Série: The Walking Dead
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 15º (E15)
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 15º (E15)
Identificador:
Tamanho: 30.011 bytes (29,31 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:27:21
e9c487c6ad1167fe9d9ba23229f6e0c15d069233Tamanho: 30.011 bytes (29,31 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:27:21
Ver trecho da legenda: The Walking Dead 6×15 KILLERS PTBR
1 00:00:00,320 --> 00:00:03,455 <i>"Anteriormente em "The Walking Dead..." da AMC</i> 2 00:00:03,580 --> 00:00:06,115 Aquelas pessoas que você conheceu, o aqueles na floresta queimada, 3 00:00:06,216 --> 00:00:07,883 você os salvou, certo? 4 00:00:07,984 --> 00:00:09,104 <i>Você deveria tê-los matado.</i> 5 00:00:12,689 --> 00:00:14,456 <i>Você vai nos deixar entrar seu pequeno complexo,</i> 6 00:00:14,557 --> 00:00:17,876 e então você vai nos deixar levar o que e quem quisermos. 7 00:00:19,395 --> 00:00:20,629 Recue! 8 00:00:20,730 --> 00:00:22,810 <i>Eu gostaria que não tem que terminar, não desta forma,</i> 9 00:00:22,899 --> 00:00:24,900 <i>mas é assim que tem que ser.</i> 10 00:00:25,001 --> 00:00:27,069 <i>So I'm going like I sempre deveria ter feito isso.</i> 11 00:00:27,170 --> 00:00:29,064 <i>Não venha atrás de mim, por favor.</i> 12 00:00:32,809 --> 00:00:34,510 <i>Posso ver você.</i> 13 00:00:36,579 --> 00:00:38,013 <i>Saia.</i> 14 00:00:38,015 --> 00:00:39,414 <i>Lentamente.</i> 15 00:00:42,253 --> 00:00:44,686 <i>Sim, acho que vou ignorar isso.</i> 16 00:01:25,641 --> 00:01:36,492 <font color="#ec14bd">Sincronização e correções por honeybunny </font> 17 00:02:23,506 --> 00:02:25,473 <i>Carol?</i> 18 00:02:25,475 --> 00:02:27,642 <i>Você está aqui?</i> 19 00:02:30,713 --> 00:02:32,981 Lá em cima. 20 00:02:37,153 --> 00:02:38,386 Como você está? 21 00:02:38,388 --> 00:02:40,455 Feliz em ver você. 22 00:02:43,260 --> 00:02:44,593 O que aconteceu? 23 00:02:44,595 --> 00:02:46,828 Ah, eu simplesmente escorreguei. 24 00:02:46,830 --> 00:02:49,497 Construindo uma nova torre de guarda. 25 00:02:49,499 --> 00:02:52,100 <i>Fui para a enfermaria.</i> 26 00:02:52,102 --> 00:02:54,436 <i>Está tão quieto lá agora.</i> 27 00:02:55,538 --> 00:02:59,341 Conheci Denise desde o início. 28 00:02:59,343 --> 00:03:03,878 <i>Ela não estava muito por perto antes de Pete, mas...</i> 29 00:03:03,880 --> 00:03:07,382 <i>antes disso, ela apenas ficava dentro de casa.</i> 30 00:03:07,384 --> 00:03:11,286 <i>Ela era sempre... estava sempre lendo alguma coisa.</i> 31 00:03:11,288 --> 00:03:14,322 <i>E ela realmente intensificou quando ela precisava.</i> 32 00:03:14,324 --> 00:03:16,124 <i>Ela estava lá para nós.</i> 33 00:03:28,871 --> 00:03:30,605 Eu não queria tocar no assunto. 