1 00:00:24,525 --> 00:00:26,381 [Matt] Sim. Estou apenas entrando agora. 2 00:00:26,401 --> 00:00:28,675 Havia um milhão de filhos da puta tentando Para entrar no estacionamento esta manhã. 3 00:00:28,695 --> 00:00:31,386 [Petra] <i> que Netflix </i> Waterloo <i>Minissérie começou a fotografar hoje.</i> 4 00:00:31,406 --> 00:00:32,804 Oh, está certo. Não me lembre. 5 00:00:32,824 --> 00:00:35,224 Estamos alugando nossos palcos Para aqueles hacks. 6 00:00:35,244 --> 00:00:37,226 [Petra] <i> Além disso, Chris Hemsworth é na cidade nesta semana </i> 7 00:00:37,246 --> 00:00:39,561 e<i> quer martinis, Mas ... [</i>suspira] .<i>.. você está reservado sólido.</i> 8 00:00:39,581 --> 00:00:41,266 Oh não. Realmente? 9 00:00:41,750 --> 00:00:44,775 Ok, olhe. Se algum slot abrir, Preencha -o instantaneamente com Chris Hemsworth. 10 00:00:44,795 --> 00:00:46,109 Eu amo esse cara. OK? 11 00:00:46,129 --> 00:00:48,529 [Sal] yo, onde estamos no <i>piscar ,</i> cara? Estamos fechados? 12 00:00:48,549 --> 00:00:51,156 [Agente 1] <i> Quase. Parker só quer Conheça Matt antes de encerrar isso.</i> 13 00:00:51,176 --> 00:00:54,243 Eu disse que isso vai acontecer. Matt quer fazer isso. 14 00:00:54,263 --> 00:00:57,830 Ele me disse, na verdade esta manhã, ele disse: "Mal posso esperar para conhecer Parker Finn" 15 00:00:57,850 --> 00:01:01,792 . 16 00:01:01,812 --> 00:01:04,670 Então, diga a Parker para que possamos fechar O acordo, assine alguns papéis. [Agente 1] <i> Além disso, Parker ainda está preocupado É muito parecido com </i> sorriso <i>.</i> 17 00:01:04,690 --> 00:01:07,089 <i>Ele não quer dirigir exatamente o mesmo filme novamente.</i> 18 00:01:07,109 --> 00:01:08,507 [SAL] Sim, nem se preocupe com isso. 19 00:01:08,527 --> 00:01:10,342 Ele vai falar com Matt, que vai aliviar -o. 20 00:01:10,362 --> 00:01:12,589 E nós vamos fazer um ótimo filme. 21 00:01:17,077 --> 00:01:18,350 [Quinn suspira] Confie em mim, vai ficar bem. 22 00:01:18,370 --> 00:01:21,770 [Agente 2] <i> Quinn, pare de entrar. Matt até leu o script de Owen ou não?</i> 23 00:01:21,790 --> 00:01:23,814 [Quinn] Matt acabou de ter muito em seu prato agora. 24 00:01:23,834 --> 00:01:25,816 Mas eu vou acompanhar ele Primeira coisa desta manhã. 25 00:01:25,836 --> 00:01:27,401 [agente 2] <i> você tem dito isso por meses.</i> 26 00:01:27,421 --> 00:01:30,154 <i>Nós fomos com você porque você disse Você teve muito influência ali.</i> 27 00:01:30,174 --> 00:01:31,446 <i>Você pode fazer um filme feito ou não?</i> 28 00:01:31,466 --> 00:01:35,909 Eu absolutamente posso fazer um filme feito. Eu só ... eu ... sinto-me desculpe. 29 00:01:35,929 --> 00:01:37,906 Você pode ... você pode segurar um segundo? 30 00:01:38,682 --> 00:01:41,368 Oi. Oi. Eu sinto muito. O que está acontecendo? 31 00:01:42,060 --> 00:01:46,164 Senhorita, Lot está cheio. Eu vou ter você estacionar Na garagem remota na rua. 32 00:01:46,607 --> 00:01:49,923 Hum, mas é 8:45, Então, como já está cheio? 33 00:01:49,943 --> 00:01:52,879 Uh, bem, perdemos dois andares esta semana para uma produção. 34 00:01:53,447 --> 00:01:57,175 Ok, um, oficial Anderson, é? 35 00:01:57,659 --> 00:02:01,059 Seria possível, na verdade, Para conseguir um local permanente ao lado do meu escritório? 36 00:02:01,079 --> 00:02:02,978 Porque eu trabalhei aqui por cinco anos, então ... 37 00:02:02,998 --> 00:02:05,439 Quero dizer, as operações podem ajudá -lo com o seu local atribuído. 38 00:02:05,459 --> 00:02:08,144 Por enquanto, você vai ter que estacionar na rua. 39 00:02:08,878 --> 00:02:12,029 OK. Você sabe, eu sou um CE. 40 00:02:12,049 --> 00:02:16,033 Que significa executiva criativa, O que eu acho que significa nada. 41 00:02:16,053 --> 00:02:20,037 [Agente 2 risam] <i> Ei, ainda aqui. Boa sorte em encontrar uma vaga de estacionamento.</i> 42 00:02:20,057 --> 00:02:22,456 - <i> e fazer o filme de Owen Kline feito! </i> - [termina de chamada] 43 00:02:22,476 --> 00:02:23,874 [Quinn] Foda minha
Deixe um comentário