1
00:00:05,000 --> 00:00:07,519
# Se um amigo ou um inimigo
2
00:00:07,520 --> 00:00:10,599
# Ou menos alguém
que você conheceu
3
00:00:10,600 --> 00:00:15,919
# Desaparece do solo
desta esfera
4
00:00:15,000 --> 00:00:20,519
{an8} <i> Esta cidade é nossa
4º episódio </i>
5
00:00:15,920 --> 00:00:18,719
# Então só então você saberá
6
00:00:18,720 --> 00:00:21,439
# Essa versão sua
7
00:00:21,440 --> 00:00:24,880
# Vai desaparecer
e nunca reaparece
8
00:00:27,320 --> 00:00:29,759
# Então, se eles estão perto
9
00:00:29,760 --> 00:00:32,519
# Agarrar
os que você confia
10
00:00:32,520 --> 00:00:35,920
# Porque este mundo pode cortar
as raízes do seu amor
11
00:00:38,160 --> 00:00:41,079
# Dê os bens para si mesmo
12
00:00:41,080 --> 00:00:43,599
# Porque você sabe
Você passou pelo inferno
13
00:00:43,600 --> 00:00:48,080
# O que resta são visões
chamado para show e conta
14
00:00:50,560 --> 00:00:52,359
# Seja o que for
15
00:00:52,360 --> 00:00:55,639
# O que você disse
16
00:00:55,640 --> 00:00:59,880
# Vai doer alcançar
Aqui para fazer as pazes?
17
00:01:01,160 --> 00:01:02,960
♪ ficando sem tempo ... ♪
18
00:01:09,760 --> 00:01:11,319
Tudo bem, bancos?
19
00:01:11,320 --> 00:01:12,520
Tudo bem, Jay?
20
00:01:13,960 --> 00:01:15,679
O mar ficou um pouco difícil
noite passada.
21
00:01:15,680 --> 00:01:18,280
Fez. Golfo da Biscaia.
22
00:01:21,640 --> 00:01:23,960
Você tem algum pensamento
Em quem me fez Aul 'Bella?
23
00:01:26,920 --> 00:01:28,399
Não.
24
00:01:28,400 --> 00:01:29,640
Não um.
25
00:01:30,680 --> 00:01:31,720
Amigo ou inimigo?
26
00:01:34,960 --> 00:01:38,079
Ouça, Jay, quem fez isso
vai se revelar.
27
00:01:38,080 --> 00:01:39,280
Eles sempre fazem.
28
00:01:43,960 --> 00:01:45,000
Aqui está o seu MA.
29
00:01:46,800 --> 00:01:48,639
Manhã.
Manhã, Elaine.
30
00:01:48,640 --> 00:01:50,639
Tudo bem, mãe?
Você dormiu ok?
31
00:01:50,640 --> 00:01:51,880
Na verdade.
32
00:01:53,040 --> 00:01:55,079
Sonhos estranhos.
Sim.
This City is Ours 1x4 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário