The War Between the Land and the Sea 1×2

1
00:00:02,000 --> 00:00:04,999
REPÓRTER: Em todo o mundo,
a humanidade reage ao simples fato

2
00:00:05,000 --> 00:00:07,839
as espécies que vieram antes de nós
foi acordado.

3
00:00:07,840 --> 00:00:11,199
A Força-Tarefa de Inteligência Unificada
foi criado

4
00:00:11,200 --> 00:00:12,639
para lidar com formas de vida alienígenas.

5
00:00:12,640 --> 00:00:14,079
Eu não tenho autorização.

6
00:00:14,080 --> 00:00:17,199
Eu sou a décima série. Eu trabalho com transporte.
Eu sou um escriturário.

7
00:00:17,200 --> 00:00:19,079
- Quase.
- GRITANDO

8
00:00:19,080 --> 00:00:22,479
A primeira reunião oficial
com o Homo aqua começará aqui.

9
00:00:22,480 --> 00:00:23,919
Meu nome é Kate Lethbridge-Stewart,

10
00:00:23,920 --> 00:00:26,560
Comandante-em-Chefe de
a Força-Tarefa de Inteligência Unificada.

11
00:00:28,720 --> 00:00:32,639
E espero que este seja o começo
de um grande esforço para encontrar a paz.

12
00:00:32,640 --> 00:00:34,039
Temos um presente para você.

13
00:00:34,040 --> 00:00:35,919
Meus filhos.

14
00:00:35,920 --> 00:00:38,079
Mas eles engasgaram com seu óleo

15
00:00:38,080 --> 00:00:39,879
e veneno e excremento.

16
00:00:39,880 --> 00:00:42,479
Devo afirmar que
reconhecemos os problemas...

17
00:00:42,480 --> 00:00:44,680
Você não é conhecido por nós.
Nós conversaríamos...

18
00:00:46,240 --> 00:00:47,560
..com ele.

19
00:01:05,920 --> 00:01:12,720
RACHADURAS DE TROVÃO

20
00:01:25,880 --> 00:01:32,240
Apitos de helicóptero

21
00:01:42,720 --> 00:01:44,639
-Ah...
- Comigo, por favor, senhor.

22
00:01:44,640 --> 00:01:47,680
Eu sugiro que esta, hum... reunião
está adiado...

23
00:01:49,600 --> 00:01:51,599
- ..enquanto nós, er...
- Siga-me.

24
00:01:51,600 --> 00:01:52,839
..enquanto nos reagrupamos.

25
00:01:52,840 --> 00:01:54,600
CONVERSA

26
00:01:55,680 --> 00:01:57,039
O nome dele é Barclay Pierre-Dupont.

27
00:01:57,040 --> 00:01:59,239
Ele é aluno da décima série e trabalha com logística.

28
00:01:59,240 --> 00:02:01,199
- Família?
- Ex-mulher e filho adolescente.

29
00:02:01,200 --> 00:02:03,279
Traga-os para dentro,
coloque-os em uma sala de entrevista.

30
00:02:03,280 --> 00:02:06,360
Eu quero o arquivo dele na minha tela
quando chego lá embaixo.

31
00:02:08,800 --> 00:02:10,399
Kate Lethbridge-Stewart.

32
00:02:10,400 --> 00:02:12,719
Sim, eu sei. Eu reservo seus táxis.

33
00:02:12,720 --> 00:02:13,800
Sente-se.

34
00:02:16,120 --> 00:02:19,439
Não esperávamos isso... obviamente.

35
00:02:19,440 --> 00:02:21,599
- Eu também.
- Então me ajude a entender.

36
00:02:21,600 --> 00:02:24,199
Dos quase oito bilhões de humanos
neste planeta,

37
00:02:24,200 --> 00:02:27,559
por que o Homo aqua quer você como embaixador?

38
00:02:27,560 --> 00:02:28,599
Eu não sei.

39
00:02:28,600 --> 00:02:31,279
Que comunicações você teve
com o Homo aqua antes de hoje?

40
00:02:31,280 --> 00:02:32,559
Nenhum.

41
00:02:32,560 --> 00:02:33,600
Nunca.

42
00:02:34,960 --> 00:02:36,959
Quer dizer, uma vez tive um peixinho dourado.
Isso é relevante?

43
00:02:36,960 --> 00:02:38,439
Isto não é uma piada, Sr. Dupont.

44
00:02:38,440 --> 00:02:40,479
Eu não estou brincando.

45
00:02:40,480 --> 00:02:42,359
Ele se chamava Simão.

46
00:02:42,360 --> 00:02:44,919
Neste momento, uma equipe de especialistas
estão vasculhando

47
00:02:44,920 --> 00:02:47,239
cada detalhe da sua vida privada.

48
00:02:47,240 --> 00:02:50,279
Cada mensagem de texto,
cada e-mail, cada foto,

49
00:02:50,280 --> 00:02:52,039
todos que você já conheceu.

50
00:02:52,040 --> 00:02:54,759
Barclay Pierre-Dupont, nascido em 15.11.82.

51
00:02:54,760 --> 00:02:56,959
- Traga-me sua família imediata.
- Sim, senhora.

52
00:02:56,960 --> 00:02:58,839
Veículos em trânsito.

53
00:02:58,840 --> 00:03:01,799
Pais, falecidos.
Casou-se com Barbara Nyamai em junho de 2003.

54
00:03:01,800 --> 00:03:03,479
Divorciado em novembro de 2022.

55
00:03:03,480 --> 00:03:04,720
A separação foi amigável.

56
00:03:05,720 --> 00:03:07,4

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *