The Summer I Turned Pretty 3×8

1
00:00:11,971 --> 00:00:14,181
Anteriormente em
<i> no verão em que me tornei bonita ... </i>

2
00:00:14,265 --> 00:00:16,684
- De baixo para cima!
<i>- estamos ficando iluminados, vadias. </i>

3
00:00:16,767 --> 00:00:19,145
<i> Como você poderia ter dormido
com uma pessoa para toda a faculdade? </i>

4
00:00:19,228 --> 00:00:21,939
<i> você não contou a eles
sobre você e o icônico lacie barone? </i>

5
00:00:22,022 --> 00:00:24,150
<i> Jere e ela se conectaram
em Cabo durante as férias de primavera. </i>

6
00:00:24,233 --> 00:00:25,735
Você é bom, B? Você parece estressado.

7
00:00:25,818 --> 00:00:28,154
<i> Estou apenas na minha cabeça
sobre todas essas coisas de casamento. </i>

8
00:00:28,237 --> 00:00:30,197
- bem, você quer ser meu ala?
- Claro.

9
00:00:30,281 --> 00:00:32,825
<i> Steven não é meu, e eu não sou
Vou, tipo, segurar -se com ele </i>

10
00:00:32,908 --> 00:00:34,493
Se ele não quer estar comigo.
Eu não sou como você.

11
00:00:34,577 --> 00:00:35,828
<i> Tudo estava bem
Até o Natal. </i>

12
00:00:35,911 --> 00:00:37,788
<i> O que aconteceu no Natal? </i>

13
00:00:37,872 --> 00:00:39,707
Estávamos aqui juntos em primos.

14
00:00:39,790 --> 00:00:41,208
<i> Eu pensei
você não o tinha visto há muito tempo. </i>

15
00:00:41,292 --> 00:00:42,278
Eu menti.

16
00:00:42,293 --> 00:00:44,962
<i> Eu nunca tive um casamento de sonho.
Eu só imaginei Conrad. </i>

17
00:00:45,045 --> 00:00:47,089
Barriga, eu ainda te amo.

18
00:00:47,173 --> 00:00:50,092
Não se case com ele. Esteja comigo.

19
00:01:02,897 --> 00:01:04,940
<i> Bom dia,
Sinos. Eu-eu realmente sinto muito

20
00:01:05,024 --> 00:01:06,859
<i> sobre perder nosso encontro na praia ontem à noite. </i>

21
00:01:06,942 --> 00:01:10,863
<i> meu castigo está em um barco
de ressaca o dia todo com meu pai e os caras. </i>

22
00:01:10,946 --> 00:01:13,449
<i> Divirta -se hoje no spa com as meninas. </i>

23
00:01:13,532 --> 00:01:15,326
<i> eu te amo.
Vejo você esta noite no ensaio. </i>

24
00:01:15,409 --> 00:01:19,705
♪ <i> eu mostro, você não,
E agora estamos falando </i> ♪

25
00:01:19,789 --> 00:01:22,166
♪ <i> eu conheço seu fantasma ... </i>

26
00:01:22,249 --> 00:01:25,002
Também te amo.
Vejo você no ensaio.

27
00:01:25,085 --> 00:01:28,756
♪ <i> ela vai tocar seu show
E você estará assistindo </i> ♪

28
00:01:28,839 --> 00:01:34,094
♪ <i> e se a história é clara,
Alguém sempre acaba em ruínas </i> ♪

29
00:01:34,178 --> 00:01:38,182
♪ <i> e o que parecia um destino
torna -se "o que diabos eu estava fazendo?" </i> ♪

30
00:01:39,350 --> 00:01:43,562
♪ <i> amantes da Babilônia
Vida da vida pendurada em uma videira </i> ♪

31
00:01:43,646 --> 00:01:46,273
♪ <i> você sente falta do meu? </i> ♪

32
00:01:46,357 --> 00:01:53,239
♪ <i> você sente sua falta, nós? </i> ♪

33
00:01:53,322 --> 00:01:57,701
♪ <i> eu senti, você segurou, você sente falta </i> ♪

34
00:01:57,785 --> 00:02:00,955
♪ <i> nós? </i> ♪

35
00:02:01,038 --> 00:02:05,584
♪ <i> O melhor tipo, bem,
Às vezes você sente falta de nós? </i> ♪
♪

36
00:02:08,170 --> 00:02:09,296
Ei.

37
00:02:09,380 --> 00:02:10,965
Você deveria estar pescando.

38
00:02:12,633 --> 00:02:14,385
Sim.

39
00:02:14,468 --> 00:02:19,306
De alguma forma, passando a manhã toda em um barco
Com meu irmão parecia uma má ideia.

40
00:02:22,935 --> 00:02:25,855
Ouça, sobre a noite passada, uh ...

41
00:02:29,817 --> 00:02:31,694
... podemos simplesmente esquecer
que já aconteceu?

42
00:02:31,777 --> 00:02:34,154
Eu estava bêbado da minha bunda.

43
00:02:34,238 --> 00:02:35,865
Eu estava fora da linha.

44
00:02:36,949 --> 00:02:37,992
Sinto muito.

45
00:02:39,660 --> 00:02:40,660
Você não estava bêbado.

46
00:02:41,704 --> 00:02:43,289
Sim, eu estava, mas ...

47
00:02:43,372 --> 00:02:46,333
Oh meu Deus.
Você não mudou nada.

48
00:02:46,417 --> 00:02:49,587
Você traz tudo isso à tona
O fim de semana do meu casamento ...

49
00:02:49,670 --> 00:02:51,005
E agora você só quer que eu esqueça?

50
00:02:51

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *