The Walking Dead Daryl Dixon 3×2

1
00:00:02,364 --> 00:00:04,266
[TOCA MÚSICA DRAMÁTICA]

2
00:00:04,366 --> 00:00:09,992
♪

3
00:00:10,092 --> 00:00:15,678
♪

4
00:00:15,778 --> 00:00:18,681
[RESPINGOS DE ÁGUA, RISOS]

5
00:00:18,781 --> 00:00:23,165
♪

6
00:00:23,265 --> 00:00:25,167
[CONVERSANDO EM ESPANHOL]

7
00:00:25,267 --> 00:00:34,136
♪

8
00:00:34,236 --> 00:00:43,065
♪

9
00:00:43,165 --> 00:00:45,107
[CONVERSANDO EM ESPANHOL]

10
00:00:45,207 --> 00:00:52,915
♪

11
00:00:53,015 --> 00:01:00,643
♪

12
00:01:00,935 --> 00:01:02,937
O que diabos você está fazendo?

13
00:01:04,355 --> 00:01:05,658
Você está bem?

14
00:01:05,669 --> 00:01:07,211
Shh. Olhar.

15
00:01:07,630 --> 00:01:09,932
[TOCA MÚSICA SUAVE]

16
00:01:10,032 --> 00:01:14,296
♪

17
00:01:14,396 --> 00:01:16,018
Eles são tão perfeitos.

18
00:01:16,118 --> 00:01:25,468
♪

19
00:01:25,568 --> 00:01:34,957
♪

20
00:01:35,057 --> 00:01:44,406
♪

21
00:01:44,759 --> 00:01:46,761
Eles têm um monte de coisas.

22
00:01:48,416 --> 00:01:50,418
Não.

23
00:01:50,673 --> 00:01:51,934
Só vou demorar um pouco.

24
00:01:52,378 --> 00:01:54,800
Não, mas... mas estou me sentindo melhor.

25
00:01:54,811 --> 00:01:56,633
Eles não vão resistir.

26
00:01:56,760 --> 00:01:58,549
Bem, então, para que serve isso?

27
00:01:58,560 --> 00:01:59,822
Quebra-gelo.

28
00:01:59,833 --> 00:02:00,912
[Suspiros]

29
00:02:00,923 --> 00:02:02,825
[VEÍCULO SE APROXIMANDO]

30
00:02:02,925 --> 00:02:09,552
♪

31
00:02:09,652 --> 00:02:16,298
♪

32
00:02:20,022 --> 00:02:22,384
[TOCA MÚSICA SUSPENSA]

33
00:02:27,398 --> 00:02:28,700
Foda-me.

34
00:02:28,711 --> 00:02:31,273
♪

35
00:02:35,798 --> 00:02:37,800
♪

36
00:02:55,177 --> 00:02:57,119
[TOCA MÚSICA TEMÁTICA]

37
00:02:57,219 --> 00:03:06,448
♪

38
00:03:06,548 --> 00:03:15,778
♪

39
00:03:15,878 --> 00:03:25,107
♪

40
00:03:25,207 --> 00:03:27,249
[TOCA MÚSICA SUSPENSA]

41
00:03:34,897 --> 00:03:42,144
♪

42
00:03:43,585 --> 00:03:49,571
♪

43
00:03:49,671 --> 00:03:55,658
♪

44
00:03:55,911 --> 00:03:57,913
[RISOS]

45
00:04:03,085 --> 00:04:06,128
♪

46
00:04:07,930 --> 00:04:12,294
♪

47
00:04:19,341 --> 00:04:20,460
[Ambos grunhidos]

48
00:04:20,470 --> 00:04:21,703
Roberto!

49
00:04:42,724 --> 00:04:44,386
[BESTA PARAFUSO ASSUNTOS]

50
00:04:44,486 --> 00:04:45,988
[grita em espanhol]

51
00:04:46,088 --> 00:04:47,509
[TOCA MÚSICA DRAMÁTICA]

52
00:04:47,609 --> 00:04:49,611
[GRITAR EM ESPANHOL]

53
00:04:50,853 --> 00:04:52,354
- HOMEM: [GRITA EM ESPANHOL]
- [WHIRS DE PARAFUSO DE BESTA]

54
00:04:52,454 --> 00:05:01,724
♪

55
00:05:01,824 --> 00:05:11,053
♪

56
00:05:11,153 --> 00:05:20,062
♪

57
00:05:20,162 --> 00:05:21,543
[grita em espanhol]

58
00:05:21,643 --> 00:05:29,832
♪

59
00:05:29,932 --> 00:05:31,834
[RESPIRA COM FORÇA]

60
00:05:31,934 --> 00:05:36,919
♪

61
00:05:37,019 --> 00:05:42,004
♪

62
00:05:42,745 --> 00:05:44,767
[TIRO]

63
00:05:44,867 --> 00:05:46,769
[TOCA MÚSICA SUSPENSA]

64
00:05:46,869 --> 00:05:49,852
♪

65
00:05:49,952 --> 00:05:51,954
[exala bruscamente]

66
00:05:52,875 --> 00:05:54,817
[GEMIDO]

67
00:05:54,917 --> 00:05:56,919
[grunhidos]

68
00:06:07,609 --> 00:06:09,611
CAROL: Inglês.

69
00:06:11,126 --> 00:06:13,188
Ah. Hum...

70
00:06:14,232 --> 00:06:15,584
- Obrigado.
- Justina...

71
00:06:15,595 --> 00:06:17,697
Graças a Deus você estava aqui.
Muito obrigado.

72
00:06:17,708 --> 00:06:20,051
Meu amigo precisa de um médico. É
tem um médico por aqui?

73
00:06:20,062 --> 00:06:22,064
Nós não viemos desta área.

74
00:06:25,828 --> 00:06:28,299
Maio... Talvez você pudesse
apenas nos dê um pouco de comida.

75
00:06:28,310 --> 00:06:29,651
- Sim, sim.
- Algo para minha cabeça.

76
00:06:29,662 --> 00:06:31,664
- Sim.
- Deixe-me ver.

77
00:06:32,074 --> 00:06:34,096
E uma aldeia? É
há uma aldeia próxima?

78
00:06:34,196 --> 00:06:35,978
- Não.
- Sim. Hum...

79
00:06:36,367 --> 00:06:39,150
Você não parece ter
esteve na estrada por muito tempo.

80
00:06:39,161 --> 00:06:41,163
Nós temos... como voc

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *