The White Lotus 3×6

1
00:00:05,839 --> 00:00:11,839
("The White Lotus" tema tocando)

2
00:01:46,981 --> 00:01:50,736
(A música temática conclui)

3
00:01:52,821 --> 00:01:55,523
(Pássaros cantando)

4
00:02:01,788 --> 00:02:05,341
(Música sinistra tocando)

5
00:02:21,474 --> 00:02:22,675
(TIRO)

6
00:02:32,277 --> 00:02:38,277
(Suspira, grita) Oh meu Deus!

7
00:02:39,576 --> 00:02:44,580
(Soluçar, gritos)

8
00:02:44,581 --> 00:02:47,791
Oh meu Deus! O que
aconteceu? O que aconteceu?

9
00:02:47,792 --> 00:02:50,627
- (gritos)

- (Piper Ratliff Whimpering)

10
00:02:50,628 --> 00:02:53,180
- (gritos)

- (a música conclui)

11
00:02:53,590 --> 00:02:59,345
(Suspira, respira profundamente)

12
00:03:04,767 --> 00:03:10,767
(Grunhidos, respira muito)

13
00:03:13,443 --> 00:03:16,295
(Música misteriosa tocando)

14
00:03:46,559 --> 00:03:47,910
(Suspiros)

15
00:03:51,272 --> 00:03:53,224
Vai ficar bem.

16
00:03:55,193 --> 00:03:57,796
Vamos levá -la de volta a

17
00:03:58,029 --> 00:04:00,181
Durham, e ela ficará feliz.

18
00:04:01,241 --> 00:04:06,346
Ela vai viver um normal
vida como o resto de nós.

19
00:04:06,663 --> 00:04:07,913
'Kay?

20
00:04:09,582 --> 00:04:12,284
Não estou nem um pouco preocupado.

21
00:04:14,671 --> 00:04:16,272
Victoria Ratliff: Oh, bom.

22
00:04:18,258 --> 00:04:24,258
(Tankil Thai Song tocando)

23
00:04:44,075 --> 00:04:50,075
(Vocalista cantando em tailandês)

24
00:06:00,610 --> 00:06:01,811
(Suspiros)

25
00:06:03,279 --> 00:06:05,697
(A música fica ameaçadora)

26
00:06:05,698 --> 00:06:09,852
(Conversas indistintas, aplausos)

27
00:06:15,333 --> 00:06:16,684
(Gemido saxon ratliff)

28
00:06:28,096 --> 00:06:29,721
(Música distorce, conclui)

29
00:06:29,722 --> 00:06:31,223
(Suspiros)

30
00:06:32,683 --> 00:06:36,037
(Respira muito)

31
00:06:39,607 --> 00:06:40,958
(Suspiros)

32
00:06:52,286 --> 00:06:58,286
(Faldando a música pop tailandesa tocando)

33
00:07:09,804 --> 00:07:11,656
(Insetos cantando)

34
00:07:31,075 --> 00:07:32,527
(Fecha a porta)

35
00:07:33,536 --> 00:07:37,747
(Conversa indistinta)

36
00:07:37,748 --> 00:07:38,999
(Risadas) Sim, eu sei.

37
00:07:39,000 --> 00:07:41,126
Não foi tão ruim porque era ...

38
00:07:41,127 --> 00:07:42,544
(Sussurros) pornnchai.

39
00:07:42,545 --> 00:07:45,714
- Olá. 
Olá. 
Olá.

- (pornnchai gemidos)

40
00:07:45,715 --> 00:07:47,117
PornChai!

41
00:07:48,885 --> 00:07:51,386
- (risam) Ei, baby!

- (pornnchai gemidos)

42
00:07:51,387 --> 00:07:53,597
- Lamento.

- (Belinda Lindsey risadas)

43
00:07:53,598 --> 00:07:55,765
Obrigado. 
Olá.

44
00:07:55,766 --> 00:07:57,559
- Não esperava você tão cedo.
- (bocejo pornnchai)

45
00:07:57,560 --> 00:07:59,011
(Risadas)

46
00:08:00,146 --> 00:08:02,939
- Sim. Você precisa de um minuto?
- mm-hm. Sim.

47
00:08:02,940 --> 00:08:04,342
(Pornnchai grunhidos)

48
00:08:07,528 --> 00:08:08,945
- Ok. 
Ok. 
Eu sinto muito.

- Sim. 
Sim.

49
00:08:08,946 --> 00:08:11,198
Não, não, não. Não seja
Desculpa. Não se desculpe. Não.

50
00:08:12,492 --> 00:08:15,194
(Música tensa tocando)

51
00:08:19,624 --> 00:08:21,075
(Em tailandês)

52
00:08:46,776 --> 00:08:49,829
(Respira profundamente)

53
00:08:51,239 --> 00:08:52,740
(Suspiros)

54
00:09:03,084 --> 00:09:05,126
(Em inglês) Por que você Soa
tão louco? Qual é o problema?

55
00:09:05,127 --> 00:09:08,171
Gary: (zomba) Eu apenas ... para ser sincero, não

56
00:09:08,172 --> 00:09:10,966
acredito que você pegou o barco e foi sem mim.

57
00:09:10,967 --> 00:09:12,676
Gary, você está brincando?

58
00:09:12,677 --> 00:09:15,303
Eu te convidei. 
Eu queria que você viesse.

59
00:09:15,304 --> 00:09:17,639
Gary: Bem, isso parece
para ser o caso de você.

60
00:09:17,640 --> 00:09:19,975
Você sabe, você faz o
que Você quer sem mim.

61
00:09:19,976 --> 00:09:21,476
Oh meu Deus. 
Gary, pare.

62
00:09:21,477 --> 00:09:22,811
Não agora. 
Você está brincando comigo?

63
00:09:22,812 --> 00:09:24,688
Gary: Você sabe o que? Também não quero

64
00:09:24,689 -->

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *