Tracker 2024 2×19

1
00:00:00,966 --> 00:00:02,528
<i> anteriormente no rastreador </i> ...

2
00:00:02,552 --> 00:00:03,742
Eu acho que encontrei

3
00:00:03,766 --> 00:00:05,961
O que você pode estar procurando
em Sheldon Grimes.

4
00:00:05,985 --> 00:00:07,697
- Bom.
- Eu pego que Reenie entregue.

5
00:00:07,721 --> 00:00:09,921
- Sim, até agora.
- Eu tive um bom sentimento sobre ela.

6
00:00:09,945 --> 00:00:12,115
Seu amigo Elliott apareceu
com essa recomendação.

7
00:00:12,140 --> 00:00:13,506
Elliott.

8
00:00:13,531 --> 00:00:15,067
Eu perdi totalmente a noção do tempo.

9
00:00:15,092 --> 00:00:16,149
Obtenha um grande novo cliente

10
00:00:16,174 --> 00:00:18,469
E esqueça o jantar
com seu namorado.

11
00:00:18,494 --> 00:00:19,640
Luturna Corp.

12
00:00:19,665 --> 00:00:20,951
Ainda estamos no modo furtivo.

13
00:00:21,190 --> 00:00:22,426
E Grimes faz parte disso?

14
00:00:22,450 --> 00:00:23,516
[Limpa a garganta]

15
00:00:23,540 --> 00:00:25,866
Colter: Ei, Dory.
Quem teria pensado

16
00:00:25,890 --> 00:00:28,306
minha irmãzinha
um especialista em física? Venha aqui.

17
00:00:28,330 --> 00:00:30,086
Dory: <i> Isso diz que papai estava empregado </i>

18
00:00:30,110 --> 00:00:31,478
pelo governo por sete anos.

19
00:00:31,502 --> 00:00:33,356
COLTER: Você não pensa se isso
é verdade, é estranho

20
00:00:33,380 --> 00:00:35,171
Essa mãe nunca nos disse nada disso?

21
00:00:35,195 --> 00:00:37,391
No ano passado, quando minha mãe faleceu,

22
00:00:37,415 --> 00:00:39,341
Havia esta caixa de arquivo,

23
00:00:39,365 --> 00:00:41,171
E então eu percebi
Pertencia ao seu pai.

24
00:00:41,195 --> 00:00:42,431
Por que ela teria algo assim?

25
00:00:42,455 --> 00:00:43,651
Eu me perguntei a mesma coisa.

26
00:00:43,675 --> 00:00:44,985
Você ainda tem essa caixa?

27
00:00:45,009 --> 00:00:47,791
Talvez haja algo lá
sobre o que ele estava fazendo.

28
00:00:47,815 --> 00:00:49,481
Eu não sabia o que
para ver com isso, então liguei para Dory,

29
00:00:49,505 --> 00:00:51,011
E ela me mandou enviar para ela.

30
00:00:51,035 --> 00:00:52,311
Dory tem isso?

31
00:00:52,335 --> 00:00:53,335
Sim.

32
00:00:57,085 --> 00:00:58,735
♪ ♪

33
00:01:00,785 --> 00:01:02,184
Dory: <i> você sabe,
você poderia ter ficado na minha casa. </i>

34
00:01:02,208 --> 00:01:03,306
Eu tenho um quarto de hóspedes.

35
00:01:03,330 --> 00:01:05,371
Não, está tudo bem.
Apenas uma pequena viagem rápida.

36
00:01:05,395 --> 00:01:07,591
- This way I can leave when I need to.
- mm.

37
00:01:07,615 --> 00:01:09,317
Certo, sim, sua marca.

38
00:01:09,353 --> 00:01:12,564
Minha marca? I didn't realize I had a
marca, mas, não, este lugar é ótimo.

39
00:01:12,727 --> 00:01:14,260
Olha, eu tenho tudo
Eu preciso aqui.

40
00:01:14,516 --> 00:01:16,081
Você?

41
00:01:16,105 --> 00:01:17,641
Você não gosta da minha casa?

42
00:01:17,665 --> 00:01:19,471
- Hum ...
- Tudo bem.

43
00:01:19,495 --> 00:01:21,171
Eu estava apenas dirigindo.
Queria ver minha irmãzinha,

44
00:01:21,195 --> 00:01:22,741
e obter alguns insultos.

45
00:01:22,765 --> 00:01:25,261
Sim. Não, é impressionante.
É um lugar deslumbrante.

46
00:01:25,285 --> 00:01:27,911
Apenas fique para o jantar então, ok?

47
00:01:27,935 --> 00:01:30,181
- Claro.
- Claro. Ótimo.

48
00:01:30,205 --> 00:01:32,807
Eu tenho uma hora antes da minha próxima aula.

49
00:01:32,831 --> 00:01:34,262
Você quer passar por isso agora,

50
00:01:34,286 --> 00:01:36,401
Ou você está esperando até eu ... sair?

51
00:01:36,425 --> 00:01:39,141
Manteve -o seguro para você, foi
esperando sua ligação.

52
00:01:39,583 --> 00:01:41,191
Você passou por isso?

53
00:01:41,215 --> 00:01:44,841
Sim. Há muita pesquisa, notas,

54
00:01:44,865 --> 00:01:47,631
- Mas não há arma para fumar.
- Mãe sabe sobre isso?

55
00:01:47,655 --> 00:01:50,591
Não. Quero dizer, você pode ir em frente
E diga a ela, mas eu não o fiz.

56
00:01:50,615 --> 00:01:52,071
Eu não queria fazer isso.

57
00:01:52,596 --> 00:01:54,381
Seu trab

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *