Série: The Walking Dead
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 6º (E06)
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 6º (E06)
Identificador:
Tamanho: 32.911 bytes (32,14 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:25:04
3bc41e8f62c8c64689a264f32b75f3c2ef9b2404Tamanho: 32.911 bytes (32,14 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:25:04
Ver trecho da legenda: The Walking Dead 11×6 PECULATE PTBR
1 00:00:00,001 --> 00:00:02,843 - Você precisa me contar uma coisa. - Há uma mulher. 2 00:00:02,846 --> 00:00:04,496 Ela é a líder. 3 00:00:04,499 --> 00:00:06,843 Anteriormente em "The Walking Dead"... 4 00:00:06,846 --> 00:00:08,371 Ah, meu Deus. Você conseguiu. 5 00:00:08,373 --> 00:00:10,199 Nos encontramos na floresta. 6 00:00:10,201 --> 00:00:12,398 Não sabíamos se você tinha sobrevivido. 7 00:00:12,401 --> 00:00:14,976 Ele me disse que havia muitos mais lá fora do que pensávamos... 8 00:00:14,979 --> 00:00:16,770 Mais que o dobro força que temos aqui. 9 00:00:16,772 --> 00:00:18,424 Você estava certo sobre isso. 10 00:00:18,426 --> 00:00:21,036 Ele é família agora. 11 00:00:21,038 --> 00:00:24,343 Temos que ir. Connie está lá fora, viva. 12 00:00:42,104 --> 00:00:44,014 Não! 13 00:00:55,159 --> 00:00:57,159 Olha! Olhar! 14 00:00:57,161 --> 00:00:59,857 Desculpe. Desculpe. Eu só... Não. 15 00:00:59,859 --> 00:01:01,781 Não. Pode ser uma casa. 16 00:01:01,784 --> 00:01:03,438 Poderíamos nos esconder. 17 00:01:03,441 --> 00:01:05,570 _ 18 00:01:19,400 --> 00:01:21,228 Vá. 19 00:03:18,940 --> 00:03:24,929 - <font color="#D81D1D">Sincronizado e corrigido por VitoSilans</font> - -- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> -- 20 00:03:27,267 --> 00:03:29,460 Faremos um tempo melhor se eu sair sozinho. 21 00:03:29,463 --> 00:03:31,648 É menos arriscado e estamos vou cobrir mais terreno 22 00:03:31,651 --> 00:03:34,148 com um grupo maior. O Conselho trabalhando em um plano agora. 23 00:03:34,151 --> 00:03:36,368 Connie não tem tempo esperar em um comitê. 24 00:03:36,371 --> 00:03:38,953 Bem, por que não dividimos o diferença entre rápido e seguro? 25 00:03:38,956 --> 00:03:41,476 Equipes de dois. Poderíamos dividir o mapa em grades menores. 26 00:03:41,479 --> 00:03:43,349 Isso poderia reduzir o risco. 27 00:03:43,352 --> 00:03:46,962 Ei. Algum de vocês viu Kelly? 28 00:03:50,960 --> 00:03:53,439 Não! 29 00:05:47,729 --> 00:05:50,077 Ok. 30 00:05:50,079 --> 00:05:53,211 Uh... 31 00:05:53,213 --> 00:05:56,301 Verifiquei a casa inteira. 32 00:05:56,303 --> 00:05:59,696 Estamos bem. Ninguém está aqui. 33 00:06:02,698 --> 00:06:04,527 Você precisa... 34 00:06:15,192 --> 00:06:17,656 "Você precisa... 35 00:06:17,659 --> 00:06:19,716 um pouco de descanso." 36 00:06:21,546 --> 00:06:24,503 Você não dorme há dias. 37 00:06:27,465 --> 00:06:31,641 "Eu posso ficar vigiando." 38 00:06:38,573 --> 00:06:41,923 "Nós vamos encontrar... 39 00:06:41,926 --> 00:06:44,957 sua casa." 40 00:06:47,354 --> 00:06:50,486 Você... dorme. 41 00:06:59,034 --> 00:07:01,114 _ 42 00:07:01,117 --> 00:07:03,457 Ouça. 43 00:07:04,980 --> 00:07:06,676 Descanse. 44 00:07:06,678 --> 00:07:08,591 Hein? 45 00:07:16,346 --> 00:07:18,208 Ok. 46 00:08:03,010 --> 00:08:06,562 _ 47 00:08:08,502 --> 00:08:10,546 Diga-nos onde eles estão! 48 00:08:22,319 --> 00:08:25,668 Meu cartão de dança está aberto, cara. 49 00:08:25,670 --> 00:08:27,844 Temos o dia todo. 50 00:08:32,894 --> 00:08:34,067 Isso te incomoda? 51 00:08:34,069 --> 00:08:35,678 Já fiz pior. 52 00:08:37,421 --> 00:08:39,290 Hum. 53 00:08:41,338 --> 00:08:43,468 Por que você não dá uma volta, então? 54 00:08:47,909 --> 00:08:49,692 Acelere as coisas para mim. 55 00:08:49,694 --> 00:08:52,172 Tudo bem. Estou acordado. 56 00:08:52,174 --> 00:08:54,653 Como diabos você é! 57 00:09:20,507 --> 00:09:22,681 Bem, vamos ficar aqui 58 00:09:22,683 --> 00:09:26,729 olhando um para o outro sonhadoramente ou vamos chegar lá? 59 00:09:37,002 --> 00:09:40,440 Ei, você mata ele, os dois nós vamos ter um problema! 60 00:09:43,222 --> 00:09:45,877 Não preciso de babá. 61 00:09:45,880 --> 00:09:47,706 Eu sei o que estou fazendo. 62 00:09:54,019 --> 00:09:57,499 Apenas dê a eles uma localização, onde seus amigos estão se escondendo. 63 00:09:57,501 --> 00:10:01,503 Você faz isso, tudo isso desaparece. 64 00:10:01,505 --> 00:10:03,809 Isso é, ah... 65 00:10:03,811 --> 00:10:06,116 Essa é uma boa oferta. 66 00:10:06,118 --> 00:10:09,815 Ou... e me escute... 67 00:10:09,817 --> 00:10:12,777 vocês todos poderiam comer merda em vez disso. 68 00:10:16,215 --> 00:10:17,736 Apenas um pensamento. 69 00:10:20,045 --> 00:10:21,958 Já passei por essas etapas. 70 00:10:21,960 --> 00:10:25,485 Talvez comecemos a pegar pedaços. 71 00:10:28,357 --> 00:10:32,359 Você faz o que tem que fazer. 72 00:10:32,361 --> 00:10:34,579 Dê a ele uma faca. 73 00:10:47,202 --> 00:10:49,855 Eu não acho que você entende. 74 00:10:49,857 --> 00:10:51,553 Eu sou a melhor chance que você tem. 75 00:10:51,555 --> 00:10:54,643 Por quê? Nós "amigos" agora? 76 00:10:54,645 --> 00:10:57,472 Não. Não porque somos amigos. 77 00:10:57,474 --> 00:10:59,351 Porque sou eu quem está segurando a faca. 78 00:11:00,689 --> 00:11:02,864 Sim. 79 00:11:02,867 --> 00:11:05,301 E seu amigo é o um segurando a arma. 80 00:11:10,008 --> 00:11:12,269 Cale a boca! 81 00:11:12,271 --> 00:11:14,142 Cale a boca e me escute. 82 00:11:16,841 --> 00:11:19,581 Eu sei que você está perto dela. 83 00:11:19,583 --> 00:11:21,887 O líder. 84 00:11:21,889 --> 00:11:26,457 Perto o suficiente para saber onde eles estão se escondendo. 85 00:11:46,697 --> 00:11:50,220 Ninguém precisa morrer aqui. 86 00:11:52,485 --> 00:11:57,096 Então basta dizer um local para todos nós podemos sair felizes. 87 00:12:01,929 --> 00:12:03,712 Vá para o inferno, idiota... 88 00:12:06,455 --> 00:12:08,543 Localização! 89 00:12:08,545 --> 00:12:10,109 Ou eu pego outro! 90 00:12:10,111 --> 00:12:11,520 Eu não posso! 91 00:12:11,523 --> 00:12:13,243 Localização! 92 00:12:13,245 --> 00:12:15,506 - Não! Não! Por favor, pare! - Localização! 93 00:12:19,077 --> 00:12:21,904 Casa amarela. 94 00:12:21,906 --> 00:12:24,036 Cidade perto da 283. 95 00:12:24,038 --> 00:12:27,649 Antena. Antena. Antena. Antena. 96 00:12:35,702 --> 00:12:38,660 Isso é bom o suficiente? 97 00:12:38,662 --> 00:12:41,619 Eu posso explorar isso. 98 00:12:41,621 --> 00:12:44,883 Pegue um esquadrão. Três de vocês. 99 00:12:44,885 --> 00:12:47,059 Veja se nosso amigo fala a verdade. 100 00:12:47,061 --> 00:12:48,887 Você quer que nós o levemos? 101 00:14:42,906 --> 00:14:45,406 _ 102 00:15:14,726 --> 00:15:16,320 _ 103 00:15:16,323 --> 00:15:18,587 Espere. O que aconteceu? 104 00:15:18,684 --> 00:15:20,693 _ 105 00:15:20,696 --> 00:15:24,178 S-Desacelere. Eu não entendo. 106 00:15:27,718 --> 00:15:30,827 _ 107 00:15:42,933 --> 00:15:45,063 O que... 108 00:16:08,992 --> 00:16:12,140 _ 109 00:16:45,337 --> 00:16:47,424 Parece quieto. Nenhum movimento. 110 00:16:47,427 --> 00:16:49,470 Duas entradas. Violar ambos? 111 00:16:49,473 --> 00:16:52,474 Por dois. Você leva Powell. 112 00:16:52,477 --> 00:16:56,786 Washington, peixe, dê uma volta a parte de trás da casa amarela. 113 00:16:59,618 --> 00:17:01,400 E o idiota? 114 00:17:01,402 --> 00:17:03,402 Eu deveria acredita que ele está me protegendo? 115 00:17:03,404 --> 00:17:05,187 Não, esse é o meu trabalho. 116 00:17:05,189 --> 00:17:07,929 Sempre. 117 00:18:02,637 --> 00:18:04,770 Claro! 118 00:18:07,381 --> 00:18:09,166 Claro! 119 00:18:13,997 --> 00:18:15,779 Claro! 120 00:18:20,655 --> 00:18:22,570 Claro! 121 00:18:24,877 --> 00:18:26,529 Está tudo claro, Carve. 122 00:18:26,531 --> 00:18:28,921 Aquele filho da puta nos empurrou. 123 00:18:28,924 --> 00:18:32,142 Devíamos ficar, procurar um pouco, para não perdermos nada. 124 00:18:32,145 --> 00:18:34,492 Não, vamos procurar resto da cidade primeiro. 125 00:18:34,495 --> 00:18:36,578 Rápido e silencioso, no caso eles ainda estão por perto. 126 00:18:36,581 --> 00:18:38,271 Vocês três, peguem o extremidade norte e trabalhe de volta. 127 00:18:38,273 --> 00:18:41,457 - Nos encontraremos no meio. - Copiar. 128 00:18:53,036 --> 00:18:54,905 Uau. 129 00:19:51,401 --> 00:19:55,179 _ 130 00:19:56,320 --> 00:19:58,707 _ 131 00:20:04,010 --> 00:20:06,742 _ 132 00
Deixe um comentário