34 00:03:30,607 --> 00:03:34,109 Não, é só... 35 00:03:34,111 --> 00:03:37,712 Eu apenas fico pensando Tara, quando ela descobrir. 36 00:03:37,714 --> 00:03:39,247 <i>Ah.</i> 37 00:03:39,249 --> 00:03:43,151 Ei, tudo vai ficar bem. 38 00:03:43,153 --> 00:03:44,552 Sim. 39 00:03:58,567 --> 00:04:01,836 <i>♪ eu estava a caminho para você ♪</i> 40 00:04:01,838 --> 00:04:05,006 <i>♪ E eu estava preocupado ♪</i> 41 00:04:05,008 --> 00:04:08,209 <i>♪ Eu estava todo arrasado e nervoso ♪</i> 42 00:04:08,211 --> 00:04:11,313 <i>♪ Porque eu sabia que você iria embora ♪</i> 43 00:04:11,315 --> 00:04:14,382 <i>♪ eu bati e cruzei os dedos ♪</i> 44 00:04:14,384 --> 00:04:17,452 <i>♪ Enquanto eu esperava ♪</i> 45 00:04:17,454 --> 00:04:20,622 <i>♪ E eu não consegui segurar as lágrimas ♪</i> 46 00:04:20,624 --> 00:04:23,391 <i>♪ Quando eu fui embora sozinho ♪</i> 47 00:04:23,393 --> 00:04:26,761 <i>♪ Está tudo acabado, acabou ♪</i> 48 00:04:26,763 --> 00:04:30,298 <i>♪ Meu coração ecoou, "Está tudo acabado ♪</i> 49 00:04:30,300 --> 00:04:33,702 <i>♪ A cada minuto que você chore por ela ♪</i> 50 00:04:33,704 --> 00:04:36,404 <i>♪ É desperdiçado, você não sabe?" ♪</i> 51 00:04:36,406 --> 00:04:39,674 <i>♪ Está tudo acabado, acabou ♪</i> 52 00:04:39,676 --> 00:04:42,744 <i>♪ Meu coração ecoou, "Está tudo acabado ♪</i> 53 00:04:42,746 --> 00:04:45,613 <i>♪ Pare de chorar, vire-se ♪</i> 54 00:04:45,615 --> 00:04:49,351 <i>♪ E deixe-a ir"... ♪</i> 55 00:04:55,825 --> 00:04:58,893 <i>♪ eu estava correndo andando em círculos ♪</i> 56 00:04:58,895 --> 00:05:00,729 <i>♪ Como um bebê ♪</i> 57 00:05:02,298 --> 00:05:06,434 <i>♪ Eu estava atordoado porque eu te amei tanto ♪</i> 58 00:05:06,436 --> 00:05:08,570 <i>♪ Não consegui ver ♪</i> 59 00:05:08,572 --> 00:05:15,009 <i>♪ Eu estava quebrado em um milhão de pedacinhos ♪</i> 60 00:05:15,011 --> 00:05:18,747 <i>♪ Quando eu vi o suficiente perceber ♪</i> 61 00:05:18,749 --> 00:05:21,249 <i>♪ Você não se importou para mim ♪</i> 62 00:05:21,251 --> 00:05:24,319 <i>♪ Está tudo acabado, acabou ♪</i> 63 00:05:24,321 --> 00:05:27,856 <i>♪ Meu coração ecoou ♪</i> 64 00:05:27,858 --> 00:05:31,359 <i>♪ "Cada minuto que você chore por ela ♪</i> 65 00:05:31,361 --> 00:05:33,895 <i>♪ É desperdiçado, você não sabe?" ♪</i> 66 00:05:33,897 --> 00:05:36,931 <i>♪ Está tudo acabado, acabou ♪</i> 67 00:05:36,933 --> 00:05:40,568 <i>♪ Meu coração ecoou, "It's all over ♪</i> 68 00:05:40,570 --> 00:05:43,238 <i>♪ Pare de chorar, vire-se ♪</i> 69 00:05:43,240 --> 00:05:46,841 <i>♪ E deixe-a ir"... ♪</i> 70 00:05:53,582 --> 00:05:56,618 <i>♪ eu estava correndo andando em círculos ♪</i> 71 00:05:56,620 --> 00:05:58,453 <i>♪ Como um bebê ♪</i> 72 00:05:59,955 --> 00:06:04,125 <i>♪ Eu estava atordoado porque eu te amei tanto ♪</i> 73 00:06:04,127 --> 00:06:06,361 <i>♪ Não consegui ver ♪</i> 74 00:06:06,363 --> 00:06:12,801 <i>♪ Eu estava quebrado em um milhão de pedacinhos ♪</i> 75 00:06:12,803 --> 00:06:16,337 <i>♪ Quando eu vi o suficiente perceber ♪</i> 76 00:06:16,339 --> 00:06:18,940 <i>♪ Você não se importou para mim ♪</i> 77 00:06:18,942 --> 00:06:22,177 <i>♪ Está tudo acabado, acabou ♪</i> 78 00:06:22,179 --> 00:06:25,613 <i>♪ Meu coração ecoou ♪</i> 79 00:06:25,615 --> 00:06:29,017 <i>♪ "Cada minuto que você chore por ela ♪</i> 80 00:06:29,019 --> 00:06:31,519 <i>♪ É desperdiçado, você não sabe? ♪</i> 81 00:06:31,521 --> 00:06:35,023 <i>♪ Está tudo acabado, acabou ♪</i> 82 00:06:35,025 --> 00:06:38,259 <i>♪ Então, esqueça ela ♪</i> 83 00:06:38,261 --> 00:06:42,096 <i>♪ Pare de chorar, vire-se ♪</i> 84 00:06:42,098 --> 00:06:44,899 <i>♪ E deixe-a ir ♪</i> 85 00:06:44,901 --> 00:06:49,103 <i>♪ Deixe-a ir, garoto, deixe-a ir." ♪</i> 86 00:07:30,513 --> 00:07:32,480 Hum. 87 00:07:38,988 --> 00:07:40,688 Isso é bom. 88 00:07:40,690 --> 00:07:43,925 Hum, é. 89 00:07:46,029 --> 00:07:47,629 Jesus passou. 90 00:07:47,631 --> 00:07:50,231 Todos eles fizeram isso. 91 00:07:50,233 --> 00:07:52,734 E eles são todos vou continuar passando. 92 00:07:52,736 --> 00:07:56,871 Maggie pediu a mim e a Glenn para ajudar coloque mais lixeiras e pontos de observação. 93 00:08:01,477 --> 00:08:04,579 Fique por aqui. 94 00:08:04,581 --> 00:08:07,315 Judith - Judith ainda nem acordou. 95 00:08:10,220 --> 00:08:12,487 Espere, não. Não, não, não, não. 96 00:08:12,489 --> 00:08:15,223 - Sim? Por que não? - Não. 97 00:08:15,225 --> 00:08:17,592 Maggie nos tem em uma agenda 98 00:08:17,594 --> 00:08:21,262 e eu não estou irritando uma senhora grávida. 99 00:08:23,065 --> 00:08:24,566 Sim. 100 00:08:24,568 --> 00:08:28,036 - Não aquela senhora grávida. - Certo. 101 00:08:28,038 --> 00:08:31,706 Vá. 102 00:08:37,746 --> 00:08:39,981 Ela está preocupada com um ataque. 103 00:08:42,184 --> 00:08:45,587 Quando eles vierem atrás de nós, acabaremos com isso, 104 00:08:45,589 --> 00:08:47,589 a coisa toda. 105 00:08:47,591 --> 00:08:51,025 Isto não será como antes. 106 00:08:51,027 --> 00:08:52,560 Estamos colocando tudo no lugar 107 00:08:52,562 --> 00:08:54,395 e essas pessoas sabem o que fazer agora. 108 00:08:57,232 --> 00:08:59,767 O mundo é nosso, 109 00:08:59,769 --> 00:09:01,903 e sabemos como lidar com isso. 110 00:09:07,610 --> 00:09:10,111 Tudo o que precisamos 111 00:09:10,113 --> 00:09:13,581 está aqui dentro destas paredes. 112 00:09:15,217 --> 00:09:18,252 Não vamos perder nada disso novamente. 113 00:09:18,254 --> 00:09:19,520 Eu não estou. 114 00:09:19,522 --> 00:09:22,190 Não, você não está. 115 00:09:28,864 --> 00:09:30,932 Eu não estou. 116 00:09:39,842 --> 00:09:42,310 Teremos
Deixe um comentário