, ótimo.

28
00:01:37,733 --> 00:01:39,176
- Hum-hmm.
- Espere.

29
00:01:39,200 --> 00:01:41,452
Colter está visitando alguém
quem seria ótimo para isso.

30
00:01:41,476 --> 00:01:43,780
John Keaton, ex-policial que ajudou Colter

31
00:01:43,804 --> 00:01:45,014
com um caso de serial killer.

32
00:01:45,038 --> 00:01:47,083
Quero dizer, eu estou entrando em contato com ele
antes e ele não respondeu, mas...

33
00:01:47,107 --> 00:01:49,183
Bem, talvez ele não esteja interessado?

34
00:01:49,207 --> 00:01:51,655
Oh, mais como se ele fosse muito ruim
no acompanhamento.

35
00:01:51,679 --> 00:01:53,622
(SCOFFS) Bem, eu vou dar uma olhada
alguns backups apenas para garantir.

36
00:01:53,646 --> 00:01:55,292
Ok, ótimo.

37
00:01:55,316 --> 00:01:57,218
(TELEFONE VIBRA)

38
00:02:00,654 --> 00:02:01,965
Olá, Reenie.

39
00:02:01,989 --> 00:02:03,267
REENIE: Ei, você já está em Tacoma?

40
00:02:03,291 --> 00:02:04,970
Sim, estou aqui. Cheguei aqui ontem à noite.

41
00:02:04,994 --> 00:02:06,072
Como está Keaton?

42
00:02:06,096 --> 00:02:08,172
Eu não tenho ideia. Eu não o vi.

43
00:02:08,196 --> 00:02:10,240
Disse que queria me encontrar aqui,
tinha algo para passar por mim.

44
00:02:10,264 --> 00:02:12,342
Uh, bem, diga oi para ele por mim
e diga a ele

45
00:02:12,366 --> 00:02:14,101
Eu tenho algum trabalho de PI
para ele se ele estiver interessado.

46
00:02:14,125 --> 00:02:15,111
Ah, sim?

47
00:02:15,135 --> 00:02:17,220
Sim, quero dizer, não é nada
especial, apenas o básico.

48
00:02:17,244 --> 00:02:18,715
Sim, sim, não, eu vou...

49
00:02:18,739 --> 00:02:20,450
Ah, você sabe o que,
ele está aqui agora.

50
00:02:20,474 --> 00:02:22,719
Eu vou, uh, vou avisá-lo.
Eu tenho que ir. Tchau.

51
00:02:22,743 --> 00:02:24,312
Ei.

52
00:02:25,513 --> 00:02:28,216
- Obrigado por ter vindo, cara.
- Claro. Sim, absolutamente.

53
00:02:31,285 --> 00:02:32,662
- Bom dia, Paula.
- Manhã.

54
00:02:32,686 --> 00:02:35,098
- O que posso trazer para você?
- Eu farei, ah...

55
00:02:35,122 --> 00:02:37,267
Bem, panquecas, claro,
e farei ovos mexidos.

56
00:02:37,291 --> 00:02:39,102
- Claro.
- Obrigado.

57
00:02:39,126 --> 00:02:40,337
- Você quer o de sempre?
-KEATON: Sim.

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *