The Walking Dead 11×0

Série: The Walking Dead
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 0º (E00)

Identificador: fc81d0b0b98cd3f66df0cfa780752e74450a4592
Tamanho: 67.042 bytes (65,47 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:23:34
Ver trecho da legenda: The Walking Dead 11×0 KOGI PTBR
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Sincronizado e corrigido por <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> -
--

2
00:00:09,843 --> 00:00:13,581
Eu não sabia que isso iria durar
tanto tempo. Eu não fazia ideia.

3
00:00:13,681 --> 00:00:16,117
Tem sido tão libertador
para criar este mundo

4
00:00:16,216 --> 00:00:17,818
e viver neste mundo por tanto tempo.

5
00:00:19,620 --> 00:00:24,024
É apenas um realmente
vínculo especial que temos.

6
00:00:25,126 --> 00:00:27,195
Não tínhamos quase tanto
grande elenco naquela época,

7
00:00:27,295 --> 00:00:30,364
então era muito menor
grupo desorganizado de pessoas

8
00:00:30,464 --> 00:00:32,433
que estavam lá o tempo todo.

9
00:00:32,533 --> 00:00:34,868
Éramos só nós na floresta

10
00:00:34,968 --> 00:00:37,238
como uma família apenas arrasando.

11
00:00:38,306 --> 00:00:40,541
Eu não tinha 100% de certeza

12
00:00:40,641 --> 00:00:44,645
como o público em geral reagiria.

13
00:00:46,547 --> 00:00:48,282
Nunca sonhamos que haveria

14
00:00:48,382 --> 00:00:50,351
esse tipo de resposta a esse show.

15
00:00:53,121 --> 00:00:57,558
21 milhões de pessoas por semana assistindo
seu show no auge.

16
00:00:57,658 --> 00:01:00,861
Eu pensei que eu faria
fique bem, preparado.

17
00:01:00,961 --> 00:01:02,996
Eu não estava, porra.

18
00:01:03,097 --> 00:01:05,866
Porque era como
pulando em um trem em movimento.

19
00:01:05,966 --> 00:01:10,371
Você não será capaz de falar
sobre a história da televisão

20
00:01:10,471 --> 00:01:14,074
sem falar sobre
"The Walking Dead" da AMC.

21
00:01:14,175 --> 00:01:15,909
Eu amo poder chegar
fazer parte de algo

22
00:01:16,009 --> 00:01:18,446
isso significava muito para as pessoas.

23
00:01:20,514 --> 00:01:21,914
Apesar de todo o ceticismo

24
00:01:22,015 --> 00:01:24,318
sobre se um zumbi
programa poderia funcionar na TV,

25
00:01:24,418 --> 00:01:26,053
isso meio que surpreendeu todo mundo

26
00:01:26,154 --> 00:01:29,056
sobre o que poderia ser feito com o gênero.

27
00:01:29,157 --> 00:01:31,459
Foi muito especial desde o início.

28
00:01:33,127 --> 00:01:34,662
Como você traz uma história como essa

29
00:01:34,762 --> 00:01:38,699
para uma conclusão que vale o legado

30
00:01:38,799 --> 00:01:40,601
do que é esse show?

31
00:01:40,701 --> 00:01:42,170
O que queremos dar às pessoas?

32
00:01:42,270 --> 00:01:43,737
Por que eles estão conosco há tanto tempo?

33
00:01:43,837 --> 00:01:45,539
E como honramos isso?

34
00:01:45,639 --> 00:01:47,241
O objetivo desde o início
era, torná-lo tão grande

35
00:01:47,341 --> 00:01:50,110
e torná-lo tão impressionante
quanto pudermos.

36
00:01:50,811 --> 00:01:53,045
Vai ser uma loucura, cara.

37
00:01:53,146 --> 00:01:55,015
Já pensei no fim? Sim.

38
00:01:55,115 --> 00:01:57,751
Meio que parte meu coração, para ser honesto.

39
00:01:57,851 --> 00:01:59,387
Nós vamos ver

40
00:01:59,487 --> 00:02:02,756
um pouco do retorno do OG "Walking Dead".

41
00:02:02,856 --> 00:02:05,058
Prepare-se. Vai ser sangrento.

42
00:02:11,832 --> 00:02:12,900
Então, estamos prontos para começar?

43
00:02:13,000 --> 00:02:14,868
Vou fazer você se apresentar,

44
00:02:14,968 --> 00:02:17,971
uh, e meio que me diga
qual é o seu trabalho no programa.

45
00:02:18,071 --> 00:02:19,307
Olá. Meu nome é Tom Luse.

46
00:02:19,407 --> 00:02:21,542
Sou produtor executivo
em "The Walking Dead"

47
00:02:21,642 --> 00:02:23,043
e parte da equipe de produção.

48
00:02:23,143 --> 00:02:24,878
Eu sou Denise Huth e sou uma

49
00:02:24,978 --> 00:02:26,780
dos produtores executivos
em "The Walking Dead".

50
00:02:26,880 --> 00:02:28,282
Meu nome é Scott Gimple.

51
00:02:28,382 --> 00:02:31,752
Eu sou o diretor de conteúdo
do universo "The Walking Dead".

52
00:02:31,852 --> 00:02:33,221
Meu nome é Angela Kang,

53
00:02:33,321 --> 00:02:35,989
e eu sou o showrunner
de "The Walking Dead".

54
00:02:36,089 --> 00:02:37,758
Meu nome é Gregório Paulo Nicotero,

55
00:02:37,858 --> 00:02:39,460
15 de março de 1963,

56
00:02:39,560 --> 00:02:41,295
Pittsburgh, Pensilvânia.

57
00:02:41,395 --> 00:02:43,897
Sim, eu estive aqui
basicamente mais do que qualquer um.

58
00:02:43,997 --> 00:02:46,300
Então eu sei tudo.

59
00:02:49,937 --> 00:02:52,440
Para qualquer um de nós que começou
no programa cedo o suficiente,

60
00:02:52,540 --> 00:02:55,609
não sei se houve
muitas pessoas que estavam tipo,

61
00:02:55,709 --> 00:02:57,611
"Isso poderia se tornar totalmente uma franquia."

62
00:02:57,711 --> 00:02:59,179
Nós estávamos tipo,
"Bem, este é o show,

63
00:02:59,280 --> 00:03:01,915
e vamos fazer o
melhor versão desse show

64
00:03:02,015 --> 00:03:06,086
que podemos por tanto tempo
como nos é permitido."

65
00:03:06,186 --> 00:03:08,922
"The Walking Dead" sempre foi

66
00:03:09,022 --> 00:03:10,791
o maior acampamento de verão da Terra.

67
00:03:10,891 --> 00:03:13,527
Esse aspecto disso,
de estarmos em Senoia,

68
00:03:13,627 --> 00:03:15,663
esta linda cidadezinha,

69
00:03:15,763 --> 00:03:19,533
apenas fazendo a nossa coisa
longe do mundo,

70
00:03:19,633 --> 00:03:22,436
havia uma pureza nisso.

71
00:03:22,536 --> 00:03:24,204
As expectativas no início

72
00:03:24,305 --> 00:03:27,408
não é que íamos
tornar-se o que nos tornamos.

73
00:03:29,243 --> 00:03:30,278
Tem sido interessante.

74
00:03:30,378 --> 00:03:32,179
Eu fiz muitos filmes de zumbis.

75
00:03:32,280 --> 00:03:34,482
Eu nunca fiz uma escola de zumbis.

76
00:03:34,582 --> 00:03:36,884
Então eu pensei que isso
foi muito bom para mim

77
00:03:36,984 --> 00:03:39,186
para poder passar
e tipo de escolha a dedo

78
00:03:39,287 --> 00:03:41,622
as pessoas que eu realmente gostava.

79
00:03:41,722 --> 00:03:43,724
Por um bom tempo, conversamos

80
00:03:43,824 --> 00:03:48,962
sobre a idéia de fazer alguns
uma espécie de show de zumbis do gênero.

81
00:03:49,062 --> 00:03:50,063
E então, é claro,

82
00:03:50,163 --> 00:03:52,966
"The Walking Dead" chega
junto, a história em quadrinhos.

83
00:03:53,066 --> 00:03:57,204
Primeiro obtivemos os direitos de
a história em quadrinhos em 2005

84
00:03:57,305 --> 00:04:00,408
e passou cinco anos
tentando fazer isso.

85
00:04:00,508 --> 00:04:02,410
E então a AMC finalmente disse sim,

86
00:04:02,510 --> 00:04:06,614
e conseguimos filmar
aquela primeira temporada em 2010.

87
00:04:07,948 --> 00:04:09,617
Norman Reedus, pegue um.

88
00:04:13,186 --> 00:04:15,356
Houve tanto cuidado e reflexão

89
00:04:15,456 --> 00:04:17,757
que entrou no elenco original.

90
00:04:17,858 --> 00:04:19,427
Você sabe, eu me lembro de estar lá

91
00:04:19,527 --> 00:04:22,363
para quando Andy veio e fez um teste de tela

92
00:04:22,463 --> 00:04:23,831
e Bernthal e Sarah,

93
00:04:23,931 --> 00:04:26,400
e me senti muito
especial desde o início.

94
00:04:26,500 --> 00:04:28,336
Parecia um pouco
núcleo de algo

95
00:04:28,436 --> 00:04:30,704
isso poderia ser incrível
e queríamos proteger.

96
00:04:30,804 --> 00:04:32,005
Eu não farei isso.

97
00:04:32,105 --> 00:04:33,407
Não podemos simplesmente ir embora.

98
00:04:33,507 --> 00:04:35,843
Carol, o grupo está dividido.

99
00:04:35,943 --> 00:04:37,578
Estamos dispersos e fracos.

100
00:04:37,678 --> 00:04:41,181
E se ela voltar
e não estamos aqui?

101
00:04:41,281 --> 00:04:42,616
Poderia acontecer.

102
00:04:42,716 --> 00:04:44,952
Se Sophia encontrasse seu caminho
de volta e nós fomos embora,

103
00:04:45,052 --> 00:04:46,454
isso seria horrível.

104
00:04:46,554 --> 00:04:48,556
Eu vim para fazer parte do show

105
00:04:48,656 --> 00:04:50,558
tendo feito um filme chamado "The Mist".

106
00:04:50,658 --> 00:04:53,193
E eu acho que foi três anos depois

107
00:04:53,293 --> 00:04:56,096
e totalmente inesperado.

108
00:04:56,196 --> 00:05:00,133
Recebi um telefonema, eles tinham um papel
para mim em "The Walking Dead".

109
00:05:00,233 --> 00:05:03,437
Eu não tinha ideia do que
"The Walking Dead" era.

110
00:05:03,537 --> 00:05:05,072
Lem

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *