1 00:00:26,777 --> 00:00:27,819 [ofegante] 2 00:00:30,948 --> 00:00:33,575 - [grunhindo, gemendo] - [grunhindo] 3 00:00:36,286 --> 00:00:37,954 [rindo] 4 00:00:37,955 --> 00:00:41,999 [gritando] 5 00:00:42,000 --> 00:00:45,127 - Vamos. Morrer por mim. É isso. - [gemendo] 6 00:00:45,128 --> 00:00:48,298 Morra por mim, baby! 7 00:00:49,299 --> 00:00:55,805 - [tiro] - [suspira, ofegante] 8 00:00:55,806 --> 00:00:59,101 [chiando] 9 00:01:08,443 --> 00:01:10,237 [tosse, risadas] 10 00:01:15,325 --> 00:01:19,912 [inala bruscamente] Então, é você, hein? [Wheezes] 11 00:01:19,913 --> 00:01:23,417 Você acha que tem o que é preciso para seja o chefe. 12 00:01:25,544 --> 00:01:29,380 Merda. Coroa é tão pesada Isso quebraria seu pescoço. 13 00:01:29,381 --> 00:01:33,719 Eu sou o único que nos mantém de ser uma coisa do passado. 14 00:01:39,308 --> 00:01:40,642 Você vai fazer bem, garoto. 15 00:01:42,102 --> 00:01:48,192 Você sabe como eu sei por quê? [risadas] Você teve o melhor professor que existe. 16 00:01:49,234 --> 00:01:51,069 - [Diretor] e Bang. - [cliques de armas] 17 00:01:52,446 --> 00:01:54,322 - [Diretor] Cut. - [Diretor Assistente] Tail Slate. 18 00:01:54,323 --> 00:01:58,743 - Sim. Sim, sim, sim, sim. Excelente trabalho. - [ator gemendo] 19 00:01:58,744 --> 00:02:01,078 - Excelente trabalho, cara. Bom trabalho, Paul. - Eu não sei, cara. 20 00:02:01,079 --> 00:02:02,830 Estou cuspindo demais? É muito cuspir-y? 21 00:02:02,831 --> 00:02:05,374 Não. Inferno não. É apenas um excelente espeto. Eu sou-- 22 00:02:05,375 --> 00:02:07,251 OK. E quanto a isso ... Look final de arrependimento. 23 00:02:07,252 --> 00:02:09,377 Eu fiz um pouco de algo diferente com minhas sobrancelhas. Isso está lendo? 24 00:02:09,378 --> 00:02:13,549 Yeah, yeah. Eu ... eu vi completamente. EU significa inferno que sim. Eu vi isso. É excelente. 25 00:02:13,550 --> 00:02:15,218 - Obrigado. OK. - nós vamos de novo. 26 00:02:15,219 --> 00:02:17,345 Talvez tente um pouco de demissão. 27 00:02:17,346 --> 00:02:18,930 - Ooh, eu gosto disso. - Estamos indo de novo. 28 00:02:18,931 --> 00:02:21,724 - Então, arrependimento de renúncia. - Tudo bem. Fique por vir para ir de novo, pessoal. 29 00:02:21,725 --> 00:02:23,851 - Bloqueie. - [Diretor] Sim. Você entendeu? 30 00:02:23,852 --> 00:02:25,394 - [Paul] Bom. Tudo bem. Vamos fazê-lo. - [Diretor] Você é bom? 31 00:02:25,395 --> 00:02:27,230 [Paul] uh, ei, pessoal, eu posso precisar de um poucos minutos extras. 32 00:02:27,231 --> 00:02:30,733 O sangue falso é totalmente na minha cueca agora. Então ... uh ... 33 00:02:30,734 --> 00:02:34,362 [risadas] Underpants sangrentos? Não deixe RH Ouça sobre isso. [risadas] 34 00:02:34,363 --> 00:02:35,613 Tommy, como você está, cara? 35 00:02:35,614 --> 00:02:37,573 - Matt. Ei. Ótimo ver você. Sim. - Oh. Matt. 36 00:02:37,574 --> 00:02:39,492 - Isso é Matt. Ele é nosso cara de estúdio. - Oh. 37 00:02:39,493 --> 00:02:40,952 Sim. Eu sou o executivo do filme, Matt Remick. 38 00:02:40,953 --> 00:02:42,870 - Tudo bem. Obrigado. - Um grande fã seu, Paul. 39 00:02:42,871 --> 00:02:46,457 Uh, eu amo sua direção, na verdade. Você deve fazer isso mais, você sabe. 40 00:02:46,458 --> 00:02:48,709 - Você viu meu filme? - Eu vi isso. Eu amo a vida selvagem </i>. 41 00:02:48,710 --> 00:02:51,337 Foi incrível. A maneira como você atirou é ... é lindo. 42 00:02:51,338 --> 00:02:55,967 Oh. Ei ... desculpe. Um segundo. E se eu fosse De arrependimento à renúncia à aceitação? 43 00:02:55,968 --> 00:02:57,928 [Diretor] Aceitação. Eu amo isso. Mostre-me. 44 00:02:59,680 --> 00:03:02,890 Sim. Sim. Sim. OK. Você é bom? 45 00:03:02,891 --> 00:03:04,559 - Vamos. - Tudo bem. Vamos novamente. Eu amo isso. 46 00:03:04,560 --> 00:03:06,561 - Tudo bem, amigo. Obrigado por ter vindo. - Sim, não há problema. 47 00:03:06,562 --> 00:03:08,980 Eu tive uma ideia, na verdade, que eu era Vou correr por você para a cena. 48 00:03:08,981 --> 00:03:10,189 Amigo, somos
Deixe um comentário