Tracker 2024 2×11

1
00:00:04,300 --> 00:00:06,090
[GRUNHIDOS]

2
00:00:07,650 --> 00:00:09,480
[GROANING]

3
00:00:11,862 --> 00:00:13,372
O que você acha agora?

4
00:00:16,649 --> 00:00:18,246
I think you're making a big mistake.

5
00:00:18,270 --> 00:00:20,464
Talvez, mas é isso que acontece quando

6
00:00:20,488 --> 00:00:22,346
você cutuca nos negócios
de outras pessoas.

7
00:00:22,370 --> 00:00:24,646
PETE: Come on, let's do this.

8
00:00:24,670 --> 00:00:26,150
[GALOS DE ARMAS]

9
00:00:27,633 --> 00:00:31,114
_ MUSIC

10
00:00:31,810 --> 00:00:33,916
[PLAYING QUIETLY]

11
00:00:33,940 --> 00:00:35,860
[MURMURANDO]

12
00:00:41,910 --> 00:00:43,081
Elliott.

13
00:00:43,105 --> 00:00:45,056
♪ ♪

14
00:00:45,080 --> 00:00:47,008
I am so sorry.  I...

15
00:00:47,032 --> 00:00:48,716
I totally lost track of time.

16
00:00:48,740 --> 00:00:50,130
Eu vejo como é.

17
00:00:50,154 --> 00:00:51,676
Get a big new client and forget

18
00:00:51,952 --> 00:00:53,340
about dinner with your boyfriend.

19
00:00:53,364 --> 00:00:54,651
Isso é tão doce.

20
00:00:54,675 --> 00:00:57,116
Thank you.  Thank you.  Mm.

21
00:00:57,140 --> 00:00:59,512
E não, eu posso ir totalmente.

22
00:00:59,536 --> 00:01:01,472
I just need to get this
contract done for him.

23
00:01:01,496 --> 00:01:02,872
Mm.

24
00:01:02,896 --> 00:01:04,392
You can't do it in the morning?

25
00:01:04,416 --> 00:01:06,222
♪

26
00:01:06,246 --> 00:01:08,962
I could, but I... [SIGHS]

27
00:01:08,986 --> 00:01:11,052
Eu sinto que ... que ele está me testando.

28
00:01:11,076 --> 00:01:13,142
Okay? He said depending
on how this goes, he

29
00:01:13,166 --> 00:01:15,442
might have something
transformative for me next.

30
00:01:15,466 --> 00:01:16,702
"Transformador", huh.

31
00:01:16,726 --> 00:01:18,012
Hey.

32
00:01:18,036 --> 00:01:19,232
Hi.

33
00:01:19,256 --> 00:01:20,731
♪ ♪

34
00:01:20,825 --> 00:01:22,666
Quero dizer, você pode
fazer uma pequena pausa.

35
00:01:22,826 --> 00:01:25,412
[LAUGHS]

36
00:01:25,436 --> 00:01:27,502
Você está tentando me distrair.

37
00:01:27,863 --> 00:01:29,672
And I like it.

38
00:01:29,696 --> 00:01:32,006
Então isso é um sim ou um sim?

39
00:01:33,836 --> 00:01:37,556
Just a tiny, little, bitty break.

40
00:01:38,756 --> 00:01:40,642
♪ Tudo mudou ♪

41
00:01:40,666 --> 00:01:43,472
♪ I like it this way ♪

42
00:01:43,496 --> 00:01:46,132
♪ Tudo mudou ♪

43
00:01:46,156 --> 00:01:49,832
♪ I'd like for it to stay ♪

44
00:01:49,856 --> 00:01:51,262
- ♪ Tudo mudou ...
 - [PHONE BUZZING]

45
00:01:51,286 --> 00:01:53,962
Uh, é isso, é você ou eu?

46
00:01:53,986 --> 00:01:55,922
- It's me.  Don't worry about it.
 - Tem certeza que?

47
00:01:55,946 --> 00:01:57,572
Você provavelmente deve verificar isso.

48
00:01:57,596 --> 00:01:59,272
♪ For it to stay... ♪

49
00:01:59,296 --> 00:02:01,622
[SUSPIRA PROFUNDAMENTE]

50
00:02:01,646 --> 00:02:03,142
- Come on.
 - [CHUCKLES]

51
00:02:03,166 --> 00:02:05,809
Falando em exigir novos clientes ...

52
00:02:05,833 --> 00:02:07,492
- [PHONE CONTINUES BUZZING]
 - Está tudo bem, pegue.

53
00:02:07,516 --> 00:02:09,502
- Go ahead.
 - Yeah.

54
00:02:09,526 --> 00:02:10,672
[LAUGHS]

55
00:02:10,696 --> 00:02:13,282
♪

56
00:02:13,306 --> 00:02:14,682
Hey, there, Ivy.

57
00:02:14,706 --> 00:02:16,812
♪

58
00:02:16,836 --> 00:02:18,332
Wait, wait, wait, what?

59
00:02:18,356 --> 00:02:20,249
Tem certeza?

60
00:02:20,446 --> 00:02:22,992
Não, não, não, não. Don't
do anything until I get there.

61
00:02:23,017 --> 00:02:25,033
Estarei no primeiro avião.

62
00:02:25,276 --> 00:02:27,302
Yeah, I, uh, I might know
someone who can help.

63
00:02:27,326 --> 00:02:28,799
Hum ...

64
00:02:30,366 --> 00:02:32,196
All right, let me see what,
Deixe -me ver o que posso fazer.

65
00:02:34,116 --> 00:02:35,376
What's wrong?

66
00:02:41,986 --> 00:02:44,256
[PHONE BUZZING]

67
00:02:46,476 --> 00:02:47,944
- Reenie, o que foi?
 - REENIE: Hey.

68
00:02:47,968 --> 00:02:49,294
Você ainda está

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *