1 00:00:22,564 --> 00:00:25,000 [zumbindo] 2 00:00:44,920 --> 00:00:46,021 Mmm, mmm, mmm. 3 00:00:47,130 --> 00:00:48,695 O filme não é apenas mágico? 4 00:00:48,715 --> 00:00:49,947 Sim. 5 00:00:49,967 --> 00:00:51,532 Isso deve trazer você De volta aos bons e velhos 6 00:00:51,552 --> 00:00:54,827 dias, assistindo diilies projetados através do celulóide real? 7 00:00:54,847 --> 00:00:57,204 [risadas] Eu simplesmente amo o grão, você sabe? 8 00:00:57,224 --> 00:00:59,748 A maneira como ele dança até Nas partes 9 00:00:59,768 --> 00:01:01,750 estáticas do quadro, apenas ... apenas respira, sabe? 10 00:01:01,770 --> 00:01:04,252 Todo-todo o quadro tem tanta vida nisso. 11 00:01:04,272 --> 00:01:05,379 Ah. 12 00:01:05,399 --> 00:01:07,339 A maioria das cabeças de estúdio, Eles nem vão deixar você filmar no filme. 13 00:01:07,359 --> 00:01:09,049 Eles nem têm um bom motivo. Eles simplesmente não gostam. 14 00:01:09,069 --> 00:01:10,253 Mas eu? 15 00:01:10,863 --> 00:01:13,173 Eu sou meio que sozinho Manter o filme vivo. 16 00:01:13,824 --> 00:01:16,056 Todo bom diretor de Hollywood sabe. 17 00:01:16,076 --> 00:01:19,221 Se você quiser filmar no filme, Eu sou o cara que vai fazer isso acontecer. 18 00:01:19,746 --> 00:01:21,556 O filme é uma dor na minha bunda. 19 00:01:22,124 --> 00:01:23,647 Com o digital, eu apenas pressiono um botão. 20 00:01:23,667 --> 00:01:25,644 [Stammers] Isso-isso é uma coisa toda. 21 00:01:26,253 --> 00:01:27,943 Então, quanto mais você quer ver esta noite? 22 00:01:27,963 --> 00:01:31,113 Oh. Estou assistindo todos os diários hoje à noite, meu amigo. 23 00:01:31,133 --> 00:01:32,322 [risadas] 24 00:01:32,342 --> 00:01:36,451 Isto, filme, <i> rolling bletaout </i> , O que é o que é isso? 25 00:01:36,471 --> 00:01:38,412 [Stammers] Eu não tenho nenhum som, apenas as imagens. 26 00:01:38,432 --> 00:01:39,371 Oh. Yeah, yeah. 27 00:01:39,391 --> 00:01:41,290 É um filme de detetive neo-noir, ambientado no 28 00:01:41,310 --> 00:01:44,543 mundo dos Los Angeles Indústria de painéis solares. 29 00:01:44,563 --> 00:01:47,838 Zac Efron está nele. Olivia Wilde está esmagando -o como diretor. 30 00:01:47,858 --> 00:01:50,048 Esta noite é realmente deles, uh, Ontem à noite de filmagens. 31 00:01:50,068 --> 00:01:53,130 Sim, parece um roubo de <i> Chinatown </i> para mim. 32 00:01:53,614 --> 00:01:55,512 "Bons artistas emprestam, Ótimos artistas roubam, "certo? 33 00:01:55,532 --> 00:01:56,925 - Yeah, yeah. - [risos] 34 00:02:00,787 --> 00:02:02,472 Ei, posso te perguntar uma coisa? 35 00:02:03,373 --> 00:02:04,438 Meu cabelo parece estranho para você? 36 00:02:04,458 --> 00:02:07,316 Eu-eu ... pintei os lados, Tentando se livrar do cinza. 37 00:02:07,336 --> 00:02:10,444 Estou preocupado por ficar muito escuro. Está tudo fora de proporção. 38 00:02:10,464 --> 00:02:13,071 Como devo saber? Está escuro como merda aqui. 39 00:02:13,091 --> 00:02:14,526 Pelo menos você tem cabelo. 40 00:02:15,177 --> 00:02:16,116 Sim. 41 00:02:16,136 --> 00:02:18,864 [telefone tocando] 42 00:02:19,932 --> 00:02:20,907 Olá? 43 00:02:23,560 --> 00:02:24,625 O que? 44 00:02:24,645 --> 00:02:26,502 [Matt] Jesus Cristo. Isso é ruim, cara. 45 00:02:26,522 --> 00:02:28,003 - Isso é muito, muito ruim. - [sal] sim. 46 00:02:28,023 --> 00:02:29,296 [Matt] Como diabos isso aconteceu? 47 00:02:29,316 --> 00:02:30,547 [SAL] Eu não sei, mas está acontecendo. 48 00:02:30,567 --> 00:02:32,674 [Matt Stammers] Deus. Você tem cem por cento de certeza? 49 00:02:32,694 --> 00:02:34,718 Sim. Eu estive no telefone com Jean-Paul, o produtor de linha, 50 00:02:34,738 --> 00:02:36,845 - Para a última hora. Jesus Cristo, cara. - Honestamente, eu apenas ... 51 00:02:36,865 --> 00:02:38,347 Eu-
Deixe um comentário